Работа с билингвальными детьми с речевыми нарушениями

Работа с билингвальными детьми с речевыми нарушениями
Автор книги: id книги: 3244699     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 400 руб.     (4,91$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785006545434 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга посвящена работе с билингвальными детьми с речевыми нарушениями. Рассматриваются причины и особенности их речевого развития, диагностика, методы коррекции, влияние среды и культуры. Подробно описаны стратегии работы логопедов, педагогов и родителей, адаптация обучения и современные технологии. Издание будет полезно как специалистам, так и родителям детей с билингвизмом.

Оглавление

Группа авторов. Работа с билингвальными детьми с речевыми нарушениями

Введение

Глава 1. Теоретические основы билингвизма и его влияние на развитие речи

1.1. Виды билингвизма: одновременный и последовательный билингвизм

1.2. Влияние двух языков на когнитивное и речевое развитие ребенка

1.3. Различия между типичным билингвальным развитием и речевыми нарушениями

1.4. Языковая интерференция: как один язык влияет на другой

Глава 2. Причины и особенности речевых нарушений у билингвальных детей

2.1. Наследственные и неврологические факторы речевых нарушений

2.2. Влияние социальной и языковой среды на формирование речи

2.3. Различие между задержкой речевого развития и специфическими нарушениями речи

2.4. Отличие речевых нарушений у билингвальных и монолингвальных детей

Глава 3. Диагностика речевых нарушений у билингвальных детей

3.1. Принципы диагностики: учет двух языков в оценке речевого развития

3.2. Стандартизированные тесты и их адаптация для билингвальных детей

3.3. Методы оценки пассивного и активного словаря в двух языках

3.4. Ошибки в диагностике билингвальных детей: риски гипер- и гиподиагностики

Глава 4. Методы коррекции речевых нарушений у билингвальных детей

4.1. Особенности логопедической работы с билингвальными детьми

4.2. Использование двух языков в коррекционной работе: плюсы и минусы

4.3. Игровые методы для билингвальных детей с задержкой речевого развития

4.4. Индивидуализация коррекционного процесса в зависимости от языкового окружения

Глава 5. Работа с билингвальными детьми с нарушениями фонетико-фонологического развития

5.1. Трудности артикуляции звуков в разных языках

5.2. Методы коррекции фонетических ошибок у билингвальных детей

5.3. Влияние различий в фонетических системах двух языков на произношение

5.4. Упражнения и игры для формирования правильного звукопроизношения

Глава 6. Коррекция лексико-грамматических нарушений у билингвальных детей

6.1. Развитие словарного запаса в условиях билингвизма

6.2. Проблемы грамматической интерференции и способы их преодоления

6.3. Игровые технологии для освоения грамматических структур

6.4. Подходы к обучению связной речи билингвальных детей

Глава 7. Влияние культурных и социальных факторов на речевое развитие билингвальных детей

7.1. Роль семьи в формировании билингвальной речи

7.2. Социальные ожидания и их влияние на языковую компетенцию ребенка

7.3. Языковая политика в семье: один язык – один человек или смешанный подход?

7.4. Влияние культурного контекста на мотивацию к использованию обоих языков

Глава 8. Работа с родителями билингвальных детей с речевыми нарушениями

8.1. Консультирование родителей по выбору стратегии билингвального воспитания

8.2. Развитие речевой среды в семье: поддержка родного и второго языка

8.3. Ошибки, которых следует избегать при воспитании билингвального ребенка

8.4. Совместная работа логопеда, педагогов и родителей

Глава 9. Инклюзия билингвальных детей с речевыми нарушениями в образовательную среду

9.1. Адаптация школьных программ для билингвальных детей с речевыми нарушениями

9.2. Как учителю работать с билингвальными детьми в классе

9.3. Интерактивные технологии в обучении билингвальных детей

9.4. Создание поддерживающей языковой среды в школе

Глава 10. Современные технологии и перспективы работы с билингвальными детьми

10.1. Использование цифровых технологий в коррекционной работе

10.2. Онлайн-ресурсы и мобильные приложения для билингвальных детей

10.3. Новые исследования в области билингвизма и логопедии

10.4. Перспективы совершенствования коррекционной помощи билингвальным детям

Приложения

Примеры диагностических тестов для билингвальных детей

Упражнения для развития речи в двуязычной среде

Список полезных ресурсов для родителей и педагогов

Примеры успешных кейсов коррекционной работы

Отрывок из книги

В современном мире наблюдается динамичное и беспрецедентное увеличение числа детей, для которых характерно освоение более одного языка, что ставит перед специалистами, работающими с дефектологами, психологами и родителями детей с речевыми нарушениями, новые вызовы и возможности. Билингвизм становится не просто предметом лингвистических исследований, а настоящей социальной и педагогической проблемой, требующей комплексного и междисциплинарного подхода. Рост глобализации, миграционных процессов, изменения в образовательных системах и активное использование информационных технологий способствуют тому, что дети всё чаще попадают в билингвальную среду, где они вынуждены адаптироваться к параллельному развитию двух и более языковых систем. С одной стороны, это открывает перед ними широкие перспективы для межкультурного общения и интеллектуального развития, а с другой – порождает специфические трудности в формировании речевых навыков, особенно когда речь идёт о детях с уже существующими речевыми нарушениями. Современные исследования подчеркивают, что особенности формирования речи у билингвальных детей обусловлены не только общими принципами психолингвистического развития, но и особенностями работы их нервной системы, взаимодействием когнитивных процессов и специфическими условиями языковой среды. Авторские подходы в данной области варьируются от чисто клинических методов диагностики и коррекции до интегративных программ, объединяющих в себе педагогические, психологические и культурологические компоненты, что подчеркивает необходимость комплексного взгляда на проблему.

При этом, важной задачей является не столько устранение нарушений, сколько создание условий для гармоничного развития речевого аппарата ребенка. Изучение феномена интерференции – явления, когда элементы одной языковой системы влияют на структуру и функционирование другой – позволяет глубже понять механизмы формирования и адаптации языковых навыков у детей, находящихся в билингвальной среде. В свою очередь, понятие кодового переключения становится ключевым в анализе того, как дети осваивают способность гибкого перехода между языками в зависимости от контекста общения. Эти термины не только отражают специфику функционирования речевых систем, но и служат основой для разработки методик, направленных на коррекцию и поддержку речевого развития детей с нарушениями. Такой подход основан на идеях когнитивной нейронауки и психолингвистики, где наблюдается синергия между естественным развитием языка и необходимостью корректирующего вмешательства при наличии патологий. Результаты последних эмпирических исследований показывают, что успешное использование стратегий, основанных на принципах интерференции и кодового переключения, может способствовать не только компенсации дефектов речи, но и обогащению языкового опыта ребенка.

.....

Современные исследования билингвального развития подчеркивают влияние когнитивных и нейролингвистических факторов на освоение языков. Согласно работам Л. Леонарда, дети с речевыми нарушениями испытывают трудности в обработке морфологических и синтаксических конструкций, что не является типичным для билингвов без речевых отклонений. В отличие от билингвальных детей, которые могут смешивать языки, но при этом демонстрируют рост языковой компетенции в обоих языках, дети с SLI показывают ограниченный объем словаря, упрощенные структуры предложений и сложности с фонологической обработкой.

Ключевым признаком речевого нарушения является отсутствие прогресса в освоении языка при наличии адекватного языкового окружения. Если ребенок-билингв медленно осваивает один из языков, но при этом его речевые навыки постепенно развиваются, можно говорить о нормальном варианте билингвального пути. Однако если наблюдается значительная диспропорция между способностью понимать и воспроизводить речь, стойкие грамматические ошибки, затруднения в построении связных высказываний на обоих языках, это может свидетельствовать о наличии речевых нарушений.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Работа с билингвальными детьми с речевыми нарушениями
Подняться наверх