Ария отчаянных святых

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Ария отчаянных святых
Часть 1: Пробуждение тени
Глава 1: Шепот из забытых могил
Глава 2: Стальная леди и протокол «Багровый рассвет»
Глава 3: Кофе, Вагнер и вековая скука
Глава 4: Нежеланный визит и предложение, от которого невозможно отказаться
Часть 2: Нечестивый альянс
Глава 5: Первый аккорд реквиема
Глава 6: Святая Вода, освященный дробовик и нервный смех
Глава 7: Безумие на службе у порядка
Глава 8: Голос из бездны
Глава 9: Крестоносец и ведьма
Часть 3: Европейская пляска смерти
Глава 10: Вальс на руинах
Глава 11: Когда Боги молчат
Глава 12: Берлинская стена крови
Глава 13: Сердце зверя
Глава 14: Сопутствующий ущерб
Часть 4: Багровый реквием
Глава 15: Тишина перед грозой
Глава 16: Апокалипсис сегодня
Глава 17: Дуэль безумцев
Глава 18: Цена порядка
Часть 5: Пепел рассвета
Глава 20: Эпитафия старому миру
Отрывок из книги
Рассвет лениво перекатывался через зазубренные вершины Баварских Альп, окрашивая восточный склон долины в нежные персиковые тона. Деревня Оберталь, приютившаяся в глубокой лощине, еще нежилась в прохладной утренней тени. Воздух был кристально чист, напоен ароматами влажной хвои, прелой листвы и далекого, едва уловимого запаха свежеиспеченного хлеба, доносившегося, должно быть, из единственной на всю округу пекарни фрау Штайнер.
Первым нарушил утреннюю тишину далекий, мелодичный перезвон – это Ганс, старый пастух с обветренным, словно высеченным из альпийского гранита лицом, гнал своих коров на высокогорные пастбища. Его низкий, гортанный покрик, которым он понукал неторопливых буренок, мягко растворялся в утренней дымке, не нарушая, а скорее подчеркивая всеобъемлющую тишину. Коровы, лениво помахивая хвостами, ступали по росистой траве, оставляя за собой темные, влажные следы. Их колокольчики, каждый со своим, особым голосом, сплетались в незамысловатую, убаюкивающую мелодию, которая была таким же неотъемлемым атрибутом Оберталя, как и остроконечная крыша старинной кирхи Святого Флориана, гордо возвышавшаяся над дюжиной почерневших от времени фермерских домов.
.....
Тем не менее, протокол требовал реакции. Барон фон Штумпфенхаузен, человек, чья компетентность ограничивалась умением подписывать бумаги и произносить занудные речи на открытии ярмарок, вызвал своего помощника, герра Фрица, тощего, задерганного человечка с вечно бегающими глазками и стопкой папок под мышкой.
– Герр Фриц – важно изрек барон, откинувшись в своем массивном кресле, которое жалобно скрипнуло под его весом – поступило тревожное, хотя и весьма эксцентричное, донесение из Оберталя. Похоже, там какие-то беспорядки. Возможно, массовое пищевое отравление с галлюцинациями. Отправьте туда урядника Шнаппса. Пусть разберется. И скажите ему, чтобы захватил побольше успокоительного. Для жителей, разумеется. И, может быть, для себя, если информация Гюнтера хотя бы отчасти правдива.
.....