1984 Татар телендә / 1984 на татарском

1984 Татар телендә / 1984 на татарском
Автор книги: id книги: 3555138 Правообладателям     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 0 руб.     (0$) Читать книгу Скачать бесплатно Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Автор Дата публикации, год издания: 2025 Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Татарча: Бу эш Джордж Оруэллның “1984” әсәренең татар теленә беренче тулы тәрҗемәсе булып тора. Тәрҗемә максаты – татар укучыларын дөнья әдәбияты классикасы белән таныштыру һәм татар әдәби теленең мөмкинлекләрен күрсәтү. Әсәрнең темалары – тоталитаризм, шәхес иреге һәм тел аша фикерне контрольдә тоту – татар телендә дә яңгыраш таба. Әлеге тәрҗемә татар әдәбиятына дөнья күләмендә әһәмиятле әсәрне өсти. На русском: Данная работа представляет собой первый полный перевод романа Джорджа Оруэлла «1984» на татарский язык. Цель перевода – познакомить татароязычную аудиторию с классикой мировой литературы и продемонстрировать выразительные возможности татарского языка. Темы произведения – тоталитаризм, свобода личности и контроль над мышлением через язык – приобретают новое звучание в татарском языковом контексте. Перевод вносит вклад в развитие татарской литературы и расширение её взаимодействия с мировой культурой.

Оглавление

Группа авторов. 1984 Татар телендә / 1984 на татарском

Искәрмә

1 өлеш

Бүлек 1

Бүлек 2

Бүлек 3

Бүлек 4

Бүлек 5

Бүлек 6

Бүлек 7

Бүлек 8

2 өлеш

Бүлек 1

Бүлек 2

Бүлек 3

Бүлек 4

Бүлек 5

Бүлек 6

Бүлек 7

Бүлек 8

Бүлек 9

3 өлеш

Бүлек 1

Бүлек 2

Бүлек 3

Бүлек 4

Бүлек 5

Бүлек 6

Отрывок из книги

Кадерле укучылар! Джордж Оруэллның “1984” китабын татарчага тәрҗемә итүе сөенечле, һәм сезнең алда грамматик, лексик, мәгънәви һәм пунктуацион хаталар өчен гафу үтенәсе килә, чөнки тәрҗемә 3–4 атна дәвамында бары тик минем белән генә барды (11 сыйныф укучысы), кайвакыт нейросетьларга тәрҗемәгә ярдәм итеп (татарча һәм/яки инглизчә белмәгән сүзләр), һәм тагын бер кат гафу үтенәмен, Новояз сүзләрен һәркайда дөресләп язмадым, шуңа күрә сезнең уңайлылык өчен Новоязның списокны өч төлдә бирәм:

Зур Абый – Big Brother – Большой Брат, Старший Брат

.....

Винстон сүтеп алган дүрт кәгазь кисәген карап чыкты. Һәркайсында бары бер-ике юл гына имеш-имеш кыскартылган жаргон – чын Яңател түгел, ләкин күпчелек Яңател сүзләреннән торган телдә – министрлык эчендә файдаланыла торган язма булган. Алар мондый итеп язылган иде:

17.3.84 тапкыр Африкадагы чыгышлар турындагы хәбәрләрдә төгәлсезлекләр төзәтелде

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу 1984 Татар телендә / 1984 на татарском
Подняться наверх