Предки и война в памяти моей. Документально-художественный очерк в четырёх частях
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Предки и война в памяти моей. Документально-художественный очерк в четырёх частях
Часть 1. Из столетнего забвения
Предисловие
Стефанский Александр Петрович
Заключение
Послесловие
Приложение
Отрывок из книги
Сознательная жизнь моя началась со слов и слёз моей бабушки: «Был начальником речпорта, стахановцем, ночью приехали, схватили и увезли «Черный ворон» и слов матери: «С похоронкой» в руках «он был инженером». Эти два события определили дальнейшую жизнь моих близких и мою. Я стал инженером судомехаником. И дед по матери, земной путь которого закончился до моего рождения и отец, которого я не помню, т. к. был слишком мал, всю жизнь идут рядом со мной, и по мере взросления вставали вопросы: «Почему и за что был репрессирован мой дед?» «Где и как погиб мой отец и так быстро в самом начале отечественной войны?».
Вырос и воспитывался я в раннем детстве своей бабушкой, мать была занята на работе с утра до позднего вечера, и в войну, и в непростые послевоенные годы, поэтому начинаю свой рассказ о своих корнях с близких по материнской линии. Мать прабабушки Прасковья, которая была из селения Ирбит, о чем свидетельствует сохранившееся фотография с подписью: г. Ирбитъ, где проходили известные дореволюционные ирбитские ярмарки, а в советское время некоронованная мотоциклетная столица России помнила, по словам прабабушки, еще крепостное право. Прабабушка Павлова Ксения Николаевна, в девичестве Александрова, была из семьи камских речников из затона г. Перми. Из того немногого, что осталось в памяти из рассказов прабабушки, что жизнь речников весьма вольготная, после получения расчета в конце навигации у хозяина и весьма скуднее в займах после Нового года до начала новой. Получив приданное от своих братьев, она вышла замуж за Павлова Александра Александровича, имевшего французские корни, предок которого часовых дел мастер принял православие во время крещения в день святого Павла и сменил фамилию Дю Френ и имя на русское. Приставка Д, Дю во французском языке обозначает дворянское происхождение носителя данной фамилии.
.....
Из всего приданного Стефанский А. А. (Павловой), что мне пришлось увидеть спустя 50 лет, это были деревянный сундук с окованными углами полосами латуни и наклееными внутри картинами дореволюционных изданий, буфет и шифонер, сделанный ещё в городе Барнауле и самовар на углях, дореволюционные толстостенные тарелки и вилки и ещё кое—какая мелочь, удалось сохранить документы, фотографии и две книги:
1. Подарок молодым хозяйкам. Составленный Е. Молоховцевой (Москва: Типография П. В. Бельцова. Чистопрудный проезд. Д. №14, 1912 год.)
.....