Читать книгу Ошибка системы - - Страница 1

Оглавление

Дождь лил как из ведра. Я вышла из такси, натягивая на лицо капюшон, и бросилась к освещённому входу отеля. В руках уже еле удерживала тяжёлую сумку с ноутбуком и сменной одеждой, а в голове стоял туман от долгого перелёта и смены часовых поясов.

«Только бы номер был готов», – думала я, протискиваясь сквозь вращающиеся двери. В лобби пахло кофе и полиролью для мебели, мягкий свет бра создавал иллюзию уюта после промозглой улицы.

За стойкой регистрации сидела молодая администратор с идеально уложенными, почти прилизанными волосами и дежурной улыбкой. Я протянула паспорт, стараясь не показывать, как дрожат от холода пальцы.

– Добрый вечер, – проговорила она, быстро пробежав глазами по документу.  – Джессика Морган? У нас для вас забронирован номер… – она на секунду замерла, щёлкая мышкой, – ой.

– Что-то не так? – Напряглась я.

– Видите ли… – её улыбка стала натянутой, – произошла небольшая техническая ошибка. Ваш номер, к сожалению, уже занят. Система показала его свободным, но…

Я закрыла глаза, сдерживая мучительный стон. Да, это я, гребаная неудачница, у которой ничего не складывается в жизни гладко. Одна неприятность сменяется другой, но я надеялась, что хотя бы эта командировка станет глотком свежего воздуха. Наивная.

После десяти часов в самолёте, трёх пересадок и ливня на выходе я мечтала только об одном – упасть в кровать. Или сразу умереть.

– Все остальные номера тоже забронированы, – продолжала лепетать администратор, нервно теребя край бейджа.  – Мы можем предложить вам переселиться в соседний отель, но там довольно шумно – прямо у дороги, и ремонт идёт…

– Нет, спасибо, – перебила я.  – Давайте посмотрим, что можно сделать здесь.

Меньше всего сейчас хотелось снова тащиться на улицу под дождь, ловить такси, стоять в пробке и искать новые приключения на свою задницу. Зная свои способности, я могу встрять во что-нибудь похуже.

Пока она снова принялась щёлкать мышкой, я огляделась: просторное лобби с кожаными креслами, камин, ненавязчивая музыка. Вот бы сейчас сесть у огня с горячим чаем, а не это все. И какого только хрена я до сих пор не удостоилась премии в номинации за самую непутевую роль в истории человечества? Я же чертова «Мисс Удача». Мои глаза поползли вверх.

– Не добрый вечер, —внезапно раздался за спиной низкий, слегка хрипловатый голос, заставивший меня обернуться.

Рядом стоял высокий мужчина, его тёмные волосы были слегка влажными от дождя, а на плечах – кожаный пиджак, под которым виднелась чёрная обтягивающая водолазка. В пронзительных синих глазах читалась усталость, но при этом какая‑то живая искра. Черт возьми, откуда здесь взялся этот красавчик? Невольно мой взгляд прошелся по его крепкому телу.

– У меня та же проблема, – он скучающе обвел глазами помещение ресепшена, а затем задержался на мне, – Номер занят, а других свободных нет. Чудеса.

– О, мистер Хардинг! – оживилась девушка за стойкой.  – Да, к сожалению, у нас технический сбой в системе. Мы уже связались с IT‑отделом, но пока…

Он лишь махнул рукой.

– Я уже понял. Вот так вы относитесь к своим постоянным клиентам?

Увидев, как побледнела администратор, молодой мужчина усмехнулся краешком губ и поспешил ее успокоить:

–Что ж, вам повезло, что я слишком устал, чтобы выяснять отношения. Так что, будем делить номер? – спросил он, повернувшись ко мне.

В его улыбке было что‑то обезоруживающее – без намёка на пошлость или навязчивость, скорее усталая ирония человека, который тоже сыт по горло неожиданными поворотами судьбы.

– Делить? – Тупо переспросила я.

– Ну, формально – да. Один номер на двоих до утра, пока не разберутся с системой. Утром, надеюсь, найдут свободные. А пока… – он развёл руками.  – Выглядит как единственный вариант.

Я колебалась. С одной стороны – незнакомый мужчина, ночь в одном номере. С другой – перспектива переться под ливень в шумный отель у дороги.

–Вы серьезно?—Вздернула я бровь, пытаясь понять, шутит он или нет.—Это не выглядит как хорошая идея.

Мистер Хардинг ненадолго задумался, поправляя рукой непослушные волосы. На его запястье мелькнули дорогие часы в золотой оправе. Я фыркнула. Очередной мажор, как мой бывший, или успешный бизнесмен? Впрочем, мне плевать. Мужчина коротко кивнул:

– Тогда проводите нас в кабинет вашего менеджера, – спокойно произнес он, обращаясь к администратору.

***

Через пять минут мы сидели в небольшом помещении напротив слегка нервного мужчины в очках. Он разводил руками, извинялся, предлагал компенсации, но суть оставалась прежней: свободных номеров нет. Я едва сдерживалась, чтобы не выругаться очень нецензурно, высказав все, что я думаю о сложившейся ситуации.

– Понимаю вашу озадаченность, – сказал он, виновато глядя на меня.  – Но уверяю, мистер Хардинг – наш постоянный клиент, человек абсолютно надёжный. Если вы согласитесь временно разместиться вместе, мы гарантируем: утром вы получите отдельные номера, а также скидку на проживание и бесплатный ужин в ресторане.

Мой товарищ по неудаче улыбнулся, и в уголке его губ заиграла маленькая ямочка.

Ошибка системы

Подняться наверх