Черные рифы
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Черные рифы
Часть первая. Глава 1. Сан-Фернандо
Глава 2. Друзья и враги
Глава 3. Возвращение королевского долга
Глава 4. Аудиенция
Глава 5. Возвращение в Рутерфорд
Глава 6. Леди Анна Уоррингтон
Глава 7. Джулиан Уоррингтон
Глава 8. Мильтон-корт
Глава 9. Граф Райленд
Глава 10. Литлвуд
Глава 11. Свидание в Рутерфорде
Глава 12. Предложение
Глава 13. Материнские советы
Глава 14. Откровение Вилли
Глава 15. Анри де Граммон
Глава 16. Признания и угрозы
Глава 17. Интрига Джулиана
Глава 18. Интрига Джулиана (Продолжение)
Глава 19. Невеста в черном
Глава 20. Возвращение прошлого
Часть вторая. Глава 1. “Сент-Джордж”
Глава 2. Черные рифы
Глава 3. Милость короля
Глава 4. Щедрость Карла Стюарта
Глава 5. Муж и любовник
Глава 6. После бала
Глава 7. Встреча
Глава 8. Делия и Роберто
Глава 9. Соперники
Глава 10. Свадьба
Глава 11. Королевская мораль
Глава 12. Покушение
Глава 13. Покушение (Продолжение)
Глава 14. Том Лоу
Глава 15. Утраченные мечты
Глава 16. Ревность женщины, ревность мужчины
Глава 17. Братская любовь
Глава 18. Дуэль
Глава 19. Мечты обретенные
Глава 20. Лоустофтское сражение
Глава 21. Белые лилии
Эпилог
Примечания
Отрывок из книги
Двое суток Дэвид провел почти без сна, сидя у изголовья адмирала де Альяриса, не приходившего в сознание. Жестокая ненависть к давнему врагу сменилась жалостью и состраданием. Размышляя бессонными ночами о превратностях судьбы, Дэвид не находил больше в своем сердце той беспощадной вражды, которая разделяла его и дона Роберто на протяжении нескольких лет, и он просил Бога сохранить жизнь человеку, которого еще трое суток назад хотел убить собственной рукой.
Возможно, при иных обстоятельствах Дэвиду понадобилось бы куда больше времени, чтобы позабыть эту старую вражду и искренне простить адмирала, но состояние безнадежного душевного одиночества на Сан-Фернандо погасило в его сердце костер смертельной ненависти. Дэвид сознавал, что дон Роберто был единственным человеком на острове, который мог бы понять его мысли и чувства и заполнить окружающую его душевную пустоту. Дружеское расположение благородного, умного, образованного адмирала стоило в сотню раз дороже, чем восторженное поклонение шайки неотесанных негодяев.
.....
– Милорд, – обратился он к Дэвиду, – я, так же как и вы, не хочу больше вспоминать о том зле, которое мы причинили друг другу, но не требуйте от меня сейчас дружеского расположения. Чтобы залечить такие раны нужно время, много времени.
– Я понимаю вас, дон Роберто, – ответил Дэвид.
.....