Читать книгу Все дороги ведут в Колизей - - Страница 1

Оглавление

Глава 1: Бескрайняя Африка

Вдалеке уже виднелись круглые жилища жителей поселения. Степь благоухала красками сотен растений и от этого воздух был сладок как мёд. Ветерок ласкал кожу и ему на мгновение показалось, что сами боги великой Скифии, сегодня встречают его возвращение в родные края.

Он шёл уверенной поступью по знакомым местам. Здесь он знал каждую тропинку от моря Каргул (Азовское море) до большого Темаруна (Чёрное море). Улыбка не сходила с его лица и на душе было тепло, что он подходит к своему поселку, где из древне живут воинственные скифы.

Навстречу ему вышла молодая девушка с косами по пояс. Она протянула ему кувшин с игристым кумысом.

– Пей Арий, – сказала девушка с загадочной улыбкой. – Я тебя давно ждала.

Не сводя глаз с красавицы, он взял кувшин и глотнул.

– Вкусно? – спросила девушка.

Арий кивнул, но его нос учуял какой-то неприятный запах.

– А чем это пахнет? – спросил он, не в силах понять происхождение неприятного зловония, исходившего от кувшина с напитком.

Девушка, улыбаясь смотрела на него. Арий опять понюхал кумыс и в нос ударил неприятный запах экскрементов.

– Что за вонь? – продолжал выспрашивать он, поглядывая на красавицу.

Неожиданно пелена рассеялась, Арий услышал смех двух мужчин и сразу понял, что это всего лишь сон. Он открыл глаза, перед его носом лежала куча экскрементов, а рядом присев на корточки смеялись его друзья попутчики Купэнте и Тото.

Соскочив с земли, Арий выпалил:

– Да, разрази вас гром! – он поправил свой деревянный амулет с изображением волка и недовольно произнёс. – Опять вы мне выспаться не даёте!

В ответ Купэнтэ, смеясь, выпалил:

– Мы тебе антисон подложили, а то храпишь как старый хрыч. Вроде и тридцати не исполнилось, а храм как у древнего старика.

Арию было всего двадцать девять лет. Светлолицый, с большими глазами, аккуратной бородкой и длинными волосами, обвязанными тонкой веревкой, он больше походил на грека, чем на скифа. Когда люди его спрашивали о происхождении, то Арий говорил, что он чистокровный скиф. Но однажды перепив вина, поведал, что его прапрабабушка могла быть и гречанкой, волею судьбы, попавшей в Скифию и нашедшая там свою любовь. В юности он участвовал в войнах с дакийскими племенами, где его сильно ранили. Арий выжил и дакийцы продали его в рабство римлянам. Пробыв немного в Херсонесе, его за строптивый характер и попытку к бегству, хозяин продал египетским работорговцам. Так он попал в Александрию, где его купили для работ в конюшне Гая Септимия, префекта Египта.

Арий, отряхнувшись посмотрел на смеющихся друзей.

– Вот вы идиоты, – он стал отряхиваться, но улыбка уже скользнула по лицу. Обижаться на приятелей не было смысла. Они всегда подшучивали друг над другом и вот теперь досталось и ему. Подсмеиваясь сам над собой он проговорил: – Ладно, баламуты, я ещё вам припомню эту пахучую шутку.

– Эта пахучая шутка быстро привела тебя в чувства.

Арий с полуулыбкой посмотрел на Купэнтэ, который не как не мог успокоиться и продолжал посмеиваться. Все называли его Куп, сокращая его непонятное африканское имя. Высокий с вытянутым лицом и короткими чёрными волосами, он был из богатого нубийского рода. Его отец владел пастбищами и скотом. И если бы не пограничная стычка десять лет назад, то Купэнтэ давно бы был женат и богат, но египетские воины кардинально изменили его судьбу: захватили его в плен и продали в рабство римлянам. И вот по прошествию стольких лет, он возвращался домой, ощущая вкус свободы, которую у него украли завоеватели.

Вдоволь насмеявшись, Купэнтэ дружески похлопал Ария по плечу:

– Расслабься, северный брат. Сегодня наша очередь поржать. Бодрое настроение не помешает нам в дороге, тем более что идти ещё один день. – Он хитро прищурился и подумав, добавил. – А может и два. Это от вашей прыти зависит. Вы же плетётесь, как старые ослы.

– А ты, точно не заблудился, – спросил его Тото, поднимая с земли копьё. – Идём уже шесть дней, а ты всё нам свистишь, что скоро увидим твои бескрайние владения.

Купэнтэ усмехнулся:

– Это у римлян называется стратегией. Если бы я сразу вам сказал, что идти много дней, то вы бы точно носы повесили. А вот когда реально остаётся совсем немного, то уже и отступать некуда. Позади рабство, впереди свобода, – он вскинул руки и громко закричал. – У-лю-лю-лю! Свобода! Я свободен от старых матрон и долбаных римлян!

Арий с полуулыбкой, произнёс:

– Старые матроны в отличие от мужиков, тебя не угнетали, а удовлетворяли.

Тото подсмеиваясь добавил:

– Точно… У тебя, Куп, была самая приятная работёнка: массажировать и удовлетворять в термах богатых старушек.

Купэнтэ, показал неприличный жест и улыбаясь выпалил:

– Я устал насаживать мягкотелых вдовушек, но свой детородный орган. Я у них был как забава. Не я ими пользовался, а они мной. Эта извращенка мамаша префекта требовала, чтобы я всегда был готов трахаться с ней и её подружками старушками. Я вымотался, у меня на них уже не стоял.

Арий съехидничал с улыбкой:

– Я думал тебе нравятся старушки-погремушки.

Купэнтэ поморщился, поняв, что приятель над ним потешается:

– Для тренировки члена пойдут, но у меня серьёзный перебор… Вот вернусь домой выберу себе в жёны стройную, упругую телом деваху и буду жарить её по полной. Пусть мне рожает сыновей. Вырастут, станут воинами. Я с ними на Рим пойду. Всех там консулов, сенаторов, префектов закую в цепи и на галерах привезу в Нубию. Будут моих коров пасти и поля обрабатывать. А их молодых дочерей мои сыновья отымеем по самые ноздри. Пусть девки у них на стволах покрутятся, как барашки на вертеле.

– А-ха-ха-ха! – друзья не выдержали и залились смехом.

– Ну, ты и выдумщик! – Тото, уперевшись в копьё, смеялся от души. – На Рим собрался! Ты давай нас до своих владений доведи, потом уже в облаках летай. Я хоть и крепкий, но уже устал, как лев после схватки, и хочу вдоволь пожрать мяса. Мне второй деть сон сниться, что я готовлю мясо, а попробовать не могу.

– Ты же поварёнок. Тебе постоянно только еда сниться.

– Почему только еда? На днях женщины снились в белоснежных одеяниях.

Купэнтэ ехидно посмотрел на своего приятеля. Тото был ниже его не только ростом, но и социальным положением. Нубиец по происхождению, он, как и его попутчики, волею случая оказался в рабстве у римлян. Хотя Тото был малограмотен, но умел хорошо готовить. Работаю на вилле у префекта Египта, в качестве помощника повара, он многому научился. Его умение готовить мясные блюда оценил не только Гай Септимий, но и многие знатные особы в Александрии, бывавшие в гостях у префекта.

Купэнтэ выпалил:

– Поварёнок, вот тебе всякая ерунда сниться… А знаешь почему?

Тото не стал отвечать на вопрос, а пошёл в атаку:

– А ты прям знатный толкователь снов.

– Да, я в теме. У меня бабка была ведьма, – искусно соврал он, подмигнув Арию. – Она меня в курс ведьмовых дел вводила. Толковала всякую хренотень, и я запомнил.

Тото был впечатлительный, верил в колдунов и всякие приметы. Он купился на слова приятеля.

– И что означает, когда сняться женщины в белом?

Купэнтэ сделал важный вид и ответил:

– Это означает, что ты, – он показал на него пальцем. – превратишься в осла и как боевой осёл повезёшь моих сыновей завоёвывать Рим.

Арий не выдержал и заржал:

– А-ха-ха-ха! Боевой осёл! А-ха-ха-ха!

Тото фыркнул, всем своим видом показывая, что шутка задела его самолюбие.

– Сам ты осёл нильский! – выпалил он, надеясь компенсировать свою злобу нападками на приятеля.

– Что обиделся? – Купэнтэ тихонько подсмеивался.

– Можешь шутить, но я знаю, что сны не просто так к нам приходят, в них скрыты послания. Мне как-то мама рассказывала, что…

Неожиданно Арий напрягся и вдруг шикнул:

– Тихо! Слышите? – он показал рукой направление. – Это где-то там.

Они притихли и стали прислушиваться. Из-за холма доносились звуки похожие на рык хищника и блеяние копытного животного.

Тото сообразил быстрее всех:

– Это лев рычит… Но как-то глухо и жалобно. А блеет коза.

– Да, похоже на то, – Купэнтэ, взяв копьё и перекинув через плечи локулус (походная сумка легионеров) с нехитрыми пожитками и едой, двинулся на холм.

Арий направился за ним, со словами:

– Сейчас посмотрим, что это за жалобный лев возле козы.

Тото, медленно поднял свой походный локулус и нехотя последовал за приятелями, недовольно бормоча:

– Давайте лучше уйдём от сюда. Зачем нам неприятности? И так мы непонятно, где и куда идём.

Но в ответ услышал, приказ Купэнтэ:

– Тото, заткнись и тихо следуй за нами.

Они поднялись на холм и присев, за камнем, стали осматривать окрестности. Невдалеке виднелся длинный шест, торчащий из ямы на котором висела коза и блеяла.

Арий в недоумении спросил:

– Это что за хрень?

Купэнтэ почесав лоб, ответил:

– Похоже на ловушку. В яме видимо сидит лев.

– Интересно, – Арий был удивлён. – Это так ваши соплеменники львов заманивают?

– Нет! Мы такие ловушки не используем.

– А кто тогда её сделал?

Тото моментально ответил:

– Римляне. Это они так ловят хищников.

– Зачем?

– Для травли их на арене амфитеатра Флавиев в Риме. Его плебеи называют Колизей. Говорят его стены достают до облаков.

Купэнтэ с удивлением посмотрел на приятеля:

– А ты откуда знаешь, такие подробности?

Тото решил отыграться за шутку про осла и важно заявил:

– Я в отличие от некоторых, не в бане старушек ублажал, а у префекта Египта на кухне работал. Там я слышал все новости из первых уст.

– Надо же какой ты просветлённый человек, – в голосе Купэнтэ слышался сарказм. – Мне такие люди нужны… Я тебя префектом своего коровника сделаю.

– Не нужен мне твой коровник. Доберусь до дома, найду чем заняться.

– Какой ты гордый.

Арий перебил их перепалку:

– Ладно, парни, давайте решать, что нам делать. Посмотрим на льва или плюнем и дальше пойдём?

Купэнтэ предложил первый:

– Надо забрать козу и съесть, – он кивнул в сторону Тото. – Вон наш просветлённый поварёнок проголодался. Ему даже коровы в белом сняться.

Тото надулся:

– Не коровы, а женщины.

– Женщины – это тоже коровы, но двуногие. Ты лучше скажи – жрать хочешь или нет?

– Конечно хочу, но…

– Что, но?

Тото показал пальцем в сторону ловушки:

– Там живой лев. Козу так просто не забрать.

Купэнтэ усмехнулся:

– Не дрейф поварёнок. Льва мы убьём, козу со столба снимем. А вот резать и готовить её будешь ты… Договорились?

– Я согласен.

Арий, поднявшись во весь рост, сказал обоим:

– Тогда пошли за козой. Лясы на сытый желудок будем точить.

Они, спустившись с холма направились к яме-ловушке. Ветер шумел в ушах, унося прочь звуки их шагов. В небе летали хищники, ожидая своего часа.

Подойдя к яме, они осмотрелись. Ловушка представляла собой глубокую яму, сверху прикрытую ветками и травой. Из середины ямы торчал шест, на котором на уровне грунта висела коза.

Присев возле ловушки, они заглянули вниз. На них смотрел берберский лев.

– Эй, ты, большой лягушонок! – выпалил Купэнтэ. – Поймался на тощую козу! Ты видимо очень глупый лев!

Хищник не проявил агрессию и сев, стал наблюдать за людьми, а коза заблеяла.

Тото спросил:

– Что будем делать?

– Убьём его и дело с концом, – ответил Купэнтэ. – Копья у нас есть. Три точных броска и лев мёртв.

Арий не сводил глаз с хищника.

– Эй, скиф, ты что замер, как курица перед удавом? – спросил его Купэнтэ. – Никогда что ли не видел берберского льва?

– Видел в цирке, когда лошадей водили на скачки, но не так близко, – помолчав секунду, он добавил. – Теперь вот смотрю, изучаю.

– А что на него смотреть? Хороший лев – это мертвый лев. Когда убьём сможешь его рассмотреть, потрогать за яйца. Они у него здоровые! Их можно пожарить и съесть. Правда они очень вонючие. Старики говорили, что они увеличивают мужскую силу.

Арий огляделся по сторонам и предложил:

– У меня другое предложение: давай поможем ему выбраться из ямы, тогда уже спокойно заберем козу.

– Йоу! Да ты похоже на солнце перегрелся, раз тебя такие дурные мысли посещают.

– Это здравая мысль.

– Не вижу в ней ни грамма здравомыслия. Самая тупая идея, за последние дни.

Арий, посмотрев на приятеля спросил:

– Скажи, Куп, тебе нравилось быть рабом? Прислуживать надменным римлянам? Развлекать старушек?

– К чему ты это спрашиваешь?

– К тому, что мы бежали от рабства. Мы свободные люди. – Арий показал пальцем на хищника: – Он тоже свободный. Это его Родина. Лев здесь родился и здесь его прайд… Римляне поймали его для того, чтобы сделать рабом и пустить на потеху в цирк. Если мы его убьём, то опустимся на их уровень сознания. Мы будем такие же жестокие, как они… А я не хочу быть таким.

Купэнтэ, почесал лоб и обдумав сказал:

– Я тебя услышал, – он посмотрел на Тото и спросил. – Ну, а ты что губы надул как Юпитер перед поцелуем Юноны?

– Я тоже не хочу его убивать. Он такой красивый, мне жалко его.

– В этом я не сомневался, – Купэнтэ перевёл взгляд на Ария: – Ну, давай, брат, предлагай вариант освобождения лягушонка.

Арий показал на видневшиеся брёвна:

– Вон, там лежат брёвна. Скинем ему пару штук, и он сам выберется.

– А вдруг он на нас бросится?

– Не броситься. Мы вооружены и нас трое. Он хоть и лев, но не тупой и добро понимает.

– Логично.

Тото добавил:

– Отец говорил, что берберские львы очень умные. Понимают человеческую речь, просто говорить не могут.

Купэнтэ усмехнулся:

– Поварёнок, ты у нас ещё и сказочник. У тебя львы речь понимают, дрозды музыку пишут, а рыбы погоду предсказывают.

– Говорю, то, что от отца слышал! Он у меня всю жизнь с животными общался и много интересных историй рассказывал.

– Значит у вас целая семья сказочников.

– Если судить по тебе, то у вас семья болтунов.

– Да, поговорить мы любим. У нас это не отнять.

Арий их перебил и спросил:

– Долго вы ещё лясы точить будете?

– Уже все заточили.

Арий выдохнул со словами:

– Ну, вот и славненько, – потом он посмотрел на хищника, внимательно наблюдавшего за ними, и сказал ему: – Не ссы Лягушонок. Мы тебя вызволим. Своих мы не бросаем. Оставим римлянам пустую яму. Пусть они от злости утрутся своим ёршиком для туалета.

Лев, как будто поняв его спокойно улёгся в ожидании спасительного мостика наверх. Арий с друзьями, направился к видневшимся брёвнам.

По пути к брёвнам, Арий решил расспросить Тото об амфитеатре:

– Слушай, а этот Колизей, действительно такой огромный или это сказки?

– Ну, я сам его конечно не видел, но из разговоров гостей, что были у префекта, они все восхищаются его грандиозностью.

– Хм… однако римляне больные люди. Строят такие большие здания, чтобы смотреть как гладиаторы убивают друг друга и животных.

– Точняк, – согласился Купэнтэ. – Никогда не понимал их страсть к убийству.

Тото, пользуясь что был первым, кто слышал новости из Рима, стал рассказывать:

– Говорят, что император Домициан, хочет провести грандиозные гладиаторские игры, по случаю победы над Даками.

– Даками?! – удивился Арий. – Ты серьёзно?!

– Да! Я сам слышал, как хозяин говорил о победе над дакийцами… А почему тебя это удивляет?

Арий недовольно покачал головой:

– Потому, что мы скифы хорошо знаем даков и их царя Децебала. У нас с ними тоже стычки бывали. Даки временами стремились завладеть землями что принадлежат нам, и это приводило к войнам. Я таким путём попал к ним в плен, а потом в рабство.

Купэнтэ выпалил:

– Так значит всё отлично: римляне победили ваших врагов. Вам можно расслабиться, вина попить за победу над даками.

Арий не согласился:

– Если даки побеждены, то следующей целью римлян будут наше царство. Ещё хуже, если даки и римляне объединятся против нас. Тогда нам придётся тяжко.

– Ничего, скоро ты вернёшься домой и станешь генералом, – Купэнтэ и здесь нашёл повод для шутки. – Соберешь большое войско и вдаришь им по самые ноздри.

– Твои слова бы да Богу в уши. Но боюсь, не всё так просто.

Они подошли к месту и осмотрелись.

Купэнтэ, смотря на брёвна, недовольно проговорил:

– Твою Немезиду! Тащить такую тяжесть, чтобы вызволить какого льва. Зачем я согласился?

Арий ответил с полуулыбкой:

– Чтобы потом с чистой совестью насладиться жареным мясом козы.

– У меня и так совесть чистая, как соски у молодой матроны.

– Ладно не ворчи. Давай берём первое бревно и пошли.

Арий и Купэнтэ ухватились по краям, а Тото поддерживал середину. Потратив с полчаса, они подтащили два обрезка к яме. Коза устав блеять, успокоилась и удручённо смотрела на людей. Походив вокруг ловушки, они выбрали место куда опустят брёвна. Лев поднялся и стал ходить по яме.

Тото ему крикнул:

– Эй, Лягушонок! Не вздумай на нас бросаться! Поднимешься, сразу проваливай на все четыре стороны… Понял?

Купэнтэ усмехнулся:

– Тото, ты ему ещё расскажи, как до твоего дома добраться, чтобы он в знак благодарности тебе антилопу принёс.

Тото отмахнулся и они стали опускать первое бревно. Лев отошёл в сторону. Когда ствол коснулся дна ямы, он потрогал его лапой.

– Сейчас тебе второе закинем!

Они подняли бревно и стали подносить к яме. Это было тяжелее и Арий шедший с краю, стал медленно опускать конец в яму, но вдруг бревно соскользнуло и ударив его в ногу, лишило равновесия. Его нога скользнула в яму, а следом полетел и он. Сделав кувырок в воздухе, он ударился головой об первое бревно и потерял сознание.

Сновидение накрыло мгновенно и опять появилась та девушка. Она весело смеялась и убегала, придерживая свою косу. Арий бежал за ней и улыбался. Ему было радостно и, казалось, душа поёт. Вот она подбежала к деревянной кадке с водой.

– Ну, что красавец? – спросила она и черпанув воды в ладоши спросила. – Хочешь водицы студёной?

Арий подошёл к ней вплотную и уже хотел попить из её рук, как она плесканула ему прямо в лицо и засмеялась. Тут сон мгновенно развеялся, и он почувствовал, как что-то вонючее брызжет ему в лицо. Приоткрыв один глаз, он увидел, как лев метит его мочой.

Сообразив, что он в яме со львом, Арий попятился к краю стены. Лев, увидев, что человек очнулся отошёл в сторону. Сверху на него молча смотрели Купэнтэ и Тото. Не зная, что делать, Арий молчал, страх сковал его тело. Хищник, немного постояв, развернулся и стал карабкаться по брёвнам наверх. Тото и Купэтэ, схватив пики, перешли на другую сторону ямы. Добравшись до верха, лев ещё раз посмотрел на Ария и издав победный рык, неспеша направился восвояси.

Арий вытер мокрое лицо.

Сверху послышался голос Купэнтэ:

– Эй, ты как там?

– Как в заднице у циклопа.

Приятели стали спускаться по бревну к нему вниз.

Подойдя к нему поближе Тото заткнул нос и проговорил:

– Фу! Ну и вонь от тебя.

Купэнтэ не выдержал и засмеялся:

– А-ха-ха! Ты теперь меченый Лягушонком! А-ха-ха! Вот это номер! Вот он тебя опустил! А-ха-ха!

Тото тоже не выдержал и засмеялся. Смотря на потешающихся друзей, Арий понимал в каком дурачком он сейчас виде и как нелепо выглядел его кувырок. Он стал вспоминать момент падения и струю мочи. Это действительно было смешно. Арий, смотря на друзей, засмеялся сам над собой.

Купэнтэ, вдоволь насмеявшись, заявил:

– Скиф, ты теперь укротитель львов, – он поднялся и взяв своё копьё, важно приложил его к плечу Ария и с усмешкой заявил. – Посвящаю тебя в укротителя хищников! Отныне, ты венатор! Теперь можешь поцеловать мой ствол.

Арий, сдерживая смех, выпалил:

– Да, иди ты в задницу! Пусть римские старушки целуют тебя и твой ствол!

– Старушек не напоминай. Меня от них тошнит.

– Ладно, не буду, – Арий поднялся и посмотрел на козу, по-прежнему весившую на шесте.

Тото проговорил:

– Давайте уже её снимем, а то я голодный как лев. У меня руки трясутся.

Купэнтэ поглядывая на Тото, приказал:

– Тогда вставай к шесту, я на твои плечи заберусь и достану до козы.

– А почему я?

– Потому что ты самый голодный и по рангу ты ниже, чем я.

Тото с обидой, парировал:

– Вот когда мы домой вернёмся, тогда я буду тебя считать выше рангом, а сейчас мы равны. Так что давай кидать жребий.

Арий отмахнулся:

– Не надо ничего кидать. Я встану у шеста, а ты помоги ему, подняться мне на плечи… Понял?

– Понял, не дурак.

Они так и сделали. Купэнтэ забрался к Арию на плечи и дотянувшись до козы, обрезал держащие её веревки. Коза полетела вниз и упав забегала, пытаясь вскочить на брёвна и удрать. Им пришлось изрядно потрудиться, прежде чем она оказалась у них в руках.

Связав ей ноги, они от усталости присели.

– Наконец-то мы её поймали, – проговорил Тото, поглаживая козу по шерсти. – Будет теперь нам чем питаться несколько дней.

– У меня прям слюнки потекли, – признался Арий. – Так свеженины хочется. Помню в детстве…

Не успел он договорить, как сверху послышался хриплый мужской голос:

– Охренеть! Вот это улов!

Они подняли глаза: на краю ямы стояли двое – крупный мужчина с бородой и смуглый араб с платком на голове.

Араб, показав пальцем, сказал:

– Господин, вместо льва в яме, мы поймали трёх беглых рабов, – он язвительно посмотрел на них и связанную козу и ехидно произнёс. – Я смотрю вы уже обесчестили нашу козу.

Бородатый засмеялся и крикнул куда-то в даль:

– Эй, Лысый! Твою любимую козу, обесчестили рабы в яме!

Послушался топот шагов и показался полуголый лысый мужик.

Увидев людей в яме и связанною козу, он стал по театральному изображать гнев и орать:

– Достаньте мне этих ублюдков! Я порву им ноздри! Я вырву им язык! Они унизили мои чувства! Моя любовь в их мерзких, грязных руках! О, Боги я не выдержу такой пытки!

Бородатый и араб от такой актерской подачи гнева, смеялись в полный голос.

Арий не выдержал и выпалил:

– Ржёте, как кони в стойле.

Бородатый показал на него пальцем:

– А я смотрю ты дерзкий раб!

– Я не раб и никогда им не был!

– Оу! Смелые речи.

Бородач, присев у края ямы, поинтересовался:

– Ты от куда родом незнакомец в яме?

– Из Скифии.

Он, переглянувшись с арабом, проговорил:

– Редкая ты птица в наших краях. И как тебя величают?

– Арий.

– Значит Арий из Скифии, – он оглядел нубийцев и спросил. – И где же это дороги гордого скифа пресеклись с нубийцами?

– Там, где нас уже нет.

– Хм… Вот как? – бородач сверлил его взглядом. – Значит два беглых нубийца и свободолюбивый скиф. Замечательная компания. Достойная пера поэта Публия Стация. Жаль, что его нет с нами. Он бы оценил масштаб комедии.

– Скорее трагедии, – поправил его лысый. – Учитывая, что лев был в яме и эти рабы помогли ему свалить, значит бедолаг ждёт трагическая развязка.

Бородатый кивнул:

– Точно… трагическая.

Арий, не моргнув и глазом решил завести разговор по душам:

– Ты не похож на римлянина, – он смотрел на бородатого. – Ты, наверное, из северных племён.

– А ты наблюдательный. Да, я родился за Рейном. Там, где хозяйничают германские племена. Моё имя Энтелл.

– Хм… Значит ты тоже был рабом?

– Был да сплыл, – усмехнулся он. – Я вольноотпущенник императора Домициана. Он мне собственноручно дал вольную, когда ещё не был императором.

– Значит ты знаешь, что такое рабство?

– Само собой! Я прошёл долгий путь унижений, прежде чем стал свободным и богатым ловцом диких животных. – он показал рукой вокруг себя. – Это всё мои владения. Здесь я ловлю животных для арен. Я хозяин, начальник и господин всех кто здесь есть.

Арий продолжал:

– Я рад за тебя. И если ты всё прошёл и выжил, то поймёшь и нас. Мы бежали не от хорошей жизни, а от унижений и боли. Мы устали и просто хотим добраться до дома.

Энтелл усмехнулся и спросил:

– С каких это пор Африка стала домом для скифов? Ты походу заблудился.

– Я выбрал единственный путь на Родину. И если он проходит через всю Африку, то я готов его пройти насколько бы трудным и долгим он не был.

– Красиво говоришь, но… должен тебя огорчить. Я кровью и потом заработал свою свободу, а ты её украл у своего хозяина…

– Мой хозяин только Бог, – парировал Арий. – Других я не признаю.

– Тем хуже для тебя. Кроме Богов, у нас всех есть ещё священный Рим. Ты попал в его сети и должен жить по его правилам. Хочешь ты этого или нет, но закон суров. Римская империя вечна, как вода и воздух. А значит мы должны ей подчиняться и выстраивать свою жить согласно её божественному замыслу.

– Это твоя философия. У меня другая: я не считаю Рим пупов Земли и живу согласно своему плану.

– Ты дерзок и своенравен. Если в Скифии все такие как ты, то вам не выжить. Рано или поздно Рим вас проглотит, как удав антилопу.

– Мы не антилопы, а горные барсы и у нас есть когти.

Лысый засмеялся:

– В яму-ловушку барс не попадается.

Энтелл кивнул:

– Это точно… Барсов нам не доводилось ловить таких примитивным способом.

Арий, понимая, что теряет время и не говорит о главном, предложил:

– Давайте сделаем вид, что вы нас не видели и дайте нам возможность продолжить свой путь.

– Не видели?! – они засмеялись, а Энтелл возмутился. – Да ты нас за дураков принимаешь! В этой яме должен сидеть лев, которого я мог бы продать за сто тысяч! У тебя есть такие деньги, чтобы компенсировать мне убыток?!

Арий ответил вопросом на вопрос:

– Но не всё же измеряется монетой?

– В Риме всё измеряется звонкой монетой и положением в обществе! Я, к сожалению, не патриций, но я смог завоевать уважение своими финансами!

Арий попытался разжалобить:

– Ради всех римских и германских богов, отпусти нас. Тебе воздастся на небесах.

– Нет! – голос Энтелла был резок, как удар хлыста. – Я вас верну в рабство! И только ваши боги или Фортуна могут спасти вас от наказания. За побег вам светит смерть, так лучше я вас продам в Риме и компенсирую потерю льва.

Арий, вскипел и недолго думая, выпалил:

– Ты получил от Домициана свободу только своего бренного тела, но в душе ты остался его рабом!

Энтелл побагровел от злости и указав на них пальцем приказал своим людям:

– Вытащите этих засранцев из ямы и заприте в клетке! Потом я решу, что с ними делать: скормить львам или пустить кишки на арене Колизея.

Тото от этих слов стало плохо, и он заплакал. Купэнтэ был подавлен, но нашёл в себе силы похлопать по плечу друга, давая понять, что не всё потеряно. Арий был зол. В нём кипела дремучая смесь злости и презрения к Риму и бессердечному Энтеллу. В душе он надеялся, что в нужный момент сможет убежать, но когда они поднялись наверх, то он увидел, что команда у ловцов животных была огромная. Вдалеке виднелось с десяток телег с животными и много людей. К ним сразу подохли два стражника и наставив пики копий повели к каравану. Теперь оставалось только молиться и ждать подходящего случая.

Арий потрогал свой нагрудный амулет и прошептал:

– Тернист и извилист путь домой. Да помогут мне Боги, пройти его достойно.


Глава 2: Тяжёлая ноша

Их всех троих заперли в пустой клетке, предназначенной для хищников. Караван ловцов за животными состоял из нескольких десятков повозок с клетками, в которых томились разные животные. Рядом вели скот, для кормёжки хищников и людей. Свора злобных псов зорко следила за скотом. Кроме того, были кибитки для проживания людей, среди которых выделялась самая роскошная и большая, запряженная тройкой лошадей. Энтелл после разговора с ними залез в неё.

Лысый, между тем забрал походные сумки путников и вывалив их содержимое стал рассматривать. Самое ценное было в сумке Тото. Он, пользуясь положением повара, украл из столовой префекта три серебряные ложки и чашу, украшенную орнаментом и драгоценными камнями.

Спрятав чашу в складках одежды, лысый подошёл к ним и спросил:

– Кто из вас упёр этот предмет у своего хозяина? – он показал чашу.

Тото не стал скрывать:

– Я взял.

– Продать хотел у себя в Саванне?

– Нет! Папе подарить.

– Придурок, ты хоть знаешь цену этой безделушки?

– Нет.

– О, Боги! – завопил лысы. – С какими идиотами мне приходится общаться!

Арий поинтересовался:

– Слушай, а эта чаша стоит больше льва которому мы отпустили?

Лысый ухмыльнулся:

– Я знаю к чему ты клонишь. Хотя она стоит значительно больше льва, но Энтелл вас не отпустит. Ты, скиф задел его самолюбие. Такое он не прощает.

– Тогда, ты нам помоги свалить от сюда.

– А мне какой резон?

– Драгоценную чашу себе оставишь. Ты найдёшь ей применение. Всё останется, между нами.

Лысый задумался и после паузы заявил:

– Судя по находкам в ваших сумках, вы рабы какого-то знатного человека. Кто ваш хозяин? Мне нужна правда, только правда. Может быть, я и соглашусь вам помочь.

Друзья переглянулись и ответил за всех Арий:

– Мы бежали от бывшего префекта Египта.

– О, Юпитер! Так вы рабы самого Гая Септимия?!

– Мы не рабы!

– Да вы хоть ежами назовитесь, но факт остаётся фактом: ваш хозяин один из самых влиятельных и богатых людей империи. Насколько я знаю он на днях отправляется в Рим, на празднование победы над даками… Да, от серьёзного человека вы свалили.

Тото в нетерпении спросил:

– Так ты нам поможешь?

Лысый, оглядевшись по сторонам, ответил:

– Я подумаю.

Купэнтэ проговорил:

– Слушай, чувак. Ты пока думаешь, дай нам пожрать и попить. А то мы в этой клетке до рассвета не доживём.

– Ладно. Еду и воду вам принесут.

Когда лысый удалился, Арий выпалил ему вслед:

– Прохиндей и жулик. Таким доверять опасно.

– А у нас есть выбор? – спросил Тото.

– Выбор есть всегда, но не всегда самый хороший.

Через полчаса раб нубиец принёс им еды и воды. Купэнтэ с ним разговорился и оказалось, что он земляк Тото и даже знает его дядю. Погоревав о нелегкой судьбе, раб ушёл. Вскоре караван тронулся в путь. Львы, гепарды, гиены в клетках были обречены либо погибнуть по пути в Рим, либо стать жертвой венаторов на арене амфитеатра Флавиев.

Арий смотрел в убегающую даль. Сердце сжималось от тоски по родным краям. Он корил себя, что не подумал об опасности оказаться замеченным римскими ловцами за животными. Теперь их везли в мир, от которого они убегали. Оставалась слабая надежда, что лысый ночью поможет им бежать. Арий понимал, что этот прохиндей хочет скрыть от своего покровителя наличие дорогой чаши, поэтому ему важно, чтобы их компания исчезла.

Когда караван остановился на ночлег, лысый подошёл к ним и предупредил, что ночью откроет им клетку и они смогут сбежать. Все обрадовались и стали с нетерпением ждать этого момента. Когда стемнело, к ним проскользнула тень.

– Эй, земляки, – послышался шёпот раба нубийца. Купэнтэ и Тото прильнули к прутьям клетки. Нубией прошептал: – У меня для вас плохая новость… Я слышал, как лысый разговаривал с загонщиками. Вас хотя подставить.

– Как именно?

– Они дадут вам возможность убежать, а потом по следу пустить свору гончих псов. Они вас настигнут и раздерут. Ваши тела отдадут на съедение львам… Будьте осторожны. Да хранят вас Боги.

Нубиец растворился в ночи, а Купэнтэ рассказал Арию, что им поведал их земляк.

– Я чувствовал, что ему нельзя доверять, – Арий был расстроен.

– Что будем делать? – спросил Тото подавленным голосом.

Немного подумав, Арий изложил план действий:

– Когда лысый откроет, сделаем вид, что мы убегаем. Потом вы вернётесь в клетку, а я схожу к Энтеллу и поведаю ему о чаше с камнями. Пусть он решает, что делать дальше… Другого варианта я не вижу.

– Как всё грустно, – выдавил Купэнтэ. – За чашку с какими-то камнями нас готовы разорвать на куски… Куда катится мир?

– Не горюй брат, – Арий похлопал его по плечу. – Мы ещё повоюем, а наши сыновья и внуки покрутят римских девок на своём стволе.

– Ты оптимист.

– Нет… Я реалист.

Не теряя времени, они обсудили план действий, маршрут имитации побега. Требовалась максимальная осторожность, чтобы не разбудить лагерь во время движения.

Когда в лагере наступила тишина, к ним подошёл лысый.

– Готовы? – спросил он.

– Уже давно готовы.

Лысый открыл им клетку, со словами:

– Надеюсь больше с вами не увидимся.

Арий многозначительно ответил:

– Ну, как говорится: богатое воображение порождает события.

Лысый на секунду задержал взгляд и ухмыльнувшись ушёл в темноту.

Друзья стали действовать по плану. Они немного отдалились от клетки, а потом повернули назад и вернулись. Купэнтэ и Тото, осторожна залезли в неё, а Арий как тень направился к кибитке хозяина каравана. Подойдя к ней, он палкой постучал по корпусу.

Через минуту из неё выглянула чернокожая женщина и спросила:

– Что тебе надо?

– С твоим хозяином хочу поговорить.

– Он отдыхает.

– Скажи ему, что скиф пришёл по очень важному делу.

Она одарила его недоверчивым взглядом, но промолчала и скрылась внутри. Через мгновение выглянул Энтелл. Его глаза расширились от удивления и рука потянулась к оружию.

Арий успокоил его:

– Расслабься германец! Я не с войной, а миром пришёл.

– Как ты вообще вылез из клетки?

– Вот это я и хочу рассказать.

– Хм… Я весь во внимании Арий из Скифии.

Он рассказал ему, что лысый, когда проверял их локулусы, нашёл там серебряную чашу с драгоценными камнями и оставил себе. Рассказал кто был их хозяин и насколько эта дорогая вещь.

Арий немного приврал:

– Лысый сам предложил нам побег, чтобы мы ненароком тебе не сказали о ценной находке.

Энтелл побагровел от злости:

– Чёртов ублюдок! Он второй раз меня подводит! – грубо выругавшись, он спросил. – Значит говоришь очень дорогая?

Арий, не разбираясь в стоимости, опять схитрил:

– А краешком уха слышал, что новый префект Египта просил Гая Септимия продать ему эту чащу за один миллион.

– Миллион сестерций?! О, Юпитер! Это же целое состояние!

– Ну, это так говорили, но ты грамотный торговец, сам определишь сколько она стоит. Там камни какие-то шибко дорогие. Может она дороже стоит.

Энтелл сверлил его взглядом:

– Скиф, чёрт тебя возьми! Так почему вы не сбежали?! Зачем ты пришёл ко мне и всё рассказал?

Арий по театральному сделал, печальное лицо:

– У меня возникло подозрение, что нас во время побега хотят прикончить. К тому же я краем глаза заметил, что погонщики собак, как-то подозрительно на нас смотрят.

– Хм… А ты не дурак.

– Когда жизнь висит на волоске, каждый шорох вызывает подозрение.

– Хорошо изрёк. Ценю твою откровенность.

Энтелл свистнул и к нему подошла охрана. Он кивнул на Ария.

– Отведите его в клетку и сразу возвращайтесь назад! – приказал он. – У нас сегодня будет жаркая ночка.

Арий безропотна повиновался, радуясь, что завёл Энтелла и сейчас начнётся самое интересное. Когда он залез в клетку, охрана её закрыла и удалилась.

Купэнтэ спросил:

– Ну, как всё прошло?

– Отлично… Германец на взводе и лысому сейчас достанется по полной, – Арий предупредил. – Только учтите, что я сказал, что он сам нам предложил побег и стоимость чаши я значительно завысил.

– Зачем? – спросил Тото.

– Чтобы слюнки у него погуще были.

Купэнтэ похлопал его по плечу:

– Красавчик! Да ты настоящий знаток человеческих душ… И какую сумму назвал за эту безделушку?

– Миллион.

– А что так мало? Надо было сказать, что три миллиона. Он всё равно тупой, как пень и не разберётся без оценщика.

– Короче, парни, – Арию было не до шуток. – Если будут на нас наезжать, то стоим на своём: Лысый сам предложил нам побег, а чаша стоит миллион… Хорошо?

– Как скажешь, брат, – Купэнтэ улыбался. – Миллион так миллион. Главное, чтобы нас за эту чашку германец отпустил. Не хочу возвращаться к мамаше Гая и её подружками. Они меня изнасилуют в грубой форме. Я такое не переживу.

Друзья тихонько посмеялись. Купэнтэ был мастером задорных шуток. Хотя их ситуация была критическая, но падать духом они не собирались. Прильнув к прутьям клетки, они стали наблюдать, как Энтелл в окружении охраны направился к Лысому, который готовился к травле беглецов собаками.

– Далёко собрались? – спросил Энтелл, подойдя в костру, где стояли погонщик и Лысый.

Лысый растерялся, увидев своего начальника:

– Да, мы вот… всегда на страже. Вдруг что случиться.

– Хм… Это правильная стратегия, – Энтелл сверлил его глазами. – Я вот тоже подумал, что может мне стоит проверить твою кибитку. Вдруг что-то случилось, а я не заметил.

– А зачем её проверять? – голос у Лысого задрожал.

– Да вот мне сон вещий приснился: будто Гай Септимий мне подарок передал, а ты его себе забрал… Хочу проверить, правда это или нет.

– Я… я хотел тебе утром его отдать.

– Хм… А зачем ждать утра? Давай тащи сейчас.

– Да… да я мигом, – Лысый бросился к своей кибитке и вернулся уже с чащей.

Он дрожащими руками отдал её своему господину. При свете костра чаша казалась очень изысканной. Камни переливались, а гравировка как будто танцевала танец огня. Энтелл покрутил её в руках, видно было что она ему понравилась.

– Что пёс шелудивый! – он убедился, что Арий не врал и теперь мог излить свою ярость на того, кто пытался скрыть он него драгоценность. – Ты опять меня решил кинуть?!

– Нет… нет… я не хотел! Я тебе утром бы отдал! Клянусь своими богами!

– Зачем поднял погонщиков и приготовил собак?

Лысый показал в сторону клетки:

– Мне показалось, что скиф с нубийцами хотят сбежать.

Энтелл с размаху ударил его в лицо:

– Врёшь пёс! Это ты их решил выпустить и натравить на них собак, дабы утаить от меня чашу!

– Нет! Нет! Это они меня подкупили!

Энтелл уже не верил ни одному его слову, он был разгорячён и зол, как лев. Камни на чаше засверкали кровавыми оттенками, как будто чаша почувствовала запах крови. Языки от пламени закружились танцем в отражении драгоценных камней, раззадоривая своего нового хозяина.

– Я тебе один раз простил, но теперь вижу, что зря! – он ткнул на него пальцем. – Собачье дерьмо, останется дерьмом, даже если его залить благовониями! Ты сучья морда, чуть не лишил меня хороших рабов, которых я могу продать за большие деньги! И более того скрыл от меня то, что по праву принадлежит мне! Ты грёбаный вор, мать твою!

– Энтелл, прости меня! – лысый упал на колени. – Этого больше не повториться!

– Вот здесь ты прав! – он приказал охране. – Свяжите этому ублюдку руки и ноги! Сегодня он будет пищей для моего льва-людоеда!

Лысый упал в ноги:

– Умоляя! Умоляя прости меня! Я буду вечно твоим рабом!

Энтелл с презрением оттолкнул его ногой:

– Такой раб мне даром не нужен!

Стражники начали связывать ему руки и ноги. Лысый не унимался и просил пощады. Весь лагерь проснулся и люди молча наблюдали.

Энтелл решил произнести слова назидания и обратился ко всем:

Я ваш хозяин и покровитель! – он ударил себя в грудь. – Я обеспечиваю вас работой и кровом, чтобы вы могли жить в этом долбанном мире! Защищаю от посягательств и лечу ваши паршивые болячки! В ответ я прошу одного: абсолютной преданности! Тот, кто это нарушает заслуживает позорной смерти! – он показал пальцем на Лысого: – Этот ублюдок, хотел меня кинуть на деньги! За это я его приговариваю к смерти! Он станет пищей для льва!

– Нет! Нет! – орал лысый, когда стражники тащили его к клетке со львом.

Хищник, предчувствуя пиршество, ходил в нетерпении по клетке и сверкал глазами. Стражники, подхватив Лысого, который продолжал умолять его пощадить, закинули его сверху. Лев, просунув когтистую лапу между прутьями, начал его рвать и ломать. Истошные крики мученика продолжались не долго. Как только хрустнула шея, он умолк. Лев рвал его и ел по частям, ловко засовывая в клетку кровавые куски человеческой плоти.

Арий с друзьями с далека наблюдали за этой сценой.

– Охренеть, – выпалил Купэнтэ. – Я такого не ожидал.

– Собаке собачья смерть, – в словах Ария не было сожаления. – Если бы ваш земляк нас не предупредил, то людоед ел бы то, что от нас осталось.

– С тобой, брат, трудно не согласиться.

Тото спросил друзей:

– А что с нами теперь будет? Ведь чаша у Энтелла и думаю он не хочет, чтобы мы кому-нибудь взболтнули. Мы для него опасные свидетели.

Купэнтэ вздохнул:

– Сейчас он нас не тронет. Утром всё проясниться.

Арий слегка кивнул:

– Да… утром, – он посмотрел на луну и прошептал себе под нос. – Как же тернист и извилист путь домой.

После казни Лысого, все быстро разошлись. Лагерь погрузился в гнетущую тишину, даже собаки не лаяли. С первыми проблесками рассвета, он вновь ожил и заголосил. Люди собирались продолжить свой путь. Погонщики, завалив быка, нарубили мяса и стали кормить хищников. Лев-людоед сытый лежал в клетке, положив лапу на окровавленную голову жертвы.

Энтелл вылез из своего походного жилья и бегая по лагерю отдавал приказы. В какой-то момент он подошёл к пленникам.

– Ну, что беглецы, ночное зрелище узрели? – спросил он с ехидной улыбкой.

Все дороги ведут в Колизей

Подняться наверх