Басни. Наследие тысячелетней истории
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Басни. Наследие тысячелетней истории
Предисловие
Осёл и Собака
Хвастливый пятиборец
Кошка и Куры
Рыбак музыкант
Лиса и Маска
Волк и Козлёнок
Лисица и Собака
Волы и Ось
Улитки
Хозяйка и Курица
Зевс и Аполлон
Кифаред
Комар и Бык
Лев и Лягушка
Путники и Платан
Осел со статуей на спине
Пастух и Море
Гусыня, несущая золотые яйца
Зевс и Черепаха
Орёл, Галка и Пастух
Собака и Заяц
Лев и Крестьянин
Путник и Судьба
Осёл и Цикады
Змея и Краб
Осёл и Мул
Две сумы
Кабан, Конь и Охотник
Стена и Клин
Верблюд
Бесхвостая Лисица
Коварный
Лягушки
Купающийся Мальчик
Коза и Козопас
Собака и Волк
Лев, Осёл и Лисица
Ворожея
Рыбаки
Чиж
Хвост Лисицы
Демад и афиняне
Пасечник
Олень и Лев
Старик и Смерть
Рыбак
Лягушки и Царь
Волк и Конь
Волк и Овца
Муха
Скряга
Гадюка и Пила
Лев, испуганный Мышью
Лев и Кузнечик
Лев и Дельфин
Поросёнок и Овцы
Зевс, Прометей, Афина и Мом
Воин и Вороны
Лисица и Терновник
Орёл и Жук
Послесловие
Отрывок из книги
Настоящее издание содержит авторские стихотворные произведения, сочиненные по оригинальным сюжетам древних прозаических басен, известных как басни Эзопа, греческого писателя, жившего предположительно в VI веке до нашей эры. Эти сюжеты, известны в рукописях с I века нашей эры.
Басни Эзопа, представленные письменными источниками на греческом и латинском языках, доставшиеся с исторических времен в разных версиях, широко известны в переводах на другие языки.
.....
Возможно, менее широко известен перевод басен Эзопа на русский язык Л. Н. Толстого, с которым можно ознакомиться, например, в издании Басни Эзопа в переводах Л. Н. Толстого, Скобелев М. А., ил., насл., Издательство АСТ, 2024. Как отмечается в этом издании, Л. Н. Толстой говорил, что «Надо, чтобы всё было красиво, кратко и, главное, ясно». Он полагал, что в стихотворных пересказах и переложениях Эзопа «много искусственного и лишнего», а басни – это «образец лаконизма», то есть краткости, так что именно эти принципы он стремился выдержать в своих переводах (см. там же).
Интерес к басням Эзопа в современном чтении конечно же связан с тем, что многие людские нравы и мораль за последние два тысячелетия не изменились значительно, и всё так же лежат неосознанной подоплёкой или осознанным основанием многих помыслов, желаний, высказываний и действий людей.
.....