Моя московская миссия. Воспоминания руководителя национальной делегации в СССР о мирных переговорах двух стран после Зимней войны 1939–1941
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Моя московская миссия. Воспоминания руководителя национальной делегации в СССР о мирных переговорах двух стран после Зимней войны 1939–1941
Введение
Часть первая. Зимняя война
Глава 1. Подготовка в Хельсинки
Глава 2. Ситуация 1939 года – директивы для переговоров
Глава 3. Советский Союз в 1939 году
Глава 4. Первые переговоры в Москве
Глава 5. В Хельсинки с 16 по 21 октября
Глава 6. Вторая поездка в Москву
Глава 7. В хельсинки с 26 по 31 октября
Глава 8. Третья поездка в Москву
Глава 9. Последние недели ноября
Глава 10. Война
Глава 11. Финляндия обращается в Лигу Наций
Глава 12. Попытки начать переговоры
Глава 13. Обсуждение условия мира русских
Глава 14. Мирные переговоры и Московский мир
Часть вторая. Период между войнами
Глава 15. Назад в Москву
Глава 16. Дипломат в Москве
Глава 17. Выполнение мирного договора
Глава 18. Вопрос об оборонительном союзе между Финляндией и Швецией
Глава 19. Обострение ситуации летом 1940 года
Глава 20. Аландские острова
Глава 21. Транзит в Ханко
Глава 22. Торговые отношения
Глава 23. Президентские выборы – укрепление новых границ Финляндии
Глава 24. Военная литература
Глава 25. Энсо-Валлинкоски и железнодорожная линия Салла
Глава 26. Финско-советские отношения осенью и зимой 1940–1941 годов
Глава 27. Перед новыми мировыми событиями. Мой уход с поста посланника
Карты
Отрывок из книги
За пятьдесят лет национальной независимости Финляндия трижды оказывалась на краю пропасти. Но каждый раз благосклонная судьба дарила этой стране спасителя от беды – генерала, победившего внешнего врага, народного вождя, победившего врага внутреннего, и государственного деятеля и дипломата, спасшего финский народ от его собственного ослепления.
Первым спасителем Финляндии из беды стал Маннергейм, вторым – Таннер, третьим – Паасикиви. Значение Паасикиви для его страны – и, как мы полагаем, не только для его страны – становится понятным лишь на фоне двух его предшественников.
.....
И все же было бы совершенно неверно называть Паасикиви «финским Бисмарком». С одной стороны, «государственное разумение» великой державы отличается от «государственного разумения» малой страны (что не обязательно говорит в пользу великих держав), с другой – как политику демократической эпохи Паасикиви гораздо больше, чем Бисмарку, приходилось считаться с общественным мнением, с «человеком с улицы». Объяснение пределов возможного во внешней политике «человеку с улицы» было самой большой проблемой Паасикиви, даже более серьезной, чем разъяснение финской точки зрения людям в Москве. Как бы он ни относился к общественному мнению в своей стране, для проведения успешной внешней политики его он использовать не мог. Однако, чтобы сделать то, что должно было быть сделано, ему пришлось плыть против течения общественного мнения, пока наконец ему не удалось придать этому течению другое направление. Тем самым он «спас финский народ от него самого».
Опубликованные в этой книге заметки Паасикиви заканчиваются летом 1941 года, когда Финляндия во второй раз вступила в войну против Советского Союза. Воспоминания описывают попытки Паасикиви дважды предотвратить войну – и заканчиваются его поражением.
.....