Песнь Нагасаки. История Такаси Нагаи, пережившего атомную бомбардировку
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. Песнь Нагасаки. История Такаси Нагаи, пережившего атомную бомбардировку
Предисловие
Глава 1. Спокойствие, сын первый
Глава 2. Светлячки, снег и львица
Глава 3. Хубилай-Хан, Цунэ и Паскаль
Глава 4. Мышь, которая не могла видеть звезды
Глава 5. Это злой ветер
Глава 6. Тайные христиане
Глава 7. Колокола Нагасаки
Глава 8. Роса на вьюнках
Глава 9. Тихая ночь и драгоценная жизнь
Глава 10. Дева и проститутка
Глава 11. Умер великий пан![14]
Глава 12. У ног санитара-сенсея
Глава 13. Белая Австралия и желтая опасность
Глава 14. Тайфуны и изящный бамбук
Глава 15. Христианское нэмбуцу и темная ночь
Глава 16. Надменный Хэйкэ пал
Глава 17. Машина, обратившаяся против своего хозяина
Глава 18. Но Мидори будет со мной
Глава 19. Когда солнце стало черным
Глава 20. И дождь стал как яд
Глава 21. Последняя черная дыра вселенной?
Глава 22. Предсказательные кости и новая мантра
Глава 23. Ровно в полдень нация плакала
Глава 24. Неслучайно рождается наше утешение[21]
Глава 25. Притча об убогой хижине
Глава 26. Маленькая девочка, которая не умела плакать
Глава 27. Песнь токийского прокаженного
Глава 28. Синяя птица, которая навестила медведя
Глава 29. Пуп земли
Глава 30. Цветки вишни облетают на третий день
Глава 31. За все, что было, благодарю; за все, что будет, благодарю[23]
Эпилог
Словарь японских слов
Благодарность
Отрывок из книги
Пригород Нагасаки Ураками стал известен всему миру, когда над ним взорвалась атомная бомба. Но задолго до этого он был чрезвычайно значим для японских христиан. Могущественные японские властители веками запрещали исповедовать христианство, но в Ураками сложилась сельская община, где исповедовали христианскую веру и жили в соответствии с ее заветами.
В начале 60-х годов XIX века правительство узнало об этих тайных христианах. Они были арестованы и брошены в тюрьму. Известие об этом достигло Америки – в тот момент президент Улисс Грант вел переговоры с высокопоставленными японскими чиновниками – дипломатами. Они пересекли океан, чтобы заключить договор с Соединенными Штатами. Президент заявил, что государство, которое не признает свободы вероисповедания, не может считаться «просвещенным». Благодаря этому крестьяне-христиане были освобождены. В честь обретенной свободы вероисповедания они собственными руками возвели величественный собор Ураками.
.....
Нобору совершил долгий путь, пока не нашел доктора, практиковавшего новую западную медицину. Он стал его помощником. Весь день сопровождал доктора, стоял рядом, когда тот осматривал больных или оперировал, готовил лекарства по рецептам, встречал новых пациентов, рассылал сообщения. По ночам он штудировал любезно предоставленные ему доктором медицинские учебники. Упорства ему было не занимать. Тяжелый труд на ферме в любую погоду закалил его дух и тело. Нобору должен был как можно быстрее наверстать потерянное время. Он вспоминал рассказы отца о самураях. Истинный самурай должен быть умным, спокойным и стойким, как горный кедр.
Юный Нобору упорно учился ночами. Чтобы не заснуть, он подвязывал подбородок веревкой, закрепленной на балке крыши. Когда он начинал клевать носом, веревка натягивалась и мгновенно его будила! Благодаря доктору крепкий телом и духом юноша получил возможность изучать медицинские книги и закреплять знания на практике. Загрубевшие от сельского труда руки Нобору постепенно смягчились, и он смог копировать медицинские рисунки и щупать животы пациентов в поисках аномалий. Мальчишка, который ненавидел учебу, превратился в мужчину, который никак не мог начитаться вдоволь. Его радовала перспектива обратить свои руки и разум против древних врагов человечества – болезней и самой смерти.
.....