Читать книгу Зумеры: Инструкция по применению. Как жить, работать и дружить с новым поколением - - Страница 1
Введение
ОглавлениеМеня зовут Адилина. Я мама троих детей, предприниматель, и я перестала понимать своего старшего сына. Мы живем в одной квартире, но говорим на разных языках. Полгода назад, мой сын, студент первого курса университета, вдруг заявил: «Мама, я бросаю университет».
Я стояла на кухне с ножом, ошеломленная.
«Я не хочу тратить еще четыре года, слушая ненужные мне лекции, я ничего хорошего в университете не получаю».
«Ты понимаешь, от чего отказываешься? Диплом! Будущее!» – я едва сдержалась.
«Я буду учиться в Школе 21 от Сбера. Там учат тому, что действительно нужно для работы, реальные кейсы, а не учебники 2005 года и во время учебы я смогу устроиться на стажировку».
«Ну это же несерьезно и что дадут тебе эти курсы?» – я не знала как реагировать.
Он ответил: «Для тебя серьезно – это сидеть в аудитории пять лет. Для меня серьезно – это приобретать навыки, которые позволят мне устроиться на работу и зарабатывать деньги уже завтра». И ушел.
Я осталась стоять над разделочной доской, осознавая, что моя история не уникальна. Тысячи родителей паникуют, ищут в Google «подростковый кризис», а руководители жалуются на своих молодых подчиненных в офисе: «Как, как с ними работать, им не нужна стабильность, они вообще не держатся за работу».
Чтобы понять этот конфликт, нужно осознать: мы живем на разных планетах. «Аналоговые» поколения (бумеры, X) ценят стабильность, иерархию, диплом как гарантию. Зумеры, или поколение Z (с 1997 года) – это «цифровые аборигены». Они не знают мира без смартфонов, и их мозг сформировался в потоке бесконечной информации. Они стремятся к свободе, гибкости и праву быть собой. Они чувствуют, что им придется жить в более сложном и непредсказуемом мире, чем их родителям. Они не «сломаны» – их методы выживания просто кажутся нам странными.
Мост между страхом и доверием
Прошло полгода. Мой сын учится в Школе 21, сидит за ноутбуком по 10 часов, пишет код, решает кейсы. Честно? Мне все еще страшно. Я боюсь, что он ошибся, что без диплома его никуда не примут. Но потом я спросила себя: «А что если он прав?» Я построила свой бизнес без «правильного» образования, рисковала, шла против советов. Мой сын делает то же самое: принимает решение, которое кажется безумным для большинства, ставит на себя, а не на «бумажку».? Я не знаю, чем закончится эта история. Но я знаю одно: если бы я тогда на кухне его не послушала, если бы просто запретила – он бы не ушел из университета. Я до сих пор не знаю, правильно ли я поступила. Эта книга о том, как я научилась слушать, даже когда мне страшно. Как я научилась доверять своему взрослому ребенку и отпускать контроль.
Это наш совместный переводческий словарь с одного языка на другой. Здесь нет готовых ответов. Здесь есть только попытка построить мост между двумя мирами. Я пишу эту книгу в процессе, не с позиции победителя, а с позиции матери, которая сейчас стоит на этом мосту и старается не упасть. Утром я встаю, иду на кухню, делаю сыну завтрак и спрашиваю: «Как твой проект?» И слушаю. Слушаю внимательно. И это уже победа.
В каждой главе книги вы найдете:
1. Реальные истории (все имена изменены, ситуации реальные).
2. Анализ: почему возникает конфликт.
3. Две перспективы: что думают «родители» и что думают «дети».
4. Практика: что делать прямо сейчас – для родителей, для работодателей и для зумеров.
Эта книга не ответит на все ваши вопросы за вас. Но она поможет вам задать правильные. Не «что с ними не так?», а «какой мир мы построили, если он им так выглядит?» Не «как их втиснуть в систему?», а «как нам всем измениться, чтобы жить вместе?» Где-то будет больно. Где-то смешно. Где-то вы узнаете себя и почувствуете неловкость. Это нормально. Это значит, что разговор будет честным. Готовы? Начнем.