Читать книгу Солнце города дождей. Книга 2 - - Страница 1
Глава 1
ОглавлениеДисклеймер
Уважаемые читатели! Действия книги разворачиваются в городе Майа́ми, расположенном на побережье Атлантического океана на юго-востоке штата Фло́рида (США).
Все события и персонажи вымышлены. Любые совпадения случайны.
Книга содержит сексуальные сцены, сцены курения и распития алкоголя.
В книге намеренно использована привычная для России метрическая система (метры, километры), а так же 24-х часовой формат времени.
Сара Уильямс
г. Майами, 2-ая авеню, квартира Сары.
6 июня 2025 г.
Новый день Сары начался с обыденного ритуала сборов, но впервые ее старания были направлены не на Джоша, а на то, чтобы произвести впечатление на Глорию. Судя по статьям в тематических журналах и сайтах, посвященных дизайну интерьеров, женщина предъявляла серьезные требования к себе и другим. Ее не молодое, но очень красивое лицо, смотрело на Сару с многочисленных фото и будто говорило: “Не разочаруй меня”.
Именно этого девушка боялась больше всего. Поэтому, встав на рассвете, как следует поработала над собой: скрыла уставшее тусклое лицо за приличным слоем макияжа, сделала идеальную укладку в виде крупных волнистых локонов и надела самое элегантное платье из всех, что аккуратно висели в шкафу.
Черный футляр с тонкой серебристой тесьмой вдоль лифа и лакированные туфли на высоком каблуке прекрасно сочетались с образом деловой женщины, к которому Сара еще не успела привыкнуть за прошедший день. Ей все время казалось, что сказка вот-вот закончится, поэтому она так спешила наладить отношения с заказчицей в обход босса.
У ее поведения была серьезная причина: Сара очень переживала за свое шаткое положение в студии. У нее не было достаточных связей, чтобы удержаться на волне. В то время как Праймер мог в любой момент выставить ее без объяснения причин. Утаить важную информацию или специально дискредитировать в глазах Глории.
Словом, Сара старалась сделать все от нее зависящее, чтобы выйти из противостояния с боссом победительницей, если не сердцем, то разумом.
“Я не обязана отчитываться за каждый свой шаг! Он сам сказал, что не имеет отношения к проекту! Глория выбрала меня, так?” – дерзко сказала девушка, глядя на свое отражение в зеркале. – “Ясно же, что Джош не хотел заниматься интерьерами, раз место директора так долго пустовало. В конце концов, это просто работа, а не клетка, где он открывает дверцу, когда ему захочется. Пусть бесится, мне плевать! Я должна лично встретиться с Глорией и понять, что ей нужно. Так ведут дела в бизнесе, которым мерзавец любит оправдывать свою трусость!”.
Путь до “Vaux &Saville” занял около тридцати минут. На удивление, улицы города не были забиты, как в обычный день, и девушка прибыла намного раньше запланированного. Однако решила попытать счастья и все же подняться в офис.
Он не был похож на стерильную коробку “Form &Flow”. Это был светлый уютный лофт, залитый утренним солнцем. Внутри пахло не кофе и пылью, а свежестью, деревом и дорогими духами. А вместо поста секретарши у дверей располагался зеленый уголок и длинный стол с резными ножками. За ним сидела миловидная шатенка в сером брючном костюме. Едва завидев Сару, она улыбнулась и сообщила, что хозяйка у себя, но не может принять посетительницу, так как очень занята.
Девушка мягко попросила сообщить о своем приходе, но секретарша повторила, что не станет беспокоить миссис Сэвилл по пустякам. Саре ничего не оставалось, как отступить, ведь она не хотела портить отношения с такой могущественной женщиной, ворвавшись в ее кабинет без какой-либо договоренности о встрече. Тем не менее, интуиция твердила, что нужно просто подождать, и упорство вскоре дало свои плоды.
Спустя двадцать минут бесконечного хождения по приемной, Сара села в то самое кресло, где днем ранее сидел Джош, и почти потеряла надежду. Как вдруг дверь в кабинет распахнулась и на пороге показалась та самая Глория, чьи фотографии приводили девушку в состояние трепета.
Хозяйка выглядела ровно так, как на одной из них: строго, элегантно и продуманно до мелочей. Казалось, каждая складка на ее кремовом платье и волосок, собранный в сложную объемную прическу, имели четкий замысел. И его целью было не вызвать восторг, а показать, что женщина не зря занимает высокое положение в своей сфере.
По уверенной походке в сторону выхода Сара поняла, что Глория направилась на очередную встречу. Еще немного и ей пришлось бы вернуться к Праймеру ни с чем, но девушка вовремя вспомнила о прежней себе и окликнула хозяйку нейтральной фразой.
– Доброе утро, миссис Сэвилл.
– Доброе утро, – обернувшись, произнесла женщина, продолжая держаться, словно английская королева. – Вы ко мне?
– Да, – уверенно ответила Сара, подойдя к ней. – Я – Сара Уильямс, и сейчас занимаюсь проектом вашего каталога.
Глория улыбнулась и внимательно рассмотрела посетительницу с головы до ног.
– Именно такой я вас и представляла.
– Бестактной?
– Небанальной, – коротко сказала миссис Сэвилл. – Но что привело вас ко мне так рано? Какие-то проблемы? Мне казалось, я дала Джошу все материалы и список требований…
– Простите, но я захотела встретиться с вами лично и обговорить некоторые из них. Если не возражаете, – девушка постаралась быть как можно убедительнее и использовать язык, понятный для людей, умеющих считать деньги и ценить свое время. – Многих проблем можно избежать, если вовремя уточнить детали. Возможно, я смогу предложить ваш свой вариант, и он покажется вам не менее интересным.
Сара была осторожна в своих словах, старательно скрывая разлад в отношениях с Праймером и опасность мести с его стороны. Но опытная женщина сразу же поняла, в чем дело, и после паузы обратилась к секретарше.
– Что ж, Сьюзан, перенеси на час все мои встречи.
– Хорошо, миссис Сэвилл, – шатенка склонилась к компьютеру и процедила: – Ужин с мистером Торном тоже?
– Да, – спокойно ответила хозяйка и протянула руку в сторону кабинета, приглашая Сару войти.
Ее личное пространство так же было наполнено воздухом и светом. С одним лишь исключением: в отличие от приемной, здесь царил умеренный хаос. Повсюду стояли аккуратные стеклянные стеллажи с каталогами прошлых лет и коробки с образцами тканей. Огромный персидский ковер устилал пол между двумя мягкими диванами цвета мокко, а стены были завешаны картинами. Затрагивая время от эпохи Возрождения до современности, они настолько хорошо сочетались с друг другом не только по цвету, но и творческому посылу, что Сара невольно вздрогнула от восхищения.
– Мисс Уильямс, – Глория села на край дивана, сложив руки на колени. – Признаться, я не ожидала вас увидеть, но я рада, что вы здесь. Немногие дизайнеры осмеливаются говорить прямо и указывать заказчикам на ошибки. Давайте, приступим.
– Конечно, – уверенно ответила девушка, достала из сумки папку и, присев рядом, положила лист с требованиями Глории на журнальный столик.
Преодолев внутреннюю дрожь, Сара начала презентацию. Она говорила о концепции. Предлагала минималистичные, почти монохромные развороты, где фактура ткани и безупречный крой говорили сами за себя. Упоминала моду на “тихую роскошь”, на естественное освещение и пустое пространство как элемент дизайна. Размышляла о функциональности, о том, чтобы каждая фотография была не просто картинкой, а инструкцией по созданию атмосферы. Но слова казались Глории сухими, вымученными и лишенными души. Они вылетали из памяти девушки, а не из сердца. И женщина была права, ведь в это миг Сара видела не будущий каталог, а холодное лицо Джоша.
Глория внимательно выслушала ее, лишь изредка поджимая губы или тактично уходя от немедленной реакции.
А когда Сара, наконец, закончила, хозяйка произнесла монотонное:
– Все, что вы предлагаете, выглядит грамотно и даже безопасно. Но, знаете, Сара, мне не хватило воздуха. В ваших студенческих работах, которые показывал Джош, была дерзость. Легкая небрежность. Там чувствовался творческий уютный хаос, как в моем лофте. – Миссис Сэвилл обвела рукой комнату. – А то, что вы сейчас описали, напоминает прекрасную тоску. Идеальную, стерильную и холодную, какую предпочитает Джош. Его работы потрясающие, – добавила она, отдавая дань таланту Праймера, – если расценивать их, как мраморную плиту на надгробии. Я сказала ему, что ищу душу в проекте. А он…
– А он – нет, – продолжила девушка, печально опустив взгляд себе на колени. – Он привык к другому. К контролю, к отлаженным механизмам, к бизнесу, где душа – это непозволительная роскошь.
– Поэтому он и принес ваши работы, – добавила Глория с легкой усмешкой над мужским видением мира. – Джош – такой же профессионал, как и я. Он чувствует, что вылизанный минимализм и технологичность уходят. Людям снова хочется тепла, жизни и легкого беспорядка, в котором можно утонуть. Именно это я и ищу.
Женщина поднялась и подошла к окну, глядя на раскаленный город.
– Знаете, как мы поступим. Встретимся через пару дней. Когда будете готовы показать что-то…стоящее, – она обернулась, а в голосе появилась усталая снисходительная. – И еще одно. Не обращайте внимания на этого болвана. Все эти мальчики в большом бизнесе, думают о себе слишком много. Не позволяйте Джошу растоптать вас за то, что сам же и разглядел. И тогда…он будет вашим.
Сара резко подняла голову.
– С чего вы взяли, что я хочу этого?
Глория улыбнулась.
– Я видела его вчера. Уставшего и, кажется, побитого. И сейчас вижу вас, – миссис Сэвилл приблизилась. – В ваших глазах отражается не просто обида сотрудника. Там война. А на войну идут только, когда затронуто самое дорогое. И это отнюдь не гордость.
– Нас объединяет работа, – пробормотала Сара, отводя взгляд.
– Я тоже так думала, – усмехнулась Глория. – А потом вышла за “нее” замуж. Так что поверьте опыту.
Атмосфера в комнате внезапно разрядилась, сменившись неловким, но живым пониманием. Сара кивнула и вышла, унося в себе вихрь противоречий: унижение от провала, странную благодарность за откровенность и назойливый вопрос Глории.
Теперь перед ней стоял новый вызов, максимально далекий от Праймера. Однако босс думал иначе и, встретив Сару в офисе, одарил ее леденящим душу взглядом.
Он был очень бледен и изможден. Темные круги под глазами переходили в уже заметную щетину. Помятые края белой сорочки и ослабленный галстук придавали виду небрежность, которой Джош так избегал в работе и жизни. Но в его позе и крепко сжатых челюстях не было усталости. Там бушевала неподдельная испепеляющая ярость.
“В мой кабинет, Уильямс! Сейчас!” – вскрикнул он низким голосом.
Девушка подчинилась, хотя и хотела показать сотрудникам, что с ее мнением придется считаться. Но состояние босса не предполагало положительный исход возможного спора. Он был слишком не в себе, чтобы выпустить проект и Сару из сферы своего влияния.
Отмеряя каждый шаг до кабинета, девушка старалась унять желание отстоять себя. С самого детства родители учили ее делать собственный выбор и бороться за него. До встречи с Джошем подобное поведение было таким естественным, что девушка сама не замечала, как легко добивалась своего. Однако она не догадывалась, что в мире, в который она ворвалась, подобно потоку свежего воздуха, царили слишком жестокие правила. И она не смогла их сломать упорством, талантом и приятной улыбкой, как убеждала мать.
Ее семья сейчас была на отдыхе в Европе и поддерживала связь, созваниваясь с Сарой дважды в неделю. В разговорах, длительностью около полутора часов, девушка не делилась своими проблемами и, тем более, не упомянала Джоша. Поэтому миссис Уильямс была не в курсе, в какой эмоциональной ловушке сейчас находится дочь. А когда дверь за Сарой захлопнулась, и за спиной, очень близко к уху, Праймер прошипел короткое: “Кто дал тебе право?”, девушка и вовсе начала проваливаться в бездну.
Близость босса ударила по ней почти физической волной. Обрывки вчерашней ночи, его руки и губы, ласкающие ее липкое от пота тело, – все это вспыхнуло в памяти с мучительной четкостью.
Химия, опасная и неистребимая, проскочила между ними, как искра. Но девушка вцепилась в гнев, словно в спасательный круг.
– Я сама себе дала право! – сказала она, обернувшись. – Ты забыл, что я теперь тоже директор? Или эта должность – просто красивая табличка на двери?
– Ты слушаешь, что я говорю, Уильямс? – Джош нарочно дразнил Сару, используя в обращении фамилию, а не имя. – Я здесь главный! И от меня зависит твое будущее в этой студии и в этом городе! Только от меня!
На минуту в кабинете повисла мучительная тишина. Страх потерять Сару, боль от разрыва и дикое желание впиться ей в губы, подталкивало босса вперед. Слова, что жили собственной жизнью, в то время как тело выдавало истинные чувства, резали душу на куски, но Джош не мог даже прикоснуться к девушке, которой хотел обладать, как никем в жизни.
Она видела это. Чувствовала кожей и инстинктивно подняла подбородок, чтобы закончить спор и отдать тепло своего дыхания. Как вдруг в дверь постучали, вынудив Джоша напряженно взреветь: “Я занят!”, а Сару смахнуть страстную пелену и отойти.
– Ты начала забываться, – повторил он уже тише, когда назойливый стук прекратился.
– Кого ты хочешь убедить в этом? Меня или себя, Джош? – спросила девушка, видя в поведении босса не просто недовольство, а стремление найти повод поскорее избавиться от нее.
Чтобы вывести стервеца на чистую воду, она снова сократила расстояние и задала острый, как лезвие, вопрос:
– Это ведь предлог, так? Ты жалеешь, что нанял меня…И что я вообще появилась в твоей жизни.
Глаза Праймера мгновенно среагировали на точный укол, тут же потеряв блеск ярости и страсти. Именно это он и пытался сделать. Обмануть совесть, заявив, что Сара просто не справляется. И теперь, зная, что возлюбленная видит это, отступил, сменив гнев страха на показное равнодушие.
– Ты свободна, – резко буркнул он, быстрым шагом направившись к двери, за которой стояло несколько женщин с бумагами.
Встретившись лицом к лицу с боссом, они едва держались на ногах, боясь, что в порыве раздражения он вышвырнет их на улицу. Но за его спиной вдруг промелькнуло каменное лицо Сары, которая своим появлением на пороге тут же разрядила обстановку.