Читать книгу Хулиганка-2 - - Страница 1
ОглавлениеХулиганке снился приятный и безмятежный сон, и казалось, ничто не может нарушить ее блаженного покоя. Но сладостные грёзы прервались резко и неожиданно. Мощная, неведомая сила жестко пробудила ее и рывком загнала в суровую реальность. Тускло-красные цвета аварийных лампочек и отчетливое дрожание корпуса корабля, указывали на очевидное: только что звездолет испытал чувствительный удар от незримого внешнего воздействия. Огромная космическая посудина больше напоминало испуганное животное, чем надежную и безопасную крепость.
Внезапно ожило радио, и по внутренней сети раздался тревожный, но как всегда уверенный, голос капитана:
«Всем членам экипажа! Приказываю оставаться на своих местах! Всем незамедлительно надеть спасательные жилеты и пристегнуться в защитных отсеках. Наш корабль подвергся нападению пиратов. Через пять-десять минут нас ожидает жесткая посадка. Будьте готовы! Действуйте по инструкции и сообразно обстоятельствам. Да поможет нам Бог!»
Приказ касался всех, но только не Хулиганки. Ксира быстро облачилась в свой любимый комбинезон, и резко открыв дверь, рванула по коридору по направлению к хвосту корабля. Там, в одном из хозяйственных отсеков, под ее попечительством, нашла пристанище «контрабандная» кошка.
Естественно, что та совсем не случайно оказалась там – ее подобрала и тайно пронесла на борт сама Хулиганка, и ей долгое время это удавалось хранить в тайне. А когда ее спрашивали, отчего она вдруг зачастила дежурить по кораблю в ночные смены, она отвечала: «Это тайна». Именно так и назвала она свою милую подружку с белыми лапками и сердечком на лбу. Неожиданно, для нее самой, Тайна вскоре «растолстела» и на ее попечении появились еще три черно-белых комочка – один краше другого. Ну а вскоре, раскрылся и секрет ее «трудолюбия».
Сам капитан пришел взглянуть на страшный грех своего члена экипажа, но, как обычно, растаял, увидев беспокойство девушки за судьбу усатых питомцев. Несмотря на свой бесстрашный характер и героическое прошлое, он так и не научился справляться с женскими чарами. Для приличия «строго» отругав Ксиру, он приказал огородить мяучий прайд сеткой и высадить незваных пассажиров на ближайшей планете.
Добежав до хвостового отсека, Ксира схватила попавшее под руку одеяло и принялась наспех укутывать в него пищащих котят, которые чувствуя опасность, наоборот, стремились расползтись в разные стороны. С трудом сумев сотворить задуманное, она принялась запихивать в этот кулек и Тайну. Напуганная кошка нервничала, чуя угрозу, но не сопротивлялась, доверившись рукам человека. Вскоре весь кошачий прайд был упакован и слегка затих. Однако девушке этого было мало – она обратила внимание на надувную лодку и решила с ее помощью усилить кошачью защиту. Резво подбежав к лодке, она нажала на кнопку автонадува и лодка взволнована зашипела, вбирая в себя воздух, однако наполниться не успела – раздался мощный удар. Тело девушки вместе с лодкой отбросило к перегородке, и, стукнувшись головой, Ксира потеряла сознание.
***
При падении звездолету пришлось испытать все прелести жесткой посадки. Однако благодаря плотным густым кустарникам и болотистой местности не случилось самое страшное – корабль не загорелся и не произошла детонация. Но, тем не менее, корпус корабля не смог выдержать такого мощного воздействия и разломился при посадке на несколько частей, которые змейкой расположились друг за другом, за исключением хвостовой части, которую отбросило на небольшой островок посреди заболоченного участка. Как выяснилось позже, планета обладала малой гравитацией – примерно в полтора раза меньше нормы – и это помогло избежать тяжелых последствий и спасло жизни многим.
Однако поначалу казалось, что выживших нет совсем – долгое время стояла тишина, и никто из членов экипажа не подавал признаков жизни. Но спустя некоторое время, из глубин корабля, начали робко выбираться уцелевшие. Многие были ранены, а некоторые шатались, словно зомби, не сумев полностью прийти в себя.
В такие моменты всегда важна роль лидера, стабилизатора хаотичной обстановки, без которого невозможно быстро и четко навести порядок. Сумбур, неразбериха и напряжение нарастали, пока инициативу на себя не взяла старший медик корабля Лиза Чангва. Мулатка по рождению, невысокая и пухленькая, но боевая по натуре и веселая по жизни, она осознала, что хаос будет до тех пор, пока никто не возьмет бразды правления в свои руки. Не согласившись с таким положением дел, она приняла твердое решение привнести в него порядок и организованность.
– Так! Все легкораненые, быстро подошли ко мне. Ты и ты, – указав на двух хрупких женщин, – быстро отправляйтесь в санчасть и принесите носилки. Остальные помогают раненым – перемещайте их вот на эту полянку. Тяжелораненых пока не трогать. И вы двое – прочешите весь корабль и посмотрите, кому нужна срочная помощь. Начните с пилотной рубки – я не вижу здесь капитана и ни одного пилота. Действуйте по обстановке, но не задерживайтесь.
Увидев, что люди ожили и немного пришли в себя, она прытью рванула в медицинскую комнату. Но, не приняв в расчет малую силу тяжести, умудрилась сразу же посадить себе несколько шишек, что, однако, не помешало ей быстро добраться до нужного кабинета. Её намерение было сильнее внешних препятствий, и недружелюбная вселенная прогибалась перед ее желанием оказать помощь людям.
При крушении, автоматика разблокировки дверей сработала исправно, и доступ в кабинет оказался свободен. Очутившись внутри, Лиза бегло осмотрелась, и, схватив простынь с кушетки, быстро сделала из неё подобие мешка. Из нужных шкафчиков и прочих боксов в него стремительно стали перемещаться шприцы, бинты и прочие медикаменты. Набив свою импровизированную поклажу почти до предела, она живо выскочила из кабинета.
И неожиданно столкнулась с Дроутом. Юноша, очень медленно, шатаясь, ступал по коридору: его лицо было залито кровью, а отсутствующий взгляд говорил лишь о частичном восприятии окружающей обстановки – он явно не понимал до конца, где находится и что происходит.
– Дроут! Вернись в настоящее время! Сейчас же! Я тебе приказываю!
Юноша вздрогнул и уставился на медика.
– Вот так-то лучше. Видишь эту дверь? Хорошо. Зайди в нее и в правом шкафу возьми все простыни. Затем вынеси их из корабля и принеси мне. Ясно? Выполняй! – и, увидев, что юноша побрел в нужном направлении, побежала со своей поклажей на выход.
Вернувшись к поляне, Лиза обнаружила уже больший порядок на месте крушения. Системность и организованность стала проявляться более отчетливо – командование на себя взял лейтенант Олаф Перт.
Выбравшись из корабля, он обнаружил, что является самым старшим по званию среди здоровых и работоспособных членов экипажа. Проигнорировав огромный кровоподтек в височной части головы, он без раздумий взял на себя организационную часть функций, и это сразу принесло плоды.
Завидев Чангву, он тут же поспешил подойти к ней.
– Доктор, кратко доложите обстановку и сообщите в чем требуется помощь.
– В целом не могу сообщить по ситуации больше, чем вы видите. Я отослала двоих обследовать корабль на предмет поиска раненых товарищей с рекомендациями действовать на своё усмотрение. Прошло пять минут – их нет. Возможно, имеет смысл еще кого-то направить в пилотный отсек – я не вижу ни капитана, ни пилотов. А что касается медицинской части, то пока справляюсь, но желательно организовать что-то типа стационарного лазарета с навесом и позаботиться о его отоплении на ночь.
– Понятно. Я сейчас лично схожу в пилотный отсек, а что касается лазарета, то нам, наоборот, надо уходить от корабля – пираты могут нагрянуть в любую минуту. Так что пока займитесь только экстренной медицинской помощью.
– Есть сэр! – отчеканила Чангва, и, схватив мешок с медикаментами, направилась к тяжелораненым членам экипажа.
Вскоре, из носовой части корабля вынесли тело капитана и его помощников. Увы, при посадке основной удар принял на себя именно пилотный отсек и потому шансов остаться невредимыми практически ни у кого не было. Каждый член экипажа носовой рубки имел серьезные переломы или рваные повреждения различных частей тела, но, слава богу, летальных исходов удалось избежать. Сам капитан был без сознания, его левая кисть была неестественно вывернута, правое бедро обнажало зияющую до кости рану, волосы на голове слиплись от сильного кровоподтека.
Лиза молча указала место, куда следует уложить капитана и тут же оперативно сделала тому нужный укол, наложила жгут и перевязала рану. Стерев кровь с его лица и промыв слипшиеся веки, она поднесла ему под нос ватку с едким запахом, даже не надеясь, что это приведет его в чувство. Но старый действенный способ всё же дал результат, и капитан дернулся и открыл глаза. Лиза затихла, прекрасно зная, какой ощутимый урон может нанести любая речь вблизи пострадавшего человека.
Капитан долго молчал и лишь мельтешил глазами, но затем, видимо взяв под контроль свое внимание, осознал обстановку и заговорил.
– Сколько прошло времени?
– Почти полчаса, сэр.
– Срочно всех эвакуировать! С собой взять только оружие и наборы для выживания. Кто не может ходить – оставить здесь. Выполнять немедленно!
– Есть сэр! – Лиза привстала, чтобы сообщить распоряжение лейтенанту Перту, но обнаружила, что тот стоит за ее спиной.
Лейтенант молча посмотрел на нее, спокойно вытер ей слезы и немного прижал к себе. Затем, наоборот, отстранил и, направил на нее свой твердый взгляд.
– Старший медик Лиза Чангва! Исполнять приказание! Вы ответственны за сбор наборов для выживания. Обеспечьте двумя наборами каждого ходячего и по одному оставьте тяжелораненым. Возьмите в помощь трех человек. Марш!
– Слушаюсь, лейтенант, – Лиза тотчас сорвалась с места и побежала к останкам звездолета.
Сам лейтенант, отойдя от капитана, заново оглядел место крушения. На небольшой поляне уже воочию обозначился маленький госпиталь: люди целенаправленно и упорядочено сновали, оказывая первую помощь пострадавшим.
Он поднял руку и громким голосом привлек к себе взгляды всех присутствующих.
– Внимание! Это касается всех, кто способен передвигаться! Сейчас каждый, без исключения, идет со мной в оружейный отсек, где выбирает себе оружие и боеприпасы к нему. Оно должно быть мобильным, полностью соответствующим вашим габаритам. Исполнять немедленно! Все вопросы потом! Выполнять команду!
Установилась тишина, и даже раненые перестали издавать стоны. А лейтенант, не оглядываясь, уверенно зашагал к той части корабля, где располагался боевой арсенал. Его настрой быстро передался другим членам экипажа – люди прочувствовали четкий и позитивный контроль офицера и потянулись вслед за ним. Вскоре полянка у корабля обезлюдила, за исключением тихо лежавших раненых.
***
В арсенале было шумно и людно: каждый выбирал себе оружие по душе, попутно успевая посоветоваться с другими. Из-за малой гравитацией, оружие казалось обманчиво легким, что по итогу вылилось в то, что почти каждый явно переборщил с вооружением, и лейтенанту Перту пришлось лично облегчать членам команды их чрезмерно солидную экипировку. Но себя он ограничивать не стал, взяв один из самых мощных и тяжелых бластеров, дополнив его легким электронным пистолетом. Убедившись, что все уже покинули оружейную, он так же потянулся к выходу.
На обратном пути, у места выхода с корабля, возникло небольшое столпотворение. Покидая его, люди спускались по импровизированным ступенькам, а затем разворачивались, помогая последующим сойти из пробоины судна. В суматохе, не каждый обратил внимание, что, несмотря на гвалт и сумятицу, голоса многих резко стихли, а затем и вовсе замолкли. Вскоре, установилась полная гробовая тишина. На поляне, полукругом окружив корабль, стояли вооруженные люди, намерения которых были очевидны и подчеркнуты направленными на людей стволами. Это были пираты.
***
Безмолвие продолжалось довольно долго. Пираты ничего не предпринимали, явно что-то ожидая, а экипаж корабля не знал, что предпринять. Но вскоре, в отдалении послышался бодрый веселый голос, который приблизившись, проник сквозь шеренгу вооруженных людей и представил его обладателя. Это был довольно молодой человек с кривой, но веселой улыбкой и, по всей видимости, не способный держать своё тело в состоянии покоя – его руки, ноги и голова крутились и покачивались как на незакрепленных шарнирах.
– Что ж, я рад вас приветствовать мои дорогие сограждане, – бодро начал свою речь незнакомец. – Меня зовут Эдвард Ричардсон Кнуф – должно вам быть знакомо это имя. Эдвард Ричардсон Кнуф является единственным законным представителем этой части планетной системы, и все вы находитесь под его защитой.
– Ребята, вы можете опустить оружие на землю – не надо его держать. Руки должны быть свободными, – и увидев, что никто из членов экипажа корабля не выполнил его приказа, уже с большим намерением и строгостью повторил, – руки должны быть свободны!
Это подействовало, и всё принесенное из казематов оружие, нехотя опустилось к ногам команды звездолета.
– Вот и молодцы! Итак, я повторю. Вы находитесь под моей охраной и оружие вам не нужно. Пешка, Ферзь, Яблоко, заберите у товарищей стволы. А я продолжу речь. Итак, я человек добрый, и никому не желаю зла. Однако не допускаю непослушания! Ваш капитан рисковал вашими жизнями, ослушавшись моего приказа и вот результат. Кстати, где он?
– Он погиб, – за всех ответила Лиза Чангва.
– Он погиб, сэр! – строгим голосом поправил ее Эдвард.
– Он погиб, сэр, – спокойно повторила Лиза.
– Вот так-то лучше. Люблю мулаток. Кстати, женщин я люблю больше, чем мужчин. И мои ребята тоже. Так что иногда я позволяю им немного побаловаться со столь прекрасными созданиями. Но вы не бойтесь, я немного самодур, и не разрешаю им заходить далеко без взаимного согласия – иначе это будет называться случкой, а не любовью, не так ли? Прошу прощения, но я отдалился от темы нашего разговора.
В этот момент кто-то из раненых на поляне громко застонал и, главарь пиратов на мгновение запнулся.
– Здесь ей медик? – поинтересовался он.
– Я медик, – ответила Лиза.
– Ой, как ты мне нравишься, – с иронией в голосе отреагировал Эдвард. – Ну, так что же ты стоишь? Людям надо помогать! Беги к раненому скорее, беги!
Лиза не стала себя уговаривать и тут же направилась к раненому члену экипажа.
– Продолжим. Ввиду того, что Эдвард Ричардсон Кнуф есть законный представитель этой части планетной системы, то все планеты, их ресурсы и население принадлежит ему. Пол-ность-ю! Если в моем космосе оказывается межпланетный корабль, то он обязан оплатить за пролет определенную мзду, а в случае неподчинения, корабль, всё находящееся на его борту и все члены команды переходят полностью под его юрисдикцию. Так что поздравляю вас всех! Отныне и вовек, вы являетесь законными гражданами его величества Эдварда Ричардсона Кнуфа! Аплодисменты!
Никто из членов экипажа не отреагировал на это должным образом, и лишь когда по обшивке корабля засвистели пули, люди нехотя робко захлопали в ладоши.
– Молодцы! Итак, что нас ждет далее? А далее нас ждет праздник! По устоявшейся традиции, в течение трех дней и ночей, будет пир! Вы будете накормлены – надеюсь, у вас в трюмах есть запасы еды? И мы все близко, а некоторые очень близко, познакомимся друг с другом. Затем вы нам поможете снести весь ценный груз на царский корабль моего величества, и мы вас оставим – живыми и здоровыми.
– Эта планета не то что прекрасна – слишком много болот, но жить на ней можно. Поговаривают, что некоторые здесь видели даже местных аборигенов – они похожи на страшных лягушек, но черные – не зеленые, и якобы, даже умеют разговаривать. Возможно, вы сможете с ними подружиться. Но не советую рожать от них детей. Хотя почему нет? Даже интересно! Итак, есть ли у моих подданных вопросы?
Ответа не последовало – все продолжали молчать и лишь раненые время от времени издавали непроизвольные стоны. На время сделал паузу и сам главарь пиратов, внимательно рассматривая место крушения и о чем-то думая. Затем, видимо оценив обстановку в достаточной мере, он продолжил речь.
– Прекрасно! Вопросов нет. Это очень хорошо. Тогда не будем терять время. Валет, бери свою банду и полностью зачисти корабль. Посчитай количество трупов на борту – мне нужна полная информация об экипаже. Зайка, возьми пару свих сестричек и помоги раненым. Я хочу знать точно, кто из них может передвигаться, а кто нет. Координируйся вон с той мулаткой. Стероид, твоя задача обыскать и отфильтровать людей по степени пригодности. Затем организуй охрану и начинай выгружать всё ценное прямо сюда на поляну. Я хочу лично видеть, что за груз был на этом корабле и чем я могу поживиться.
***
Олаф Перт вмиг осознал, что резкое наступление «оглушительной» тишины за пределами корабля произошло не просто так. Он тут же развернулся и зашагал в обратном направлении. Миновав арсенальный отсек, он продолжил путь, поглядывая внимательно по сторонам и наконец, обнаружил то, что искал. Небольшой поперечный разлом обшивки стелился в коридоре корабля по его полу. Трещина была небольшой и уходила за стену ближайшего отсека. Олаф с надеждой распахнул его дверь, и оказался в кабинете управления грузовым отсеком корабля. Интуиция его не подвела – внутри, трещина заметно расширялась и уже у следующего края стены зияла наружным отверстием, размер которого позволял любому человеку незаметно выбраться из корабля.
Лейтенант наклонился и, опустив в него голову, огляделся: пиратов видно не было, но и шансы для побега были ничтожно малы – разрушенный корпус корабля дугой ограничивал поверхность небольшого участка суши, который в свою очередь упирался в болото. Что делать? Лейтенант привстал и задумался. Выходить из этого помещения не стоит – пираты в любой момент могут начать прочесывать корабль, да и шансов найти другой лаз из корабля был крайне маловероятным.
«Когда трудно принять решение – нужно собрать больше данных» – так учили его в военной академии и Олаф неоднократно убеждался в правоте этой максимы. Данный грузовой отсек был особенным, и, раскрыв его назначение, пираты явно обрадуются – именно здесь, в его небольших контейнерах, хранилась самая ценная партия груза: редкие изотопы элементов, стоимость которых исчислялась неимоверной суммой. На эти деньги можно было бы купить сотни таких кораблей, однако владелец, боявшийся привлечь внимание, не стал арендовать к перевозке огромный крейсер и обошелся скромной страховкой. В результате, сильный страх притянул малую вероятность роковой случайности, и теперь ценному грузу угрожала большая опасность.
Олаф принял твердое решение не покидать отсек. Подойдя к двери, он подпер ее тяжелой тумбой, предварительно повалив ее так, чтобы не создалось впечатление намеренно выстроенного препятствия. Это могло задержать пиратов на пару минут, но не более.
Лейтенант продолжил осмотр – его внимание явно что-то приковывало, но ускользало от него. Он уже точно решил, что будет пробираться через болото, и для этого присмотрел и выкинул наружу несколько плоских листов пластика, надеясь, что они облегчат его передвижение по болотистому участку. Немного подумав, туда же закинул и тяжелый бластер. Затем замаскировав свой лаз путем установки перед ним двух тяжелых тумб.
Наконец его осенило, и он понял, на чем было его внимание. Управление груза в этом отсеке было полностью автономно – ценность товара и его анонимность заставило проектировщиков расположить центр управления грузом тут же, в одном из шкафов. И как положено, во время аварии он должен был сбросить свои автоматические задвижки, а значит, управление данным грузом должно было открыто и доступно.
Олаф подошел к нужному шкафу и убедился – да, тот действительно открыт, хотя прямой доступ к нему был ограничен – требовался специальный инструмент, соответствующие знания и опять же пароль. Но сам блок управления можно было снять вместе с дверцей, чем лейтенант немедленно и занялся.
Под рукой не было ни ломика, ни отвертки, однако Олаф догадался для этих целей использовать свой электронный пистолет, установив его в режим лазерного резака. Дело двигалось, но двигалось крайне медленно – к тому же рана на голове еще кровоточила и мешала сосредоточиться. И всё же, через некоторое время он практически достиг результата – дверца зашаталась и лишь какая-то пара сантиметров металла еще отделяла его от задуманного.
Цель была близка, но… Неожиданно вспыхнул красными огоньками индикатор электронного пистолета, показывая необходимость зарядки оружия. «Чёрт» – воскликнул лейтенант и с досады швырнул пистолет о стену. Ничего удивительного в этом не было: электронное орудие не заряжалось годами, а расход энергии при такой операции был огромен.
Беззвучную атмосферу резко прервали голоса, донёсшиеся из коридора. Олаф затих и осторожно попятился к своему убежищу. А еще через несколько секунд дверь в грузовой отсек открылась – точнее попыталась открыться, громко ударившись о тумбу, лежавшую у двери.
Шум, крики и ругательства послышались за дверью. Затратив некоторые усилия, дверь всё же поддалась натиску и через минуту в отсек ввалились трое пиратов.
– Валет, здесь никого нет. Наверное, просто тумба при крушении упала.
– Странно она как-то упала. Все стоят, а это точно к двери привалилась. И что это за запах такой?
– А вдруг здесь химикаты какие-нибудь взорвались и тумбочку взрывом отбросило. А если они ядовитые? – испуганным голосом запричитал Сморчок.
– Ладно, пойдем отсюда. Потом еще раз зайдем.
Пираты покинули отсек, а еще через пару минут, зашевелились листы, прикрывавшие лаз и над полом возникла голова лейтенанта. Убедившись, что опасности нет, он осторожно извлек из лаза и остальную часть своего тела и вновь тихо подошел к злополучному шкафчику. Дверь издевательски продолжала держаться всего на каких-то жалких двух сантиметрах металла и даже немного покачивалась. Как на нее не обратили внимание пираты, понять было трудно.
Олаф вновь поднял с пола электронный пистолет, делая это скорее машинально, чем осмысленно – ведь зарядить оружие в данных условиях не представлялось никакой возможности. Но активировав его, с изумлением увидел на индикаторе тускло горевший зеленый огонек. «Да» – воскликнул Олаф, – «Да». Как же я сам не догадался, что на короткое время должен восстановиться остаточный заряд.
Он тут же направил лазерный луч на дверцу и, хвала небесам, последний слой металла отделился от дверцы одновременно со вновь вспыхнувшим красным цветом индикатора. Олаф отшвырнул пистолет и, схватив дверцу с пультом управления, потащил ее к своему потайному выходу. На этот раз он более серьезно забаррикадировал свой лаз, умудрившись надвинуть на него еще одну солидную тумбу.
Теперь он был на берегу, в относительной безопасности, имея при себе мощный бластер, несколько полос пластика и тяжелый пульт управления. Но что делать дальше? Путь к свободе лежал только через болото. До ближайшего островка было не так далеко – каких-то 30 метров, но само болото на любой планете всегда представляло опасность. Неизвестно, как через него нужно пробираться и не обглодают ли по пути твое тело представители местной фауны. Но был и приятный бонус, если до острова удастся добраться, то это сулило надежду на кров и пропитание – ведь при крушении именно туда отбросило хвостовую часть корабля.
***
– Босс, на борту обнаружено пять трупов, остальные должны быть здесь, но число и состав экипажа узнать невозможно – электроника сдохла. Вряд ли, что кто-то улизнул, мы ведь прибыли очень быстро к месту крушения, а местность здесь жуткая – позади корабля только болото.
– Плохо Валет работаешь, плохо! Эдвард Ричардсон Кнуф должен знать всё о своих подчиненных. Ладно, будем надеяться на Стероида. А где, кстати, он?
В этот момент вышеназванный персонаж как раз появился у выходного отверстия брюха корабля и, при содействии своей братии, принялся выгружать тяжелый ящик, явно стараясь сделать это максимально аккуратно.
– Вот, черт! – воскликнул Кнуф и направился к месту выгрузки поклажи.
– Стероид! Стероид! Ты чем, мать твою, тут занимаешься?
– Не серчай, Босс, – весело откликнулся пират с явно перекаченным торсом. – Сегодня праздник на нашей улице! Смотри, что мы нашли! Он ткнул по замку ящика ногой, и приподнял крышку.
– Матерь божья! – воскликнул главный пират. – Да ведь это настоящие виски!
– Самые что ни на есть настоящие. Я распорядился проверить бутылочку на предмет годности. Всё оказалось чики-чики.
– Я тебе покажу чики-чики! – грозно прогнусавил Кнуф, но не отказался тут же пригубить протянутую ему бутылку. Одним глотком дело не обошлось, и лишь когда половина флакона опустела, только тогда пират соизволил сделать паузу, а затем торжественно вымолвил, – наши планы меняются. Срочно возвращаемся на свой корабль. Необходимо справиться с этой помехой и изничтожить ее полностью и основательно – иначе она нам будет здорово мешать. Забираем ее с собой и прихватываем всё найденное оружие. Стероид, оставь трех человек для охраны. Мои подданные никуда не денутся. А если надо, то и помереть в моих владениях не зазорно будет. За дело, братцы!
Спустя пять минут, весь экипаж разбившегося корабля, ошеломленный, переводил взгляды с одного человека на другого. Им было невдомёк, отчего поляна так резко обезлюдила и пираты исчезли – лишь трое самых молодых, почти юнцов, недалече неумело пытались развести костер.
***
Лиза Чангва напрасно искала глазами Олафа, тот как в воду канул. А капитана и его помощников так и не удалось привести в сознание – Чангва намеренно перестаралась с введением обезболивающего, дабы пираты меньше обращали на них внимания и не задавали излишних вопросов.
Она окинула свежим взглядом обстановку вокруг, и подметила, что пространство перед кораблем уже приобрело более-менее упорядоченный вид: вещи были разложены по местам, раненые перевязаны, люди накормлены. Хотя не обошлось и без жертв: от ран скончался борт-инженер корабля. Его, а также пятерых погибших при крушении, наспех похоронили, соорудив в сторонке небольшую могилку. Поняв, что ей опять с неба свалилось предначертание нести ответственность – надеяться ведь было не на кого – Лиза вновь решила взять бразды правления в свои руки.
Чангва была не только медиком, но и обученным администратором. Зная, что любая организация начинается с трех человек, она подозвала Стива Илоу – второго механика корабля и Антуана Зайду – старшего секюрити, и четко распределила каждому сферу их ответственности. Было оговорено донести до каждого члена экипажа легенду о гибели капитана, а самого капитана идентифицировать, как погибшего борт-инженера; а так же не скрывать версию груза корабля, но с поправкой, что это биологические образцы из лаборатории создания новых вирусов, а ключи разблокировки груза находятся в порту прибытия. На Илоу была возложена обязанность надежно спрятать часть продовольственного запаса так, чтобы у пиратов не зародилось сомнений на счет его преднамеренного сокрытия. На Зайду возлагался сбор информации о наличии оружия на борту и пропавших членах экипажа. Так же ему поручалась миссия «разведки боем» в отношении трех оставшихся пиратов.
Каждый из троих новоиспеченных руководителей согласовал с другими круг своих подчиненных и назвал своих ближайших помощников. Для упорядоченности подопечные Чангвы должны были дополнить один из погонов неприметным белым шнурком, каждый член команды Илоу поднять воротник, а зайдовские ребята должны были закатать свои рукава на два оборота.
***
Олаф Перт с трудом преодолел болотистый участок, тянувшегося от разбившегося корабля до острова, где покоилась его хвостовая часть. С собой он смог прихватить тяжелый бластер и кусок пластика, который он приспособил в качестве плота для оружия. Сам участок трясины оказался не очень глубоким, но очень вязким, что существенно затрудняло передвижение. Но это, вместе с тем, одновременно защищало от болотных гадов и облегчало транспортировку бластера. Олаф решил не испытывать судьбу, и выгрузив на берег поклажу, тут же отправился в обратный путь. Слишком рискованно было оставлять ценный груз около брюха корабля – это был козырь, который мог спасти их всех. К тому же, необходимо было тщательно замести за собой следы, чтобы никому и в голову не пришло, что кто-то осмелился перебраться на маленький островок через болото.
Как ни странно, на обратном пути Олафа не покидало ощущение, что степень вязкости болотистого участка немного уменьшилась. Идти было легче и быстрее, хотя усталость, наоборот, усиливалась. Решив, что это связанно с отсутствием тяжелой поклажи, он продолжил свой путь и вскоре достиг берега. Оттащив к краю болота два оставшихся листа пластика и водрузив на них тяжелую дверцу шкафа, он тщательно и скрупулезно поработал над тем, чтобы в максимальной степени замести следы своего пребывания. Внимательный глаз мог приметить следы нахождения человека, но в целом, Олаф остался доволен своей работой и с намерением взялся за листы с грузом, подтолкнув их к болоту, чтобы завершить последний этап своей перебазировки.
Поначалу всё шло хорошо, хотя и медленно. Два плоских листа выдерживали тяжелый груз и Перт поддерживал нужную скорость, не давая листам зачерпнуть болотной грязи, предотвращая, тем самым, их погружение в трясину. Но вскоре, не пройдя и треть пути, листы стали заметнее сильнее зачерпывать болотную жижу и Олафу пришлось удвоить усилия, чтобы удерживать груз на плаву. Преодолев, таким образом, еще три-четыре метра, лейтенант отчетливо ощутил, что это уже не такая вязкая субстанция, которая сопровождала его при первой транспортировки, – это скорее походило на загустевшую грязь, плотности которой было явно недостаточно, чтобы удержать на поверхности столь тяжелый груз. В подтверждении его мысли, два листа своими передними краями тут же зачерпнули изрядное количество болотной жижи, слегка наклонились и позволили тяжелой массивной дверце проскользить по их поверхности и смачно плюхнуться в болото.
Олаф Перт по жизни придерживался рабочего принципа: лучше иметь проблему, чем проблему и расстройство, связанное с нею. И потому, он позволил себе вздохнуть и слегка выругаться, а затем, зацепив листы пластика, молча отправился к намеченному пункту своего путешествия.
***
Световой день казался очень долгим, но еще более неожиданным оказался переход к ночи – прошло буквально полчаса, и резко наступила глубокая темень, к которой морально никто не оказался готов: народ затих, тревожно вслушиваясь в окружающую тишину. Лишь небольшой треск от заблаговременно разведенных костров немного успокаивал людей, и вскоре большинство сгрудилось у огня.
Команда Илоу неспешно принялась создавать тайники с запасами продовольствия, стараясь не привлекать внимание пиратов, которые до сих пор ни чем не проявляли себя, расположившись на почтительном расстоянии у своего костра. Зайдовские ребята смогли разживиться лишь пятью единицами оружия небольшой мощности, хитро припрятав его почти в центре поляны на случай форс-мажорных обстоятельств.
Лиза Чангва обратила внимание, что переход к ночи никак не отразился на температуре воздуха, хотя прошло уже полчаса – видимо атмосфера данной планеты имела термостатические свойства, что было на руку потерпевшим крушение. Её по-прежнему беспокоила загадочная пропажа трех членов экипажа: не было Хулиганки, куда-то исчез Дроут, и пропал Олаф Перт. Странно было то, что двоих из их числа она видела лично, а вот Хулиганку не видел никто и это ее озадачивало.
На проведение «разведки боем», она решила лично сходить с Антуаном Зайду к трем мальчишкам-пиратам, надеясь, что в присутствии женщины они будут более разговорчивыми и раскрепощенными, тем более, что у пожилого секьюрити была склонность к излишнему формализму и он был немногословен в общении, хотя, по натуре, являл собой очень доброго человека.
Захватив немного еды из своего скудного пайка, Чангва и Зайду достали фонарики из личных наборов для выживания, и включив на них тускло-красный цвет, отправились к костру пиратов.
Завидев приближающихся людей, все трое космических разбойника резко затихли и схватились за свои маломощные бластеры. Чангва немного замедлила ход и, попридержав Антуана, спокойным шагом подошла к костру.
– Добрый вечер, уважаемые пираты, – мягким доброжелательным голосом заговорила она.
– Добрый вечер, – грозно ответил один из мальчишек. – Что вам надо?
– Прошу прощения, что беспокою вас, но нам нужна ваша помощь. Чангва вновь прибегла к своим административным познаниям, задействовав кнопку «Помощи». Каким бы плохим не был человек, а в душе он все равно остается хорошим и всегда, даже незаметно для себя, пытается хоть как-то помочь людям. И она решила использовать это.
– Ну, говорите, что надо, – вновь за всех ответил тот же вихрастый юнец.
– Спасибо. Дело в том, что у нас много раненых и ваш командир приказал мне оказывать им всю посильную помощь. Мы даем им лекарства и оказываем другую необходимую помощь, но все они лежат на земле, а сейчас ночь и мы не знаем от чего их еще надо уберегать. Вдруг здесь есть дикие животные или опасные насекомые. Отчего нам защищаться?
Уяснив просьбу, вихрастый паренек расслабился, улыбнулся и опустил бластер. Его примеру последовали и другие мальчишки, которые тоже заметно повеселели.
– Хищных и крупных зверей здесь нет. Это планета болот и кроме плоскогрызов, которые питаются птичьими яйцами, здесь особо никого и нет. Насекомые есть, куснуть больно могут, но не ядовитые. Но ни в коем случае не суйтесь в болото, особенно в местах с жидкой фракцией. Там действительно опасная и уникальная экосистема, которую знают только здешние аборигены. Мы с ними не связываемся, а они не трогают нас. Нормальных людей на этой планете совсем мало и здесь они не живут.
– Спасибо, молодой человек! Вы предоставили нам очень ценную информацию. Примите, пожалуйста, от нас угощение – немного осталось на борту корабля.
Чангва взяла из рук Зайду небольшую коробку и протянула вихрастому.
Тот нерешительно взял ее и открыл – там лежало несколько пирожных. Но юноша медлил и явно пребывал в раздумьях. Поняв в чем дело, Чангва вновь перехватила инициативу, и мягко вернув себе коробку, взяла одно из пирожных.
– Вы не переживайте. Пирожные относительно свежие и на вкус очень приятные, – причмокивая, она откусила сладкое лакомство и протянула коробку ребятам.
Вихрастый не смог устоять от соблазна и жадно заглотнув вкуснятину, активно задвигал челюстями. Его примеру последовали и двое другие мальчишек, которые накинулись на коробку, начисто позабыв про свои бластеры.
– Скажите, а как же люди выживают в этих местах? Ведь наш корабль разбился и нам придется жить здесь и добывать пропитание. Неужели кроме птиц, здесь нечем питаться?
– Так нас тоже подбили, – дружно заговорили другие мальчишки, пользуясь моментом, что их старший товарищ был занят смакованием пироженки. – Мы теперь тоже пираты. Но в пираты берут только молодых или опытных. Мы братья, наши родители погибли, а вот у Вихря – указывая на старшого – отец жив остался. Но он его ни разу не видел с тех пор. Хотя он точно жив, так как периодически отсылает данные на корабль о других колонистах.
– Вообще-то жить здесь можно, – оторвавшись от лакомства, вновь заговорил вихрастый. Колонисты питаются птицами, яйцами, иногда плоскогрызов ловят, да и ягод тут полно. Только ярко-сиреневую не ешьте – она ядовитая. Остальные съедобные, только многие ужасны на вкус.
– Спасибо, ребята. Вы нам предоставили очень ценную информацию. Может нам стоит отнести угощения и вашему главарю или это очень далеко?
– Да нет, это полчаса ходьбы. Но вряд ли он захочет ваших пирожных после того, как они виски нашли.
– А, ну понятно. Хорошего вам вечера!
– И вам хорошего вечера, – дружно ответили ребята.
***
Уставший, грязный и мокрый, Олаф перетащил куски пластика за хвост корабля, и схватил бластер, решив затащить его внутрь хвостового отсека. Но, приблизившись вплотную к пробоине, замер – его пронзил отчетливый холодок страха. Прямо у него под ногой извивалась какая-то живность, издавая нечленораздельные звуки. Он склонил голову, пытаясь разглядеть опасного хищника, и в этот же момент из отсека стремительно вылетел вооруженный гуманоид, который жестко опустил биту на голову лейтенанта. Теряя сознание, он все же успел расслышать негромкое «Ой».
Хулиганка опустилась на колени и горько заплакала, одновременно размазывая грязь и кровь с головы лейтенанта. И без того ужасное, после болотных путешествий, лицо Олафа Перта, теперь и вовсе превратилось в образ ужасающего монстра. А рядом надрывно пищал грязно-серый котенок, на которого наступил лейтенант, устроив тому полноценную грязевую ванну.
Слезы девушки, по-видимому, обладали чудодейственным эффектом, ибо лейтенант довольно быстро приоткрыл глаза, поморщился и, распознав Хулиганку, улыбнулся, а потом и вовсе захохотал. Ксира тут же поддержала столь неадекватные эмоции, включив еще больший поток слез, и добавив к ним радостную улыбку.
После того, как мордочку лейтенанта и лицо котенка привели в божеский вид дарами ближайшей светло-зеленой лужицы, вся троица водрузилась внутрь корабля, где Хулиганка поведала о том, что с ней произошло.
После падения корабля она несколько часов пробыла без сознания, но, к счастью, кроме остаточной головной боли от удара затылком и нескольких шишек и синяков, ничего серьезного с ней не произошло – видимо надувная лодка сыграла защитную роль и самортизировала ее жесткое приземление. Котята и Тайна тоже были в порядке, но постоянно пищали, чувствуя тревожную обстановку. Олаф, в свою очередь, то же рассказал о произошедшим с ним, но опустил всё, связанное с пультом управления груза. «Меньше будет знать – спокойнее буду спать» – так рассуждал лейтенант, не желая подвергать девушку ненужному риску.
Оценив обстановку, они наметили шаги по обеспечению безопасности и жизнедеятельности их укрытия, запланировав на утро, вновь разведать обстановку.
***
Ночной покой Чангвы резко прервал Зайда – один из ночных дозорных сообщил ему о приближении неизвестного человека, который энергично махал фонариком и голосил на весь лес. Вскоре стало ясно, что тишину спящего лагеря нарушил один из пиратов, который приблизился к костру ребят и о чем-то спорил с Вихрем. Затем он грубо оттолкнул парнишку и направился в лагерь.
Навстречу ему выдвинулась делегация, целиком и полностью состоящая из одного человека. Лиза Чангва не позволила никому из мужчин присоединиться к ней, на опыте зная, как лишнее слово или вопрос могут испортить весь ход переговорного процесса.
– Я приветствую ваш уважаемый пират! Чем могу вам помочь? – вкрадчиво, но с намерением начала свою речь Лиза.
– Привет, женщина! А я как раз за тобой. Хотя нет. Может есть в вашем лагере кто-нибудь посимпатичней?
– Да вы меня оскорбляете, господин Пират! Неужели есть кто-то, кто может затмить меня своей красотой? Вы что, никогда не встречали настоящих мулаток? Ты только взгляни на меня, симпатяга, – сексуальным голосом защебетала Лиза, дополняя свою речь завораживающими движениями.
– И то, правда, красатуля! Как я раньше тебя не замечал. На, выпей! – пират протянул ей бутылку с остатками виски. Будем знакомы!
– С удовольствием, – ответила Лиза и приложила бутылку к губам, незаметно прикрыв горлышко большим пальцем. «Отпив» небольшое количество, она резко вытянула руку с бутылкой, и, глядя на флакон проговорила, – а что же тут пить? Здесь же почти ничего не осталось?
– Ой, извини красавица! А знаешь что! Пойдем ко мне на корабль. У меня там еще есть!
– Ах ты, красавчик! А соблазнять не будешь?
– Буду! Обязательно буду! – разгоряченно ответил пират.
– Ну, тогда пойдем! Хотя нет, – Лиза сделал многозначительную паузу и, увидев, что полностью завладела вниманием пирата, добавила, – неплохо бы на дорожку за знакомство выпить. Как ты на это смотришь?
– Так это. Так нет почти ничего, – пират растерялся и, увидев остатки содержимого в бутылке, тут же опорожнил его. – Ой, я, кажется, всё выпил.
– Не переживай красавчик! – рассмеялась Чангва. – Я тебя угощу своим фирменным, медицинским!
– А, ну это совсем другое дело. Я готов выпить всё!
– Стой здесь, я сейчас приду.
– Конечно, красотка! Я без тебя никуда не пойду.
Спустя пару минут Лиза и пират, заглотив изрядную дозу медицинского спирта, в обнимку отправились на корабль флибустьеров.
***
Солнце взошло так же стремительно, как и спряталось. Лес мгновенно взорвался гомоном птиц, жизнь заиграла во всей своей красе.
Олаф Перт, аккуратно привстав со своего ложа, которым служил надувной плот, тихо попятился к выходу с целью покинуть убежище, но Хулиганка остановила его задорным веселым возгласом.
– А я решила с вами пойти. Вдвоем веселее будет. Только сперва Тайну покормлю и пойдем.
– Здравствуйте, приплыли! – попытался строгим голосом возразить Перт, но понял, что прозвучал очень неубедительно.
– В отсеках плота я нашла несколько наборов для выживания, так что я вас сначала покормлю, а затем вместе пойдем, – радостно щебетала девушка, бегая по отсеку с кошкой под мышкой. – Правда же, Тайна?
Олаф Перт, зная характер Хулиганки, понял, что лучше действительно позавтракать и убедить девушку остаться, сделав это в спокойной обстановке, чем в приказном порядке.
– Ну, ладно! Давай позавтракаем. А потом, старший по званию просветит тебя по теме субординации и наших дальнейших шагах. Это вам ясно, девушка?
На этот раз тирада лейтенанта оказалась наоборот, строже, чем нужно. Девичье сердце Ксиры не справилось с такой суровой требовательностью, она молча кивнула и замолчала. Накормив Тайну, они сели с лейтенантом за импровизированный столик, и молча принялись поглощать свой завтрак.
– Ну, прости меня! Нельзя нам туда вдвоем идти! А вдруг, что случится! – не выдержал Олаф, но в ответ увидел лишь слезу девушки. – Хорошо, я иду в разведку. На основании полученных данных, по возвращению, я приму решение. Возможно, что всё уже стихло, и мы отправимся на спасение товарищей. Твоя задача, подготовить кошачий прайд к десантированию и почистить мой бластер. Его необходимо упаковать так, чтобы, он остался в целости и сохранности при транспортировке через болото. Задание ясно?
– Так точно, сэр! – сухо ответила девушка.
– Хорошо. На всякий случай погрузи все полезное в плот, на случай, если нам не придется сюда возвращаться. И приказываю больше не обижаться. Ты хорошая девушка, но сейчас не время для капризов.
– Есть не обижаться! – уже более бодрым голосом ответила Ксира. – А если вы не вернетесь, то я обязательно переправлюсь на берег и спасу вас!
– Я вернусь, – лейтенант улыбнулся, и неожиданно для самого себя, наклонился и поцеловал девушку в щечку.
Это сработало, Ксира повеселела, на лице появился румянец, который там и остался. Она принялась снаряжать лейтенанта, предлагая различные вещи.
– Обязательно возьмите вот этот нож и лазерную указку. Она помогает мне собирать котят вместе, когда они расползаются по отсеку.
– Ну, вряд ли меня будут слушаться котята, – рассмеялся лейтенант.
– Да нет же! Если понадобится моя помощь, вы посветите ей в эту расщелину на корпусе, и я ее обязательно увижу. Я, кстати, знаю азбуку Морзе – можете мне что-нибудь сообщить.
– А вот это дельное предложение. Спасибо! Ну, всё, я вроде готов. Ты отпускаешь меня с миром?
– Конечно, лейтенант Перт! Побыстрее возвращайтесь, мы все будем вас ждать, – сказала Ксира, взяв на руки самого мелкого котенка по кличке Пух.
– Хорошо. На всякий случай, перед тем как выходить наружу, внимательно осмотрись – вдруг, кто-то на берегу наблюдает за островом. Хотя с той стороны очень трудно подойти к болоту, но на всякий случай, пожалуйста, не пренебрегай этим.
– Я буду очень осторожна, обещаю.
Олаф Перт выглянул из хвостового отсека и, убедившись, что горизонт чист, вышел из корабля и направился к берегу. Увидев, что девушка тоже идет за ним, он остановился.
– А ты оставайся! Нечего зря разгуливать! – грозно шикнул на нее лейтенант.
– Нет, не останусь! Я должна проводить вас!
Поняв, что девичья логика явно сильнее его доводов, он махнул рукой и подошел к берегу. К его удивлению, даже подобия вчерашней трясины он не увидел. Впереди его ждала субстанция жидкой грязи, которая имела течение, а местами даже образовывала небольшие водовороты. Ну что ж, подумал Перт, главное что место неглубокое, а значит переберусь быстро.
Повернувшись к девушке, он приветливо помахал ей рукой. Та, в этот момент, просто светилась в лучах солнца и выглядела божественно. А ведь она уже не девчонка, подумал лейтенант, а весьма привлекательная девушка. Он улыбнулся ей и шагнул в болото.
***
Тем временем в лагере, в отсутствии Лизы, оставшиеся вдвоем Зайда и Илоу, совещались, не зная, что предпринять дальше. Чангвы до сих пор не было, и они уже начали переживать за нее. Отправить за ней спасательный отряд было нельзя – это было бы неоправданно и грозило потерей личного состава. Как можно было пойти одной ночью к орде пьяных пиратов?! Это был слишком рискованный поступок, и они в душе осуждали Чангву, и в тоже время восторгались ее смелому поступку.
Размеренный ритм их совещания, неожиданно прервал громкий стон одного из тяжелораненых – их положили поодаль остальных, чтобы не создавать излишнюю нервозность для остальных членов экипажа.