#татарENG. Новое слово в этимологии

#татарENG. Новое слово в этимологии
Автор книги: id книги: 3704223 Правообладателям     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 396 руб.     (5,46$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785006883505 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Между английской и татарской культурами существует множество неочевидных, но значимых параллелей. Систематических работ по англо-татарским этимологическим связям пока недостаточно, а многие гипотезы требуют углублённой проверки. Тем не менее, полученные данные позволяют утверждать: сравнительное языкознание нуждается в пересмотре некоторых устоявшихся тезисов о взаимодействии языков и культур разных народов. Термин #татарENG – новое слово в этимологии!

Оглавление

Группа авторов. #татарENG. Новое слово в этимологии

#татарENG

Hello!

Name & Nickname

Явный #татарENG

Символы Англии

Аббатство – «abbey»

Графство – «shire»

Сити-менеджер – «alderman»

Посвящение в рыцари – «acolade»

Король Артур – «Artos»

Мерлин – «Merlin»

Друид – «druid»

Герцог – «Duke»

Рука – «Hand»

Ланд – «Land»

Ярд – «Yard»

Символы Лондона – «Big Ben» и «Tower»

Вороны лондонского Тауэра

Татарeng в символах

Органы речи

Зуб – «TOOTH»

Английский рот – «Mouth»

ТатарENG тела и еды

Творог – «Curd»

«Memory» или «mammary»

Английское – «Tell»

Толкин знал…

My English is very most!

Язык Синдарин Толкина

Словарь Толкина

«Heartland» в Средиземье

Общее богатство языка

Руда – «ore»

Золото – «gold»

Рубить дрова

Родная береза – «birch tree»

На одном берегу

Ярмарка – «market»

Первый берег

Порт – «fort»

Отец – «father»

Поток – «agush»

Река – «river»

Море – «sea»

Парус – «sail»

Бостон – «Boston»

Чиста татарча

ТатарENG на «b…»

BOSS

Бить – «Beat»

Пьяный – «boozy»

Задница – «Booty»

Киска – «Pussy»

Секс – «Sex»

Верить – «Believe»

Багаж знаний

Кейс – «Case»

Почта – «Mail»

Смайл – «Smile»

Дар речи

Профессии

Бухгалтер

I am new

Новое слово в этимологии

Отрывок из книги

Вопрос о связи между английской и татарской культурами через призму этимологических параллелей представляет собой интересное направление как в сравнительном языкознании, так и в изучении истории в целом. Несмотря на то, что английский и татарский языки принадлежат к разным языковым семьям – индоевропейской (германская ветвь) и тюркской соответственно – исследование лексических совпадений, заимствований и параллелей может пролить свет на исторические, культурные и торговые контакты между носителями этих языков.

Согласен, что сегодня сложно усмотреть точки соприкосновения между историей Англии и Татарии. Но это только на первый взгляд. Надо учесть, что при попытке рассмотреть данный эпизод истории, речь следует вести не только о современной Республике Татарстан и Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, а об их исторических предшественниках.

.....

То есть «alderman» (старший или старшина некоего «Shire», то есть «җира») – это есть ни что иное, как «Ол+Дер+Ман».

ALDERMAN = ОЛЫ ДӘРМАН

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу #татарENG. Новое слово в этимологии
Подняться наверх