Гренландские сказки / Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat

Гренландские сказки / Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat
Автор книги: id книги: 553477     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 119 руб.     (1,15$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Иностранные языки Правообладатель и/или издательство: "Издательство ВКН" Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-7873-0857-0 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга представляет собой сборник сказок на гренландском языке, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир гренландского языка.

Оглавление

Группа авторов. Гренландские сказки / Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat

Предисловие

Как читать эту книгу

Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat[1]

Iikkaleeq (Ииккалеек) Niviarsiaraq sinikkumanngitsoq (Девочка, которая не хотела спать)

Qajaaraaq (Гребец на каяке) Arnaq inuttuumasoq (Женщина-людоедка)

Kula (Кула) Angut upperinnissinnaanngitsoq (Человек, который ни во что не верил: «не мог поверить»)

Pikkivakitsaannaaq (Пиккивакитсааннаак) Arnaq timmiaaranngortoq (Женщина, превратившаяся в маленькую птичку)

Qimmeq qilertilik (Собака с пучком /на голове/) Qimmeq arnatut pissusilersortoq (Собака, которая вела себя как женщина)

Qivikkameeq (Кивиккамеек) Nuliaq qivittoq (Жена, которая ушла в горы)

Qullugiaq kumallu (Гусеница и вошь) Taamani inuit kumaqanngikkallarmata (Когда у людей ещё не было вшей)

Qattingitseq (Каттингитсек) Inuaqqat (Маленькие люди)

Отрывок из книги

Гренландский язык принадлежит к эскимосско-алеутской языковой семье, и родным его считают около 57 тысяч жителей крупнейшего на планете острова – Гренландия.

Гренландский – это так называемый «полисинтетический» язык, т. е. слова в нем формируются из корня, к которому «приклеиваются» один или несколько словообразовательных морфем – аффиксов и суффикс. Поэтому гренландские слова могут быть очень длинными и соответствовать по смыслу целым предложениям в других языках.

.....

Итак, «как это работает»?

Откройте, пожалуйста, любую страницу этой книги. Вы видите, что сначала идет адаптированный текст, с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Гренландские сказки / Tunumiut meeqqanut oqaluttuaat
Подняться наверх