На меже меж Голосом и Эхом. Сборник статей в честь Татьяны Владимировны Цивьян
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Группа авторов. На меже меж Голосом и Эхом. Сборник статей в честь Татьяны Владимировны Цивьян
Территория СЛОВА
Вячеслав Вс. Иванов (Москва – Лос-Анджелес) К истории поэтики Пастернака футуристического периода
Литература
Федор Двинятин (Санкт-Петербург) Из заметок по поэтике Ахматовой
Марина Акимова (Москва) Стихотворение Хлебникова «Огнивом-сечивом высек я мир…»: Комментарий. II[33]
1
2
3
4
5
Литература
Георгий Левинтон (Санкт-Петербург) Заметки о парономазии. 1: парономазии и подтексты у Набокова
1
2
3
4
5
Литература
Игорь Пильщиков (Москва) Nominasinescis… (Структура аудитории и «домашняя семантика» у Пушкина и Баратынского)[60]
1
2
3
4
5
Литература
Стефано Гардзонио (Флоренция – Пиза) Лингвистическая передача и поэтическая функция итальянских имен и слов в поэзии русского Серебряного века. (Об итальянских стихах А. Блока, Н. Гумилева и М. Кузмина)
Литература
Людмила Зайонц (Москва) Naturanaturans: К поэтике антропоморфного пейзажа у Семена Боброва[77]
Литература
Мария Завьялова, Дайнюс Разаускас (Москва – Вильнюс) Летающие животные и поющие рыбы, или Круговорот превращений в поэзии Сигитаса Гяды[92]
I. Животные, плавающие по морю, как рыбы
2. Животные, вырастающие из земли, как растения
3. Животные, летающие по небу, как птицы
4. Небесные воды
5. Подводный огонь
6. Поющие рыбы
Литература
Территория АВТОРА
Любовь Киселева (Тарту) Диалог Вяземского и Жуковского о Святой Руси
Литература
Сандер Брауер (Гронинген) Молчащий Тургенев
1
2
Литература
Леа Пильд (Тарту) Гейне в литературном диалоге К. Случевского и Вл. Соловьева
Литература
Розанна Казари (Бергамо) «Прекрасная сказка» об Амуре и Психее в творчестве Достоевского
Литература
Ольга Седакова (Москва) Luxaeterna[140] Заметки о И.А. Бунине
Виллем Вестстейн (Амстердам) Законы числа у Хлебникова
Литература
Нина Каухчишвили (Бергамо) Последнее сочинение П.А. Флоренского «Оро»: поэтика судьбы
Литература
Iris Bäcker (Bochum – Moskau) Walter Benjamins “Moskau” als Vorbote seiner “Berliner Kindheit”
Primärliteratur
Sekundärliteratur
Территория VERSUS: текст – культура – этнос
Михаил Одесский (Москва) «Швеция более не будет иметь счастья видеть вас» Циркумбалтийский диалог культур в письмах графини С. Ферзен князю А.Б. Куракину
1. Династическое измерение
2. Дипломатическое измерение
3. Масонское измерение
4. Просветительское измерение
5. Галантное измерение
6. Эпистолярное измерение
7. Языковое измерение
Литература
ЕленаПогосян (Эдмонтон) Уроки императрицы: Екатерина II и Державин в 1783 году
Литература
СветланаЛучицкая (Москва) Метафоры средневекового общества: тело, здание, шахматы
Литература
Наталия Злыднева (Москва) Опять «рассказали страшное»: об одной картине Климента Редько в свете эмблематического нарратива 20-х годов[218]
Литература
Владимир Кляус (Москва) Образы иноэтнических соседей в фольклоре русскоустьинцев Якутии и семейских Забайкалья[221]
Литература
Александр Кибрик (Москва) Диалог лингвиста с носителем: в поисках полевого метода и формата лингвистического описания[236]
Посвящение
0. Введение
1. 1967. Первая экспедиция. Лакский язык
2. 1968. Вторая экспедиция. Арчинский язык
3. 1969. Третья экспедиция. Шугнанский язык
4. 1970—1971. Четвертая и пятая экспедиции. Хиналугский язык
5. «Методика полевых исследований»
6. Работа над арчинской грамматикой
7. Вместо эпилога
Литература
Fervet opus
Роман Тименчик (Иерусалим) Из Именного указателя к «Записным книжкам» Ахматовой[243]
Литература
Моника Спивак (Москва) О «гихловском» списке стихотворений Мандельштама «Памяти Андрея Белого»[244]
1. «Памяти Б.Н. Бугаева /Андрея Белого/»
2. «Воспоминания» или «Восьмистишия»
Литература
Татьяна Двинятина (Санкт-Петербург) Поэзия И.А. Бунина: проблемы текстологии. I
Издания
Другие редакции и варианты
Проблемы датировок
Об авторской воле
О новых текстах
Неизвестные стихи И.А. Бунина
Литература
Архивные источники
Отрывок из книги
Татьяне Владимировне Цивьян принадлежит ряд замечательных исследований, относящихся к поэзии русского Серебряного века. Поэтому я считаю уместным посвятить ей это сообщение, предметом которого является происхождение и интертекстуальные связи поэтики короткого периода, во время которого можно говорить о принадлежности или примыкании молодого Пастернака к футуризму[1]. Этому предшествовал еще меньший отрезок времени, который позднее в «Охранной грамоте» Пастернак охарактеризует как свое вхождение в «эпигонскую» группу, представлявшую, по его словам, «влеченье без огня и дара» [V, 213][2]. «Близнец в тучах», заслуживающий названия «предфутуристического» [Гаспаров 1998, 64; ср.: Гаспаров 1990; Гаспаров, Поливанов][3] сборника, но в основном следующий принципам поэзии поздних символистов и особенно Анненского[4], писался в то время, когда Пастернак еще был участником объединения «Лирика», возглавлявшегося и поддерживавшегося Юлианом Анисимовым[5]. Едва ли к последнему приложимо полностью замечание о недаровитости эпигонов: напомню, что к стихотворению Анисимова «Cура» восходит первая половина начальной строки блоковского «На небе – празелень»; хотя Блок и назвал анисимовские стихи «очень бледными», но именно это поэтическое применение названия иконописной краски, содержавшееся в анисимовском стихотворном сборнике «Обитель», перед тем – в 1913 г. – посланном ему автором с почтительной надписью, Блок невольно запомнил и использовал во втором стихотворении цикла «Кармен» в следующем 1914 г.[6] Позже Пастернак, не смягчая своего приговора по поводу дилетантства Анисимова, в своем первом опыте мемуаров хвалит его переводы, а во втором автобиографическом повествовании воздает должное его образованности. Пастернак познакомил Анисимова со стихами Рильке, столько для Пастернака тогда (но и много спустя) значившего и определившего много в его первых опытах, среди которых – переложения или явные подражания немецкому поэту («что если Бог – это кистень…»: стихи, в которых, как и во многом у Рильке, можно усмотреть образность, близкую к футуристической); Анисимов позднее, узнав от Пастернака о Рильке, тоже начал переводить его и выпустил целые две книги переводов («Часослова» и «Рассказов о Господе») в издании «Лирики» в том же 1913 г. Одно из стихотворений в «Близнеце в тучах» посвящено Анисимову, сборник был ему подарен с «братской» надписью. Но прерываются их отношения анисимовскими стилистическими и языковыми придирками к «Близнецу в тучах», ссорой и вызовом на дуэль, впрочем, не состоявшуюся (Анисимов извинился; позднее Пастернак дарит ему вторую книгу стихов с надписью).
Выход Б. Пастернака и двух его друзей – С. Боброва, игравшего особую роль в организационных делах, и Н. Асеева из «Лирики» (где они составляли «левое», или – по определению Брюсова – «порубежное», крыло на границе с футуризмом) и образование ими группы «Центрифуга» сопровождались скандалами, для начинавших футуристов обязательными. Часть этих скандалов рассказана в «Охранной грамоте» и «Людях и положениях», о других говорят мемуары современников, письма и издания тех лет с взаимной бранью тех, кто перестал быть эпигонами и затесался среди «новаторов», одержимых, по позднейшей характеристике Пастернака, «воинственностью», проистекавшей от «выхолощенной ненависти» [V, 213]. Во многих коллективных и индивидуальных проявлениях этого настроения, под которыми стояла подпись Пастернака, он позднее увидит непреодолимое воздействие злокозненного нрава Боброва, подстрекавшего своих друзей на поступки, которые омрачали их отношения с другими участниками новаторских групп. Но их всех объединяло преодоление традиции, к которому в «послеэпигонское» время стал тяготеть Пастернак.
.....
Гаспаров МЛ., Поливанов К.М. «Близнец в тучах» Бориcа Пастернака: Опыт комментария. Институт Высших Гуманитарных Исследований (ИВГИ) РГГУ. Чтения по истории и теории культуры. Вып. 47. М., 2005.
Иванов В.В. 1969 – Заметки о типологическом и сравнительно-историческом исследовании римской и индоевропейской мифологии // Σηµιοτική. Труды по знаковым системам. Тaрту, 1969: 44—75.
.....