Первая мировая. Убийство, развязавшее войну

Первая мировая. Убийство, развязавшее войну
Автор книги: id книги: 93421     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 176 руб.     (1,9$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Биографии и Мемуары Правообладатель и/или издательство: "Издательство АСТ" Дата публикации, год издания: 2013 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-17-080052-0 Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга «Убийство, развязавшее войну» вновь обращает читателя к событиям 1914 г., когда две пули, выпущенные сербским националистом Гаврило Принципом в Сараево, унесли жизни Франца Фердинанда и Софии Хотек. С того рокового дня прошел уже целый век. Какое другое событие, кажущееся случайным, на протяжении последнего столетия так повлияло на нашу современность? Эти две пули не только положили конец жизням Франца Фердинанда и Софии: они стали катализатором мировой войны и всех ужасов, которые вместе с ней последовали. Если бы не было Сараево, произошли бы русская революция, Вторая мировая война и «холодная война»? 

Оглавление

Группа авторов. Первая мировая. Убийство, развязавшее войну

Благодарности

Примечание автора

Введение

Глава I. В ТЕНИ ПРЕСТОЛА

Глава II. ПУТЕШЕСТВИЕ И БОЛЕЗНИ

Глава III. РОМАН

Глава IV. «ТРИУМФ ЛЮБВИ»

Глава V. «НЕ ПОЗВОЛЬ ЕЙ СЧИТАТЬ, ЧТО ОНА ОДНА ИЗ НАС!»

Глава VI. ВИХРЬ СПЛЕТЕН

Глава VII. СМЯГЧИТЬ ОТНОШЕНИЯ

Глава VIII. «КОНОПИШТ БЫЛ ДОМОМ»

Глава IX. «ДАЖЕ СМЕРТЬ НЕ РАЗЛУЧИТ НАС!»

Глава X. ИМПЕРАТОР УЧИТСЯ

Глава XI. ДИПЛОМАТИЯ И РОЗЫ

Глава XII. «Я СЧИТАЮ, ЧТО ВОЙНА БУДЕТ БЕЗУМИЕМ!»

Глава XIII. РОКОВОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ

Глава XIV. ЗАГОВОР

Глава XV. «Я НАЧИНАЮ ВЛЮБЛЯТЬСЯ В БОСНИЮ»

Глава XVI. ДЕНЬ СВЯТОГО ВИТА

Глава XVII. «БОЛЬ БЫЛА НЕВЫНОСИМОЙ»

Глава XVIII. ВМЕСТЕ ПОСЛЕ СМЕРТИ

Глава XIX. СЛОМЯ ГОЛОВУ К ЗАБВЕНИЮ

Глава XX. ВОЛНЫ ОТ САРАЕВО

Эпилог

Отрывок из книги

В этой книге читатели могут столкнуться с некоторыми необычными и непривычными понятиями и определениями. В 1863–1875 гг. Франц Фердинанд был известен как эрцгерцог Австро-Венгрии Франц Фердинанд; после 1875 г. он стал эрцгерцогом Францем Фердинандом д’Эсте (последняя часть имени добавилась как наследство от герцога Модены). После 1896 г. он известен также по эпитету «Thronfolger», или «Наследник престола». Франц Фердинанд никогда не был наследным принцем (Kronprinz (нем.) – кронпринц. – Прим. пер.).

Также особого внимания заслуживают многочисленные изменения в титулах Софии на протяжении всей этой книги. Урожденная графиня София Хотек (Sophie Chotek) после брака в 1900 г. с Францем Фердинандом получила титул принцессы Гогенберг (Fürstin von Hohenberg) в стиле Fürstliche Gnaden; это обращение не эквивалентно обращению к королевской особе «Ваше Высочество», но, скорее, соответствует английскому аналогу обращения «Ваша Светлость». Эти титул и форма обращения перешли к ее потомкам. 8 июня 1905 г. император Франц Иосиф пожаловал Софии и ее детям титул «Ваша Светлость» («Ihre Durchlaucht»), который возвысил их из простых аристократов до нижнего ранга королевской семьи. В 1909 г. София была возведена в ранг герцогини Гогенберг (Herzogin von Hohenberg) с соответствующим этому титулу обращением «Ваше Высочество» («Ihre Hoheit»). В Австрии герцогиня занимала более высокое положение в табели о рангах, чем принцесса, а титул «Ihre Hoheit», или «Ваше Высочество», указывал на более высокое положение в королевской семье, чем титул «Fürstliche Gnaden» («Ваше Величество»), которого София удостоилась после своей свадьбы.

.....

Что касается личной переписки между Францем Фердинандом и Софией, во многом дело обстоит не лучше. Мы знаем, что они часто писали друг другу как в те годы, что предшествовали моменту, когда их роман стал известен общественности, так и во время длительных переговоров с семьей на разрешение брака. Несомненно, переписка могла бы предоставить уникальную возможность понять их характеры, мысли и любовные отношения. Но Макс, возможно, желая сохранить образы своих родителей в неприкосновенности, уничтожил почти все эти письма. Дочери Франца Фердинанда Софии удалось сберечь некоторые остатки этой переписки, такие как отдельные записки и открытки, но сами любовные письма, по которым можно было бы составить представление об их взаимоотношениях, к сожалению, потеряны для истории.

Большинство королевских и аристократических особ той эпохи вели в юности личные дневники: это было и средством записи происходящих событий, и, что даже более важно для людей Викторианской эпохи, средством оценить то, как проходит их жизнь. К сожалению, для истории ни Франц Фердинанд, ни София не вели регулярных дневниковых записей. Несколько раз они предпринимали такие попытки, но в итоге отказались от них. В случае с эрцгерцогом единственный реальный дневник, которому посчастливилось сохраниться, посвящен его путешествию по миру в 1892–1893 гг. Впоследствии дневник был издан в виде книги очень ограниченным тиражом. На страницах этого дневника содержится очень мало мыслей эрцгерцога личностного характера и ничего о романе с Софией, который в то время еще не начался. В свою очередь, София так и не приобрела привычку вести ежедневный дневник. Хотя она несколько раз и пыталась это сделать, но неизменно бросала, и в ее дневнике пропущены целые месяцы. Один из ее дневников, датируемый 1891 г., сохранился в семейном доме в Конопиште, Чешская Республика. К сожалению, в нем содержится только несколько обрывочных записей на французском и немецком, и со временем он также был заброшен.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

толково, взгляд историка нисколько не затрудняет,а наоборот заинтересовывает, читается с неослабным интересом почти как детектив, тем более что все произошло так давно.Книга в некоторой степени предупреждает, но не поучает.Многие детали, о которых не подозревал и часто не знал проливают свет на причины Первой мировой,стоит прочесть

Смотреть еще отзывы на сайте ЛитРеса
Подняться наверх