Две жизни. Все части. Сборник в обновленной редакции
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Конкордия Антарова. Две жизни. Все части. Сборник в обновленной редакции
Об авторе
Часть I
Том 1
Глава I. У моего брата
Глава II. Пир у Али
Глава III. Лорд Бенедикт и поездка на дачу Али
Глава IV. Превращение в дервиша
Глава V. Я в роли слуги-переводчика
Глава VI. Мы не доезжаем до К
Глава VII. Новые друзья
Глава VIII. Еще одно горькое разочарование и отъезд из Москвы
Глава IX. Мы едем в Севастополь
Глава Х. В Севастополе
Глава XI. На пароходе
Глава XII. Буря на море
Глава XIII. Незнакомка из каюты 1А
Глава XIV. Стоянка в Б. и неожиданные впечатления
Глава XV. Мы плывем в Константинополь
Том 2
Глава XVI. В Константинополе
Глава XVII. Начало новой жизни Жанны и князя
Глава XVIII. Обед у Строгановых
Глава XIX. Мы в доме князя
Глава XX. Приезд Ананды и еще раз музыка
Глава XXI. Моя болезнь, Генри и испытание моей верности
Глава XXII. Неожиданный приезд сэра уоми и первая встреча его с Анной
Глава XXIII. Вечер у Строгановых и разоблачение Браццано
Глава XXIV. Наши последние дни в Константинополе
Глава XXV. Обед на пароходе. Опять Браццано и Ибрагим. Отъезд капитана. Жулики и Ольга
Глава XXVI. Последние дни в Константинополе
Часть II
Том 1
Глава I. Бегство капитана Т. и Наль из К. в Лондон. Свадьба
Глава II. О чем молился пастор. Дженни вспоминает
Глава III. Письма Дженни, ее разочарование и борьба
Глава IV. Важное событие в семье графа Т. на балконе у Наль. Завещание пастора
Глава V. Скачки
Глава VI. Болезнь и смерть пастора. Его завещание
Глава VII. Болезнь Алисы. Письмо флорентийца к Дженни. Николай
Глава VIII. Чтение завещания в доме пастора
Глава IX. Второе письмо лорда Бенедикта к Дженни. Тендль в гостях у лорда Бенедикта в деревне
Глава X. Мистер Тендль держит слово. Генри Оберсвоуд. Приезд капитана Джеймса
Глава XI. Генри у лорда Бенедикта. Приезд капитана Ретедли. Поручение лорда Бенедикта
Том 2
Глава XII. Дория, капитан и мистер Тендль в Лондоне
Глава XIII. Леди Цецилия Ретедли в деревне у лорда Бенедикта
Глава XIV. Джеймс Ретедли и Лиза у лорда Бенедикта
Глава XV. Дженни и ее жених. Свадьба Дженни
Глава XVI. Судебная контора. Мартин и князь Сенжер
Глава XVII. Мать и дочь. Джеймс и Ананда. Ананда и пасторша. Жизненные планы Николая и Дории
Глава XVIII. Вечер у лорда Бенедикта. Свадьба Лизы и капитана
Глава XIX. Жизнь Дженни и ее попытки увидеться с матерью и сестрой
Глава XX. Последние дни лорда Бенедикта и его друзей в Лондоне. Тендль. Исповедь и смерть Мартина. Еще раз музыка. Прощальные беседы
Глава XXI. Дженни и ее свидание с сэром Уоми
Часть III
Глава I. Приезд в имение Али. Первые впечатления и встречи первого дня
Глава II. Второй день в Общине. Мы навещаем карлика. Подарки араба. Франциск
Глава III. Простой день Франциска и мое сближение с ним. Злые карлики, борьба с ними и их раскрепощение
Глава IV. Я знакомлюсь еще со многими домами Общины. Оранжевый домик. Кого я в нем видел и что было в нем
Глава V. Мое счастье нового знания и три встречи в нем
Глава VI. Франциск и карлики. Мое новое отношение к вещам и людям. Записная книжка моего брата Николая
Глава VII. Записная книжка моего брата
Глава VIII. Обычная ночь Общины и что я видел в ней. Вторая запись брата Николая. Мое бессилие перед «быть» и «становиться». Беседа с Франциском и его письма
Глава IX. Третья запись брата Николая
Глава X. Ночное посещение новых мест Общины с Франциском. Новые люди и мои новые встречи-уроки
Глава XI. И. принимает ученого. Аннинов и Беата Скальради. Наставление мне и Бронскому
Глава XII. Мы читаем книгу в комнате Али. Древняя сказка
Глава XIII. Беседа с И. Мы продолжаем читать сказку. Отъезд Беаты и последнее напутствие ей И. и Франциска
Глава XIV. Мои размышления о новой жизни Беаты. Мы кончаем чтение древней книги. Профессор Зальцман
Глава XVI. Первые опыты новой жизни профессора. Его беседа с И. Сцены из его прошлых жизней. Франциск и еще раз карлики
Глава XVI. Я читаю маленькую книжку Герде. Наш отъезд из Общины. Первый день путешествия по пустыне. Оазис и встречи в нем. Ночь, проведенная у костра. Прощание И. с профессором. Последние его наставления ученому
Часть IV
Глава I. Наш отъезд из оазиса. Второй день путешествия по пустыне. Зловещая встреча в ней
Глава II. Трапезная. События в ней. Мое новое понимание жизненных путей человеческих
Глава III. Первый завтрак в новой столовой. Школа. Я передаю письмо Франциска матери больного ребенка. Помощь И. в моем знакомстве со скитом трудных строптивцев. Старец Старанда и встреча с ним
Глава IV. Мои новые знакомства в Общине. Первая неудача во встрече с жителями из оазиса Дартана. Раданда. Часовня Радости. Выполнение поручения Дартана с помощью Раданды
Глава V. Мы едем встречать Яссу. История его жизни, рассказанная нам И. Встреча с Яссой и необычайное видение в пустыне. Возвращение в Общину и посвящение Яссы. Трапезная. Разговор с Грегором. Две речи И. в трапезной и на балконе
Глава VI. Последний утренний завтрак отъезжающих. Напутствие детям. Еще раз Ариадна. Рассказ Мулги о Раданде. Уединенный скит строптивцев. Старанда и Георгий. Беседа И. с Андреевой и Ольденкоттом
Глава VII. Беседа И. с Бронским и Игоро. Наставление им к труду в оазисе Дартана. Неожиданная встреча с леди Бердран. Доктор. Ариадна, ее сын и ее трагедия. Вторая беседа И. с Андреевой и Ольденкоттом об их миссии в миру. Последние сборы и отъезд в оазис темнокожих. Первые впечатления от оазиса. Мать Анна
Глава VIII. Первый ужин в круглом доме в оазисе матери Анны. Зал и наши сотрапезники. Речи матери Анны и И. Работа И., его наставления и приготовления к встрече бури всего населения оазиса. Маяк. Страшная ночь бури. «Чудо», совершенное И. Мы сходим с маяка. Ясса, его мертвый сон и мое отчаяние. Моя работа у ворот. Собаки-искатели. После бури. Мы посещаем Ольденкотта и Андрееву
Глава IX. Мое пробуждение. Как я ищу И. И. на заводе в роли рабочего. Первый обед в оазисе после бури. Беседа И. с сотрапезниками. Владыки оазиса
Глава X. Лаборатории стихий. Лучи путей человеческих. Их возглавляющие Великие Учителя, Светлые сонмы невидимых помощников, Их труд для человечества Земли. Неожиданное видение в седьмом луче
Глава XI. Мое пробуждение в комнате с диваном. Возвращение в лабораторию. Беседа в ней с Владыкой. Божественное видение
Глава XII. Второе пробуждение в необычайной комнате Владыки. Что говорит мне живой портрет на стене. Еще одно Божественное видение. Последнее наставление моего Владыки-Учителя. Посещение Владыки-Главы, беседа с ним в его комнате и беседа в Святая Святых
Глава XIII. Башня стихий природы в лаборатории Владыки-Главы. Его объяснения мне и башня стихий в пространстве. Стражи стихий, их труд и роль в передаче творческого вдохновения. Великий Учитель Маха-Чохан. Его роль в мировом труде. Последнее наставление Владыки-Главы мне и Андреевой. Наш выход из лаборатории стихий и новая встреча с И
Глава XIV. Возвращение к жизни. Еще раз оазис Матери Анны и первое свидание с нею. Новые аллеи и памятники нашей любви и благодарности на них. Закладка часовни «Звучащая Радость»
Глава XV. Беседа И. с жителями оазиса в ночь закладки часовни. Работа И., Василиона и моя над расцветкой статуи и установка ее в часовне. Последняя ночь перед освящением часовни. Деметро и его поручение ко мне. Слова И. при открытии часовни
Глава XVI. Прощальная речь И. обитателям оазиса матери Анны. Приезд в Общину Раданды и первая вечерняя трапеза. Наставление И. отъезжающим и остающимся. Часовня скорби. Отъезд в оазис Дартана Грегора, Василиона, Бронского и Игоро. Отъезд в Америку Андреевой и Ольденкотта
Глава XVII. Еще раз часовня и поселок плачущих. Речь И. плачущим. Мое прощальное посещение часовни Радости. Прощальный вечерний пир в Общине Раданды. Последняя речь И. на нем. Наш отъезд в Общину Али
Вместо эпилога. Путешествие по морю лорда Бенедикта и его спутников на пароходе капитана Ретедли. Новые знакомства обитателей Лондонского особняка с пассажирами первого класса. Размышления Алисы и ее разговор с лордом Бенедиктом о встречах. Разумов и беседы лорда Бенедикта с его группой. Алиса читает тетрадь Венецианца
Отрывок из книги
«Две жизни» – оккультный роман, который впервые вышел в свет спустя почти 35 лет после смерти автора. Этот уникальный текст принадлежит перу К. Е. Антаровой, одной из тех самоотверженных русских женщин, чья жизнь была служением искусству и знанию.
Кора (Конкордия) Евгеньевна Антарова родилась 13 апреля 1886 года, когда только занимался Серебряный век русской культуры, когда разительно менялось общество и философия. Природа щедро наделила юную девушку талантами – ее прекрасное контральто поражало и притягивало к себе слушателей. Кора Антарова пела в церковном хоре, с 1901 года училась на Бестужевских высших женских курсах, параллельно посещая Петербургскую консерваторию, где брала уроки у И. П. Прянишникова. В 1907 года она успешно проходит прослушивание и становится солисткой Мариинского театра, а уже с 1908 года ее принимают в труппу Большого театра. Именно в этой колыбели музыки Кора Антарова проработала почти 30 лет.
.....
Память унесла все грозное, что я пережил; и я стал ждать, что сейчас войдет мама, станет ласково меня бранить за леность. Она имела привычку говорить со мной по-немецки, хотя была гречанка. Но мать ее была немка, и она привыкла к этому языку как к своему родному.
Я все ждал ее милого: «Лоллион», но она что-то долго не шла. Тогда я решил ее попугать, как иногда проделывал это в раннем детстве, крича во все горло, а она делала вид, что страшно испугалась, складывала моляще свои прелестные руки и преуморительно говорила по-немецки:
.....