Две жизни. Часть 4
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Конкордия Антарова. Две жизни. Часть 4
Глава 1. Отъезд из оазиса Дартана. Встреча в пустыне. Дальняя община
Глава 2. События в трапезной. Моё новое понимание жизненных путей человека
Глава 3. Школа. Я передаю письмо Франциска. Знакомство с жителями скита. Старец Старанда
Глава 4. Мои новые знакомства в Общине. Часовня Радости. Выполнение поручения Дартана с помощью Раданды
Глава 5. Встреча с Яссой и необычайное видение в пустыне. Посвящение Яссы. Разговор с Грегором. Две речи Иллофиллиона
Глава 6. Напутствие детям. Рассказ Мулги о Раданде. Уединённый скит строптивцев. Старанда и Георгий
Глава 7. Беседы и наставления Иллофиллиона. Ариадна и её трагедия. Отъезд в оазис темнокожих. Мать Анна
Глава 8. Подготовка населения оазиса к буре. Маяк. Страшная ночь бури
Глава 9. Иллофиллион на заводе в роли рабочего. Первый обед в оазисе после бури. Владыки оазиса
Глава 10. Лаборатория стихий. Лучи путей человеческих. Великие учителя. Невидимые помощники и их труд для людей. Видение в седьмом луче
Глава 11. Возвращение в лабораторию. Беседа с Владыкой. Божественное видение
Глава 12. Живой портрет на стене. Последнее наставление Владыки-Учителя. Посещение Владыки-Главы и беседа в «Святая святых»
Глава 13. Башня стихий природы в лаборатории Владыки-Главы. Великий Учитель Маха-Чохан. Последнее наставление Владыки-Главы
Глава 14. Вновь оазис матери Анны. Закладка часовни «Звучащая радость»
Глава 15. Беседа Иллофиллиона с жителями оазиса. Работа над статуей. Деметро и его поручение ко мне. Открытие часовни
Глава 16. Приезд в Общину Раданды. Наставления Иллофиллиона. Часовня Скорби. Отъезд друзей в оазис Дартана и в Америку
Глава 17. Часовня Скорби и посёлок Печальных. Моё последнее посещение часовни Радости. Прощальная трапеза в общине Раданды. Наш отъезд в общину Али
Вместо эпилога. Путешествие по морю лорда Бенедикта и его спутников. Беседы с лордом Бенедиктом. Тетрадь венецианца
Иллюстрации
Отрывок из книги
Не успел я присесть на ступеньку крыльца и пригладить пёрышки на белоснежной спинке Эты, как послышались быстрые шаги и в дверях появилась Наталия Владимировна. Она всегда была одной из тех, кого ждут, если, конечно, её не интересовало что-либо особенно, но сейчас меня удивила не только её поспешность, но и лёгкость всех её движений и походки. Я положительно не узнавал эту женщину с тех пор, как мы выехали из оазиса Дартана.
– На этот раз, Лёвушка, – сказала она мне без всякой иронии и юмора, – я хотела опередить всех и всё же пришла позже вас, хотя видела, как вы мчались куда-то с Этой по аллее. Мне бы очень хотелось разделить ваш труд и хоть чем-нибудь маленьким выразить вам свою огромную благодарность за ваше джентльменское поведение по отношению не только ко мне, но и ко всем нам. Я не видела ещё ни одного раза на вашем лице недовольства и не слышала ни одного слова осуждения в адрес кого-либо. Одеваясь и готовя себя к трудному моменту общей трапезы, я особенно ясно отдала себе отчёт в достигнутом вами, почти ребёнком, и устыдилась своей отсталости в некоторых вопросах.
.....
Я понял, что человек-змея видит Али и видит огненную стену перед собой. Когда стена сомкнулась возле Али, несчастный точно проснулся. Ужас отразился на его лице, он попробовал несколько раз метнуться в сторону, но его что-то точно отбрасывало обратно.
– Стой спокойно, или ты сгоришь, – сказал ему Раданда. – Ты уже потерял все возможности выйти отсюда. Я предлагал тебе, вернее, я передавал тебе несколько минут тому назад зов Милосердия. Я предупреждал тебя, что это был последний зов спасения. Но ты отверг мою помощь. Прими теперь свой час возмездия, будь мужествен и старайся найти в себе хотя бы самую крошечную долю добра, чтобы Великое Милосердие могло сохранить тебе человеческую стадию существования.
.....