Читать книгу Дети чародеев и потайная дверь - Константин Андреевич Коротков - Страница 1
ОглавлениеДети чародеев и потайная дверь
Каждое лето Макс и София проводили пару недель у родной тёти Агаты, маминой сестры, в гостях. Это лето не стало исключением. Хотя, изначально всё должно было быть иначе.
Их родители купили путевку в круиз по Средиземному морю. И, конечно, они хотели взять и детей. Но те, ни в какую не соглашались ехать с папой и мамой. Макс жаловался на то, что на корабле нет жуков, которых он любил ловить и разглядывать, а Софии совсем было не интересно слушать разговоры взрослых, ведь они всё время обсуждают глупости либо что-то скучное. Зато у тёти Агаты – совсем другое дело. Она и интересные истории расскажет, и блинчики приготовит со сгущенкой, а ещё с ней можно поразгадывать разные головоломки. В итоге на семейном совете было решено, что родители вернут билеты детей и отправят их на две неделе к тёте, а сами в это время поедут в круиз.
Макс и София очень обрадовались этой новости. Вообще ребята были дружны между собой, но иногда не прочь были и подшутить друг над другом. Максу было девять лет, он должен был пойти в третий класс, а София была на два года старше брата и должна была оказаться в пятом классе. В отличие от сестры Макс был более осторожным, но все равно любил приключения. София же напротив – обожала, всякие неизведанные места и могла без раздумий ввязаться в любую авантюру. Зато именно Макс обожал лазить по деревьям, и даже мечтал построить свой домик в ветвях какого-нибудь дуба. Его сестра напротив, лазить высоко не любила, потому что жутко боялась высоты, но могла без труда заплыть на середину озера и её бы это ничуточку не испугало. Оба были кареглазыми с волосами цвета угля, блестящими на солнце. Только у Макса были непослушные прямые волосы, торчащие во все стороны словно колючки у ежа, а у Софии волнистые. У обоих были ровные, прямые носики, чем они очень походили на папу, розовые щечки – чем они, ну уж очень, напоминали маму. И, как говорила тётя, две самые лучшие улыбки в мире.
Уже спустя неделю Макс и София находились в своём любимом месте – доме тёти Агаты, на Кленовой улице в городке Тихая заводь. Городок этот совсем небольшой – всего пара тысяч жителей, но все приветливые и дружелюбные. Здесь был один крупный супермаркет, базар, куда тетя ездила за свежими фруктами и овощами, несколько парков, ровные улицы, уютные домики, размером максимум в два этажа, большая площадь, где проходили все самые главные городские мероприятия, будь то праздники или ярмарки и красивая, извилистая речка за которой простирался бесконечный лес.
Дом тёти Агаты был деревянным, сливочно-зеленого цвета, с мансардой. Внутри большая светлая кухня, с белыми занавесками в голубой цветочек и с геранью на окнах. Посреди кухни стоял большой круглый стол белого цвета местами потёртый, за которым они обычно кушали. Хотя иногда Агата накрывала на веранде, когда погода особенно радовала своей тёплотой.
Ещё в доме было две спальни, одну из которых ребята делили на двоих. В их распоряжении была комната, с двумя кроватям по бокам от окна, большой письменный стол, стеллаж заставленный коробками с конструкторами, мозаиками, игрушками и прочими интересными вещами. Больше всего София и Макс обожали обои, на которых были изображены планеты и звезды. Засыпая, они иногда обсуждали, куда бы отправились, если бы ракеты летали также на другие планеты, как и самолёты в друге страны. Но чаще всего брат с сестрой любили проводить время в гостиной. Там было интереснее всего. На стеллажах возле стены стояли сотни книг, если не тысячи. Приезжая сюда Макс и София каждый раз отыскивали какую-нибудь книгу, разглядывали картинки и читали, о чем там написано. Как-то раз они целый вечер провели сидя на мягком диване в цветочек, разглядывая различные созвездия в астрономическом атласе. А однажды, отыскав книгу под названием «Самые удивительные насекомые» Макс так сильно вдохновился, что стал охотиться за ними в тётином огороде. Он хотел поймать гигантскую бабочку или необычную гусеницу. Но всё, что ему попадалось так это бабочки-капустницы и муравьи. В одной из книг ребята нашли информацию про змей, и про то какими они могут быть опасными. Узнав, что от укуса кобры можно умереть, Макс все прошлое лето отказывался ходить на прогулку в лес. И его никак не успокаивал тот факт, что кобры водятся только в лесах Юго-Восточной Азии, но никак не в Тихой заводи. Даже при виде небольшого ужа у него начиналась истерика, которая могла продолжаться очень долго.
Ещё ребятам нравилось, что возле дивана стоял деревянный кофейный столик, посреди которого в стеклянной вазе всегда лежали шоколадные конфеты. И сколько бы они их не съели, на утро там снова оказывались сладости. Которые тётя туда исправно подкладывала, правда иногда она, всё же наполняла вазу садовыми яблоками. Поначалу ни Макс ни София этому не были рады, но попробовав их раз, они поняли, что, фрукты не так плохи и иногда даже сами собирали их в саду и ели сидя прямо под старой яблоней. Но больше всего ребят привлекала каминная полка и то, что висело над ней. На полке стояли два подсвечника со свечами, керамическая фигурка черепахи и белый слоник покрытый попоной с разноцветным орнаментом. Конечно же, они не могли не заметить блестящий, позолоченный кубок на каменном пьедестале, на котором была надпись «За лучшее…». К сожалению дальше надпись была стёрта.
На стене над полкой висели различные рамочки с фотографиями. На одном из снимков тётя Агата стояла на фоне пустынного пейзажа с редкими извилистыми деревьями, рядом с чернокожим мужчиной в костюме из перьев. Похоже, было, что они находились в африканской саванне, Макс и София были уверены в этом так как не раз листали книгу про Африку. В другой из рамок вместо фото находился ключ на маленьком гвоздике. Раньше его не было или же ребята на него просто не обращали внимания. В другую рамку было вставлено панно с гербарием, рядом с ним на стене висела подвеска с массивным кулоном из синего камня. Чуть повыше находилось деревянное панно в виде китайского домика с какими-то иероглифами. Ребята знали, что тётя часто путешествовала, поэтому ничему не удивились.
Конечно, первым делом ребята полезли в стеллаж на поиски интересной книжки. Такой оказалась «Стародавняя сказка». Они оба поудобнее устроились на диване. София открыла её и принялась читать.
– Давным-давно в небольшой деревушке в лесу жил трудолюбивый народ. Все они были очень приветливыми. Деревня была совсем небольшая и все друг друга знали. Сапожник усердно занимался изготовление и починкой обуви, пекарь с удовольствием пёк каждое утро румяные булочки, дровосеки заготавливали лес, цветочница выращивала растения. Проще говоря, у всех было своё дело. Особенно все любили дровосека Альберта. Он был компанейским. Всегда готовый прийти на помощь.
При этом жители деревни до жути боялись колдунов. Думали,что те могут навлечь на деревню беду. Между тем в деревушке жила красавица Амелия и слыла она ни то колдуньей, ни то волшебницей, а проще говоря – ведьмой. Жители обходили её стороной.
Однажды пошли трое дровосеков в лес заготавливать древесину. Тут одному из них, что-то послышалось.
– Братцы, слыхали? – Спросил Альберт.
Остальные прислушались, но ничего не услышали, и продолжили работать. Тут Альберт снова взбудоражился.
– Да, что ж это такое братцы? Будто звук какой!
Те снова ничего не услыхали.
– Тебе видать мерещится,– сказал один.
– Или ты медовухи перепил вчера,– вторил ему другой.
– Да нет же. Точно звук какой-то, – настаивал Альберт.
И пошел он, следуя своему чутью. Вдруг вышел к огромной скале и стал как вкопанный.
– Друг ты чего?– спросил один.
Алберт рукой указывает на скалу перед собой и говорит:
– Здесь.
– Чего здесь-то?
Тот ничего не отвечая, как давай по скале топором стучать.
– Что ж ты делаешь? Топор попортишь! – закричал третий.
Но Альберт его не слышал. Наконец часть камня обрушилась, обнажив перед дровосеками вход в пещеру. Втроём они вошли внутрь.
– Откуда ты узнал, про это место? – спросил один.
– Я и не знал, – пожал плечами Альберт.
Вдруг он свалился на пол и забился в конвульсиях. Друзья вынесли его наружу. Через секунду, тот успокоился и пришёл в себя.
– Ты в порядке?
Но Альберт словно не узнал его и нагрубил.
– Тебе какое дело? – сказал он и покинул друзей.
Те же остались в недоумении.
С тех пор в деревне началась неразбериха. То у одного дом горит, то у другого урожай вытоптали, то стекла в витрине магазина побиты.Все подумали на ведьму. Решили к ней наведаться.
– Чегой-то ты нам тут устроила? Никчемная! – Сказала тучная женщина в грязной одежде без зубов и с грязной головой.– Накликала беду на нашу деревню! – говорила она, уперев руки в бока, пока позади неё стояла недовольная толпа.
– Беда сама пришла в ваш город, – спокойно отвечала ей Амелия.– Злой дух, подчиняющий разум вселился в кого-то из жителей. Проследите в кого, и я вам помогу.
Жители не особо ей поверили, но решили воспользоваться советом. В итоге оказалось, что и вправду, все пакости чинил Альберт. Рассказали об этом Амелии.
Ночью пока тот спал, она собралась с двумя подругами, и втроём они с помощью заклинания и медальона с камнем изгнали из тела Альберта злой дух и заточили его в булыжник. А тот с трудом вспоминал, что творил.
– Что же с ним такое случилось? – спросили жители.
– Вселился в него дух подчиняющий разум. Цель, которого нести зло всем кого встречает.
Обрадовались жители, что больше нет в их деревне зла и перестали бояться Амелию. Теперь её звали доброй чародейкой. Как оказалось, она в деревне не одна была с такими способностями.
С тех пор все кто занимался магией, образовали Сообщество светлых сил, которое боролось со злом. А жители деревушки любили этих чародеев и почитали. – София захлопнула книгу.
– Ну, история, конечно неплохая, – заметил Макс,– но уж чересчур выдуманная. Такого не бывает.
– Конечно, не бывает. Это же сказка, – ответила сестра.
– Софи, а побежали в сад за яблоками, – предложил Макс.
– Ну, уж нет. Я не хочу.
– Чего ты боишься? Тебе не придется карабкаться на дерево. Я сам залезу и потрясу яблоню.
– Я и не боюсь. Просто не хочу яблок.
– Признай, что просто испугалась, что попрошу тебя залезть.
– Ой, Макс, отстань, а то подложу тебе змею в кровать.
– Ты не посмеешь, – испуганно выпучив глаза, проговорил он.
– Вот, посмотрим, – ухмыльнулась София.
– Ладно, успокойся. Не кипятись, ты ж не чайник. Ну, пойдём со мной, – упрашивал он.
София нехотя согласилась.
Ребята выбежали на вымощенную плиткой дорожку и побежали за дом. Три высокие яблони и огромная вишня усыпанная красными ягодами словно поприветствовали их, помахав своими ветками. Они прошли мимо небольшого искусственного пруда, в котором плавали кувшинки, мимо незабудок и остановились возле декоративного деревянного заборчика, за которым росли садовые розы.
– Какие красивые, – София наклонилась и понюхала красный цветок.
– Нормальные, – ответил ей брат.
– Ничего ты не понимаешь.
– О, смотри!
Макс подобрал барахтающегося брюшком к верху жучка.
– Это Божья коровка, – он протянул его Софии
– Я вижу.
– Что если оторвать ей крылышки? – со злорадной улыбкой он поднёс к букашке два пальца, слегка придавив её. – Теперь ей некуда деваться. Одно движение и у неё не останется крылышек.
– Макс, ты совсем ненормальный? Отпусти её, сейчас же!
– Успокойся. Просто хотелось тебя позлить. Не буду ничего ей отрывать.
Букашка приподняла красные крылышки.
– Видишь Софи? Она готовиться взлететь. Сначала божьи коровки приподнимают красные надкрылья, которые служат защитой для внутренних крыльев, и уже с помощью них они летают. Мы с тобой как-то читали об этом.
Он слегка подул на букашку и та, принялась быстро махать крылышками, да, так, что их почти не было видно. Затем взмыла ввысь, удаляясь куда-то вдаль по своим делам.
– София, Макс, – в окне появилось лицо тёти, – вы поедите со мной в супермаркет за едой?
– Ага,– дружно закивали ребята.
Тётя Агата не была похожа на других тётушек. У неё были длинные светлые волосы, а не короткие, как у её соседок. Их она всегда носила на прямой пробор, иногда собирая в хвост. У тёти всегда было умное выражение лица, будто она знала, что делать в любой ситуации. Ещё она была в восторге от ярких платьев и сарафанов и никогда не носила ничего блеклого. Даже если платье было серым, то обязательно с ярким рисунком. Вот и сейчас она вышла на улицу в сиреневом сарафане с изображением звездочек. А на груди у неё висел большой круглый медальон, инкрустированный синим лазуритом с черными, белыми и золотистыми прожилками.
– Садитесь в машину дети,– скомандовала она. – Так главное, что бы они ни о чём не догадались, – прошептала она себе под нос, когда ребята устроились на заднем сиденье.
Глава 2
Пока все трое ехали в машине, тетя Агата предложила сыграть в игру.
– Дети вот вам бумажка с предложением. В нём нужно переставить буквы так, чтобы получилось одно слово.
– «Но дон Кай завыл», – прочла София.
– Что это значит? – спросил Макс.
– И какой ещё дон? Он из Испании, что ли?
– Дети это не важно, кто он и откуда. Вам необходимо переставить буквы так, чтобы из этого непонятного предложение вышло одно слово.
Макс и София принялись разгадывать головоломку.
– Агата, у меня получаются разные слова: волк, знай, дно. Но одного слова не выходит, – пожаловался Макс.
– И у меня тоже.
– А вы ещё подумайте, – посоветовала тётя.
Ребята снова принялись переставлять буквы, в надеже получить слово. Спустя пару минут София вскричала:
– Я поняла, я поняла! Получается слово «заколдованный»!
– Верно, – улыбнулась Агата. – Видите, если хорошенько подумать, то всегда можно найти ответ.
Старенький Фольксваген притормозил на Парковой улице возле небольшого магазинчика.
– Лавка чудес, – прочел Макс, вылезая из машины.
– Агата, но это, же не супермаркет? – София скорчила недовольную гримасу.
– Да. Сначала мне надо навестить своих подруг – они здесь работают. Давайте зайдём на минутку, – она дернула дверь с разноцветным витражом в виде квадратиков и прямоугольников на себя.
Семья вошла внутрь. Брат с сестрой сразу ощутили приятный запах каких-то благовоний. Но никто из них не мог понять, чем именно пахнет. А все, потому что это была целая смесь запахов от сушеной травы, эфирных масел и ароматизированных свечей. За счёт солнечного света проходящего сквозь витражи внутри было особенно уютно.
– Агата, привет, – поприветствовала её женщина лет тридцати на вид, с копной русых волнистых волос, с круглыми очками на носу и в сарафане горчичного цветас брошью в виде красного пиона. – Кого это ты к нам привела? – с улыбкой произнесла она.
– Это мои племянники: София и Макс.
– Здравствуйте, – в один голос произнесли они.
– А это мисс Ариадна, – представила Агата свою подругу. – Вообще-то я пришла поговорить с Минервой.
– Поняла. Она в подсобной комнате,– мисс Ариадна указала на прилавок, позади которого висела штора, скрывавшая ото всех эту комнату. – Ты иди, а я пока устрою ребятам экскурсию по магазину.
Агата скрылась.
– Ну, с чего начнём? – поинтересовалась мисс Ариадна.
Ребята огляделись вокруг. Вдоль всех стен и посреди магазина стояли высокие стеллажи, на полках которых находились разные интересные вещи. Поэтому им было сложно определиться с чего начинать.
– Давайте с начала, – предложила София.
– Почему бы и нет.
Она подвела их к первому стеллажу доверху заставленного свечами в виде столбиков, пирамидок и кубиков. Все были самого разного цвета: белые, фиолетовые, чёрные, красные, синие.
– Всё свечи обладают различным ароматом. Вот эта, – она взяла сверху фиолетовую пирамидку, – пахнет сиренью и розой. – Она дала ребятам её в руки.
– Чем-то пахнет,– пожал плечами Макс.
– Да,– улыбнулась София, – я чувствую.
– Вот этот чёрный столбик пропитан запахом дубовой рощи после дождя. Такие запахи полезны от негативной энергии,– она передала свечку ребятам.
– Даже не знаю,– как Макс не принюхивался, ничего не мог учуять.
– Похоже. Точно! Дубовая роща после дождя. Очень похоже,– закивала София.
– Да, ничего тебе не похоже,– разозлился Макс. – Ты притворяешься, чтобы казаться более взрослой.
– Я и есть взрослая. В отличие от некоторых, – она приподняла одну бровь и сложила руки на груди.
– Не воображай воображуля, – он повторил в точности позу сестры, передразнивая её.
– Не ссорьтесь дети. Пойдёмте дальше.
Мисс Ариадна подвела их к полкам, на которых стояли разные фигурки.
– А это различные обереги. Чёрные котики, например, от злых духов и на удачу.
– Разве чёрные кошки не к беде?– спросил Макс.
– Нет, это совсем не так. Эту глупость придумали недалёкие люди. Кошки наоборот символ уюта. От них просто не может быть неудач, – улыбнулась мисс Ариадна. – Маленькие керамические слоники приносят счастье и говорят, что они сигнализируют о приближении опасности. Если в вашем доме разбилась такая фигурка – быть беде. Она дала Максу подержать в руке одного.
– Симпатичный слонёнок.
Когда он его собирался поставить на полку, тот случайно выскользнул у него из рук и полетел на пол. Мисс Ариадна сделала резкое движение рукой и уже через секунду он был у неё в ладони. Будто сам туда запрыгнул.
– Ого, как вы это сделали? – удивился Макс.
– Что она сделала? – Спросила София
– Ты не видела?
– Я любовалась фигурками кошечек.
– Она будто силой мысли подняла статуэтку, чтобы та не разбилась. Будто её подхватило ветром и забросило к вам в ладонь! – Макс с интересом смотрел на мисс Ариадну.
– Тебе, это показалось,– начала оправдываться она, – я просто быстро её схватила.
– Да Макс, тебе просто показалось, – согласилась София.
– Я же видел. Серьёзно.
– Давайте лучше продолжим дальше экскурсию. – Мисс Ариадна переключила внимание ребят. – Вот фигурка совы – символ мудрости. Считалось, что они приносят богатство.
Брат с сестрой раскрыв рты слушали, что им рассказывают.
– Вот здесь у нас находятся разные камни и кристаллы.
Ребята увидели на полках красивые камушки.
– А вот это бриллиант?
– Мисс Ариадна по-доброму рассмеялась.
– Нет, Макс. Это горный хрусталь.
– Красивый.
– Он притягивает положительную энергию. И является символом духовности и мудрости.
– Тебе бы не помешало немного мудрости, Софи.
– А тебе бы не помешало, немного скорости, а то, как сейчас догоню и…
Она не успела договорить, мисс Ариадна положила ей руку на плечо.
– Видите дети, – она взяла фиолетовый прозрачный кристалл, идеально обточенный со всех сторон, – это аметист. Он способен оградить от тёмной магии и помочь в трудную минуту.
– Я не верю ни в какую магию,– невозмутимо произнес Макс.
– Это твоё право. Вот держи, – она протянула Софии кристалл и та с удовольствием его приняла.
Брат даже, немного с завистью взглянул на неё.
В это время за шторкой тётя Агата разговаривала с подругой.
Той на вид было лет сорок. Её светлые волосы были собраны в тугой пучок. Собственно и сама она была такая же собранная. Будто всегда наготове к любой непредвиденной ситуации. Взгляд строгий и уставший. Одета она была в серое льняное платье, исидела за письменным столом, переплетя пальцы рук между собой. В этой позе она напоминала строгую учительницу.
– Что нового по части тёмных?– начала Агата.
– Они всегда пытаются. Вчера вот тоже заявились к нам. К счастью мы были готовы. С кем в зале разговариваетАриадна?
– Это мои племянники. Я же говорила, что они приедут погостить.
– Ты их привела сюда? Вдруг они догадаются, что наш магазин это…
– Они ничего не поймут. Для них это просто сувенирная лавка.
Минерва покачала головой.
– Надеюсь так и будет. А что по поводу…
Она не успела договорить. Агата её поняла.
– Я всё спрятала. Они у меня ещё те кладоискатели. Нет места, куда бы они ни забрели. Поэтому иногда лучший способ что-то спрятать – это положить вещь на самое видное место.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Тем временем мисс Ариадна продолжала показывать ребятам стеллажи.
– Здесь у нас разные сушеные травы. Это мята, – она помахала пучком.
– Приятно пахнет, – заметила София.
– Она очищает дом от отрицательной энергии, кроме того очень вкусная если её заваривать вместе с чаем.
– Это ромашка? – Макс взял небольшой пучок сухих цветов.
– Верно.
– А это что?– София взяла в руки пучок травы с круглыми желтыми цветочками.
– Это полынь. Ей обычно окуривают помещение для очищения от злых духов. Ой, я же совсем забыла. Сегодня должна прийти клиентка, которая как раз хотела купить особый сбор трав. Вы тогда здесь сами походите-осмотритесь. А я пока соберу эти травы в одну коробку.
Ребята продолжили экскурсию самостоятельно. Они двигались вдоль стеллажей и удивлялись всяким диковинным штукам. Они прошли мимо ароматических палочек, полюбовались медальонами, инкрустированными различными камнями, ненадолго задержались у полки с гадальными картами. Но дольше всего они простояли у стеллажа с разноцветными бутылочками.
– Софи, как думаешь, для чего эти пузырьки?
– Наверное, чтобы превратить тебя в змею,– засмеялась она.
– Плохая шутка,– насупилсябрат.
– Да, успокойся Макс. Я просто пошутила. На них же все написано. Вот этот пузырёк с настойкой для хорошего сна, этот от плохих сновидений. А тот…
– Всем не двигаться. Или я вас уничтожу!!! – произнёс хриплый голос.
Макс и София обернулись и замерли в страхе.
В дверном проёме высилась чёрная фигура, с мешком на голове в котором были прорези для глаз.
Глава 3
Агата недоумённо взглянула на подругу
– Что это за голос, Минерва?
– Не знаю. Надо проверить,– она поднялась из-за стола и на цыпочках стала подкрадываться к занавеске.
Агата последовала за ней.
Слегка отодвинув небольшую часть занавески, Минерва посмотрела, что происходит в магазине.
– Кто-то с мешком на голове стоит у дверей.
– Что это за человек?
– Видимо кто-то из тёмных.
– Может грабитель?
– Не похоже. У него в руках ни оружия ничего другого. Все-таки, скорее всего кто-то из мелких тёмных волшебников. Опять пытаются нас уничтожить.
София и Макс стояли, вцепившись друг в друга.Ариаднанаходясь за прилавком глядела на появившегося непрошенного гостя с ненавистью, при этом стараясь, лишний раз не шевелиться.
– Что тебе надо? – грубо со злостью спросила она.
Тут из подсобной комнаты вышли Минерва и Агата.
– Кто ты? – Минерва была готова использовать все свои силы против чужака.
Тот поднял руку, положив её на голову. Все в магазине замерли от ужаса, в ожидании, того, что сейчас произойдет. Дети ещё больше вцепились друг в друга, Макс, даже зажмурил глаза. Ожидание неизвестного пугало каждого. Казалось, что до самого худшего остались доли секунды.
Чужак сорвал с головы мешок.
Дети ахнула от увиденного. Под ним скрывалась молодая девушка со светлой кожей и веснушками на носу. Как только она сняла с головы мешок её рыжие кудри, словно пружинки, разлетелись в разные стороны. Она улыбнулась, но совсем не по злому. А скорее весёлой улыбкой любителя шалостей.
– И чего вы стоите как вкопанные вместо того, чтобы действовать?– с небольшим укором произнесла она. – Ведь в любой момент на нас могут напасть и тогда…
Она не успела договорить – Минерва поднесла ко рту указательный палец и указала взглядом в сторону детей.
Девушка перевела взгляд и обомлела.
– Ой, у нас гости? – она вытаращила глаза. – Не знала, иначе бы не стала так вас пугать.
– Это мои племянники,– улыбнулась Агата.
– Что здесь вообще происходит? – включилась София.
– И кто на вас должен напасть? Бандиты, что ли? – недоумевал Макс.
Повисла небольшая пауза.
– Ребята, познакомьтесь,– начала Минерва, – это наша сестра Диана.
Рыжеволосая девушка, смущенно улыбнувшись, помахала рукой.
– Я просто решила… решиланемного разыграть сестёр. А тут вы!
Когда все поняли в чём дело, то успокоились. Диана сняла с себя свой черный, страшный балахон и София отметила, что она была весьма стильно одета. Платье в красно-желто-зелёную полоску было ей к лицу. Её шею украшали разные бусы и подвески, а на руках было много толстых браслетов из металла и дерева. В ушах висели деревянные серёжки в виде кружков с символом похожим на букву «Р», но только не скругленную, а с острым углом. Как будто кто-то рисовал треугольный флажок.
Поняв, чтоникакой опасности нет – все снова занялись своими делами. Ариадна собирала коробку с травами, Агата общалась с Минервой, а Диана решила закончить экскурсию ребятам.
– А это, что? – Макс поднял мелок с полки.
– Это магические…– Диана резко замолчала, – эм, я хотела сказать экзотические мелки.
– И что же в них экзотического? – София с недоверием взглянула на Диану.
– Ну, они… они привезены из Шурундии. Поэтому-то они очень экзотические.