Читать книгу Выбор за тобой - Крис Сойер - Страница 1
Глава 1
ОглавлениеДжек устало всматривался в глаза людей, они все были какими-то равнодушными. Над головами прохожих светился их рейтинг, у многих он был средним, только единицы выбивались из общего стиля. Но всех людей объединяло равнодушие и какая-то усталость. Никто не стремился помочь маленькому бродяжке, который протягивал к ним замерзшие руки и просил милостыню.
Конечно, за это можно было получить определенные очки в социальном рейтинге, но они были ничтожно малы, поэтому мало кто подавал Джеку и другим бездомным, просящим подаяние. Мальчик уже отчаялся получить сегодня хоть что-то, придется возвращаться в подвал с пустыми руками. Чарли будет огорчен этим, он был главным над десятью мальчишками, которые жили в подвале.
–Джек, есть что-нибудь? – рядом с мальчиком возник его лучший друг, Майкл, которого все называли Майки или просто Май.
Мальчик грустно посмотрел на друга и вывернул пустые карманы, там даже не было крошек. Джек был голоден, сегодня был неудачный день, с самого утра все не заладилось. Сначала Джек проспал и не успел толком умыться и позавтракать. Потом он обнаружил, что на улице идет дождь, а это значило, что придется стоять с протянутой рукой. Если была солнечная погода, то он и Майки выступали около рынка, показывая разные акробатические трюки. Людям это нравилось, и они кидали монетки мальчишкам. А просить подаяние Джек умел плохо, ему было стыдно стоять, протягивать руку и канючить, выпрашивая деньги.
Затем на его рабочем месте, где он всегда просил милостыню, произошла драка между двумя бездомными, и полицейский всех прогнал. Джеку пришлось уйти в другое место, где подавали плохо, плюс сегодня шел дождь, и люди были сонные и злые, они быстро проходили мимо мальчишки, не обращая на него внимания.
Сейчас уже наступал вечер, а мальчик даже еще и не обедал, поэтому настроение было где-то ниже плинтуса. Майкл внимательно посмотрел на друга и улыбнулся, затем он исчез так же стремительно, как и появился. Это было одним из главных умений Мая, он бесшумно передвигался, внезапно вырастая из-под земли в самых неожиданных местах.
Вообще, Май был веселым рыжим пареньком, он, казалось, всегда светился от счастья. Что было даже удивительно, ведь этого мальчика подбросили в детский приют, когда ему было два года. После чего Майки там и жил, пока ему не надоело, и он сбежал из одного мрачного места, чтобы попасть в другое. Но в подвале, по крайней мере, была хоть какая-то свобода, от ребят просто требовалось приносить деньги и платить за свое проживание. В приюте была жесткая дисциплина, на детей обращали внимание только тогда, когда надо было им что-то приказать или наказать ребенка за проступок.
Джек с грустью смотрел на проходящих людей, он уже совсем отчаялся что-нибудь получить сегодня. Вдруг рядом с ним опять выросла фигурка Майки.
–Отгадай, что у меня есть, – мальчик приплясывал от нетерпения.
Джек сначала бросил на него хмурый взгляд, но он не мог долго сердиться на Мая. Его улыбка была заразительной. Поэтому Джеки тоже улыбнулся и в шутку сказал:
– Ты принес мне большой вкусный хот-дог!
–Что? Как ты догадался? – Майкл был поражен. Джеки тоже удивился.
–Я не знал, я просто хочу есть, поэтому сказал свое самое заветное желание.
Мальчишки расхохотались.
–У меня сегодня удачный день, один дяденька дал мне целых пять долларов. Нам хватит поесть и заплатить за подвал.
Джек обрадованно схватил вкусно пахнущий хот-дог и быстро принялся уничтожать его.
–Спасибо, – поблагодарил он Майки с набитым ртом. Тот кивнул, тоже уплетая свой хот-дог.
Май был настоящим другом. Мальчишки не раз друг друга выручали. Наевшись, Майкл сказал:
–Пошли прогуляемся, все равно деньги вряд ли дадут. А так хоть настроение лучше станет.
Джек не стал спорить с другом, он быстро надел рюкзачок, стоявший тут же, на плечи и вместе с Майклом зашагал по улице. Дождь затих и мальчишки, разувшись, прыгали по лужам босыми ногами, к счастью на улице было тепло, хоть и пасмурно. Но постепенно тучи рассеивались, и в наступающей темноте стали появляться звезды на темном небе.
Джек всегда любил это время суток, он любил в эти часы бродить по улицам города, и смотреть, как зажигаются огни в никогда не засыпающем городе. Май был более практичен, он наблюдал за мечтающим другом и иногда останавливал, когда Джек собирался перейти дорогу на красный свет или сотворить еще какую-нибудь глупость.
Мальчики шли по улице, по которой сновали люди в разные стороны. Это была главная улица их города, и на ней всегда можно было встретить самых разных прохожих. Здесь встречались люди, чей рейтинг позволял только совершать самые простые действия, Джек и Майки тоже входили в их число. Бездомные и бедные люди обычно имели низкий социальный рейтинг и редко могли повысить его. Также можно было встретить людей среднего класса – они выглядели важно, это почти все были офисные работники или различные менеджеры. А представителей высшего класса – элиту, редко можно было встретить среди простых смертных. Джек и Май только изредка видели, как такие люди садятся в автомобиль, тоже класса люкс, и мечтали, а вдруг они когда-нибудь тоже станут такими.
Конечно, это все были только мечты. Социальный рейтинг менялся, но обычно это были плавные, мало заметные изменения. Сделать резкий скачок можно было тогда, когда сделал что-либо выдающееся. А так люди просто шли по течению.
***
Каждый класс рейтинга делился еще на несколько групп. Например, среди элиты это были правители и просто бизнесмены, но очень богатые, их социальный рейтинг был очень высок, потому что они часто жертвовали или строили новые, необходимые для жизни здания. Средний класс имел несколько категорий, главная из которых была приближена к элите, а самая низкая еле удерживала планку рейтинга.
Люди, имевшие самый низкий социальный рейтинг, имели мало прав, их дети получали худшее образование и не могли вырваться вперед. Медицинское обслуживание тоже было на низшем уровне, и люди часто умирали из-за неправильного диагноза или из-за отсутствия лекарств. Многие работали на фабриках или разнорабочими – сантехниками, малярами, уборщиками, водителями общественного транспорта и т.д.
Те, чей рейтинг был почти на нуле, не могли даже заплатить в магазине, они просто не имели на это право. Таких людей называли маргами, и с ними старались не контактировать. С детьми, имевшими такой рейтинг, еще пытались заниматься особые службы, которые ставили детей на учет и отправляли в детские приюты. А на взрослых уже давно забили все службы.
Джек не любил, когда его называли маргом, но он сознавал, что именно им он и является, как и Май, и Чарли, и другие ребята, жившие в их подвале. Полиция пыталась разогнать их группку, но ребята собирались обратно, ведь это место было их домом. Пускай грязным, заброшенным, но это было хоть какое-то подобие дома. В отличие от приюта, где даже чистота и дисциплина не могли скрыть ужасное отношение к ребятам и безразличие к ним.
Джек, еще когда был маленьким, думал, почему он и его друзья, с которыми он жил в приюте, так отличаются от других ребят. В детстве мальчик редко покидал территорию приюта, и для Джека, Майкла и других детей был праздник каждый раз, когда их водили на показ какого-нибудь фильма или в цирк. Но проблема была в том, что когда дети шли стройной шеренгой с воспитателями, на них все косились, взрослые, особенно женщины, покачивали головами, когда видели ребят. Другие дети, у которых были родители, смотрели на процессию приютских детей с каким-то презрением и жалостью, ведь они сами были лучше.
Все эти походы были основаны благотворителями, но на этом можно было мало заработать очков для рейтинга, поэтому этим мало и занимались. Сами ребята, конечно, ничего не получали, кроме эмоций, впечатлений и желания жить, как и остальные.
***
Со временем Джек понял, в чем разница между ним и тем, кто жил с родителями. У них была выше шкала рейтинга, она была с цифрами и отражалась над головами людей, ее невозможно было скрыть от посторонних глаз.
Когда 4 года назад семилетний Джек посмотрел на свои цифры в зеркало, а потом на цифры своих товарищей, он был в ужасе. Мальчик ушел в туалет, уставился в окно и всхлипнул, он хотел жить нормально, как все люди. Неужели из-за этих цифр его бросили в детстве? Или наоборот, у его родителей было также, и они не захотели смотреть, как он мучается и не может жить лучше?
–Чего ревешь? – сзади появился рыжий веснушчатый мальчишка такого же возраста, как Джек. Он озабоченно смотрел на Джека, который вытирал слезы с мокрых щек.
– Я не реву, – Джек посмотрел на мальчишку уже сухими глазами. Он умел быстро успокаиваться, этому его научила жизнь в приюте, ведь наставникам не нравилось, когда кто-то плакал, за это только наказывали, и Джек быстро приучился скрывать свои чувства.
–Да не бойся, я никому не скажу, – мальчишка прошел к подоконнику и уселся на него. – Меня Майкл зовут, меня сегодня привезли сюда.
Джек тоже представился, потом робко поделился тем, что было у него на сердце:
– Мне просто грустно стало, потому что мы никогда не сможем жить лучше, даже когда вырастем.
Майкл задумался, но потом неожиданно улыбнулся:
–А давай сбежим отсюда?
–Что? – Джек изумился предложению.
– Сбежим отсюда. Меня сюда привезли из Родного Дома, знаешь же что это?
– Да, тоже приют. Ребята постарше говорили, что там очень плохо. Это правда?
–Да, но здесь, наверное, не лучше. Давай сбежим! Можно жить на улице, будем сами о себе заботиться, без всех этих наставников с их палками.
–А так можно? – Джек не верил в реальность предложения нового знакомого.
– Да, у нас пацаны сбегали, не только я. Но всех ловят, поэтому надо хорошо подготовиться. Запасти еду, продумать, куда мы пойдем. Надо придумать, что говорить полицейским, чтобы нас не поймали.
Джек слушал Майкла и впервые за долгое время стал улыбаться. Этот мальчишка так живо рассказывал план побега, что невозможно было удержаться от улыбки. Скоро Джек и Майкл сидели на подоконнике уже вдвоем, обсуждая планы побега.
В первый раз, когда они сбежали, их поймали тем же вечером, обоих ждало суровое наказание, после чего их заперли в подвале – для исправления.
– Не переживай, – говорил тогда Майки. – У нас почти получилось, надо только немного улучшить планы.
Они оба всхлипывали, так как болели бока и спины после ударов палкой, но тогда же в их душах стала расти уверенность в своих силах и в том, что надо уходить отсюда. Но прошло еще полтора года, прежде чем они смогли осуществить свои планы, так как за детьми строго следили, особенно после попыток побегов. Джек и Майки состояли на особом учете, а их рейтинг из-за этого падал все ниже и ниже.
Между тем в приюте становилось жить все хуже и хуже, у них сменилось начальство. И новый начальник ввел еще более строгие правила. Мальчики в приюте и так ходили по струнке, а теперь им даже нельзя было сделать лишний шаг. На все надо было спрашивать разрешения у наставников. Но и те, боясь гнева начальства и последующего увольнения, придерживались строго расписания. Впрочем, в наставники старались набирать людей, почти не испытывающих чувств. В приюте все было расписано по секундам, и малейшее отклонение каралось наказанием. Майки, Джек, да и многие другие уже не просто жили, а существовали в этом мрачном месте.
–Я так больше не могу, давай попробуем еще раз, – как-то предложил Джек Майки. Тот обрадованно закивал головой.
В тот же вечер они опять строили планы, как лучше сбежать из приюта и убраться из этого городка подальше. Но их подслушали. Мальчикам было обиднее всего, что это оказался сторож, который обычно ходил, грузно переваливаясь с ноги на ногу, и его было слышно за много метров. А в этот раз он вышел покурить на крыльцо и услышал разговор двух мальчишек. Неслышно подкрался к ним, а затем доложил начальству.
Более-менее удачных побегов было еще два. Оба раза мальчиков ловили полицейские, а наставники разбирались с этими «несносными детьми».
– Май, ты уверен, что в этот раз у нас получится сбежать? – спросил у друга уже девятилетний Джек.
Майки, до этого улыбавшийся, резко стал серьезным, его веснушки, казалось, горели ярким пламенем.
– Джек, я не могу больше тут! Ты же сам еле держишься.
– Тогда сегодня ночью, – глядя в глаза другу, произнес Джек.
Майки кивнул. Оба мальчика знали, что если их поймают, то тогда отправят в колонию для сложных детей. А там вообще был ад! Да и если их выпустят из колонии, то жизнь здесь нормальной тоже не будет.
Под покровом ночи мальчишки тихо выбрались из-под тонких одеял. Они быстро подхватили одежду, и Джек выглянул в коридор. Его сердце стучало так громко, что казалось, наставники сейчас услышат этот стук и прибегут сюда. Май тоже волновался, но постарался успокоить друга, слегка сжав его плечо. Джеку стало немного легче, он быстро огляделся по сторонам и затем выскользнул в коридор.
Оба мальчика ступали по холодному полу темного коридора, вздрагивая от каждого шороха. Ноги озябли, но остановиться, чтобы обуться и одеться, мальчишки не решались. Они могли только идти вперед, наконец, они оказались около двери, к счастью, наставники держали ее открытой, ведь она всего лишь вела на нижний этаж. А вот входная дверь была заперта, это мальчики уже проверили.
Тихо открыв дверь, Джек и Майкл стали спускаться по лестнице, обойдя одну скрипучую половицу. Они почти не дышали и крепко держали в руках обувь и одежду. Впереди был пост охраны, если миновать его, то можно проскользнуть через незакрытое окно на улицу. У мальчишек все было рассчитано, кроме того, что охраннику стало холодно, и он закрыл окно. Сейчас мужчина в форме крепко спал, сидя за столом, он не ожидал побегов или, наоборот, вторжений. Кому нужны сироты?! Поэтому он мог позволить себе отдохнуть во время смены.
А Майки чуть не заплакал от досады, раз окно закрыто, то и путь на свободу тоже закрыт. Джек тоже ломал голову, думая, как поступить. Он обшарил взглядом охранника и заметил ключи от двери, торчащие из его кармана.
Джек подтолкнул локтем товарища и показал рукой на ключи. Но Май покачал головой.
– Это слишком рискованно, – прошептал он почти бесшумно.
–Жди тут, – Джек подумал, что если они не рискнут сейчас, то уже не смогут сбежать никогда. Возможностей для побега было очень мало, особенно в последнее время. Постоянно что-то мешало.
Джек тихо положил одежду и обувь на пол, потом аккуратно двинулся к охраннику. Мужчина даже не подозревал о мальчишке, подкрадывающемуся к нему, и спокойно посапывал.
А Джек даже весь взмок от напряжения, шаг за шагом он продвигался к цели. Наконец, он дошел и засунул руку в карман, вытаскивая ключи. В это время заворочался охранник, мальчик чуть не бросился бежать сразу же, но остановил себя огромным усилием воли. Мужчина опять захрапел, а Джек, вытирая пот, направился обратно к Майки. Тот тоже весь испереживался за друга и сейчас, бесшумно приплясывая на месте, встречал Джека.
Джек поднял одежду, и мальчики пошли к двери. Быстро открыв ее и выйдя наружу, Май и Джек вдохнули ночной свежий воздух. Он сразу охладил разгоряченные тела мальчиков. Те даже покрылись мурашками, но медлить было нельзя, и Майки первым направился к выходу.
Мальчишки перекинули одежду через забор, перелезли сами, наспех оделись, и, наконец, бросились бежать по темной улице. Пока все шло удачно, но им предстояло еще скрыться от полицейских и уехать в другой город. Возможно, там на них не будут обращать внимание.
Задыхаясь, Джек и Майкл добежали до какого-то парка и упали в густую траву. Какое-то время они просто лежали, стараясь отдышаться и придти в себя. Наконец, Май сел и рассмеялся, Джек удивленно приподнял голову и посмотрел на друга.
– У нас получилось, Джеки, мы свободны! – Майки ликовал.
Джек тоже был счастлив, он почувствовал какое-то умиротворение внутри. Почему-то мальчик был уверен, что в этот раз у них все получится. Они смогут вырваться отсюда, они уже это почти сделали. Остался маленький рывок.
– А ловко ты ключи вытащил! – мальчики сидели у озера, они ждали утра, чтобы можно было смешаться с толпой и пробраться на вокзал. Ночью туда нельзя было соваться, один раз они уже совершили такую ошибку, и их быстро загребли служащие на вокзале.
Джек рассмеялся:
– Знаешь, как я испугался, когда он зашевелился! Думал, это мой последний час.
Мальчишки принялись весело болтать и не заметили, как их сморил крепкий сон.
Утром, проснувшись с восходом солнца, Джек и Майки подождали, пока проснется город, а потом отправились к вокзалу. Смешавшись с толпой, мальчики пробрались на вокзал. Там было много полицейских, они внимательно следили за порядком.
– Что будем делать? – спросил Джек.
– Давай попробуем уехать на товарняке. Так шансов больше, – придумал Майкл.
Мальчишки, пользуясь своим маленьким ростом, смогли пролезть через дыру в заборе и оказались на громадной территории, примыкающей к вокзалу. Майки с огромными глазами, оглядываясь вокруг, прошептал:
– Вот это да! Как тут круто! Джеки, мы почти на свободе!
– Ура! – тоже шепотом прокричал Джек.
Мальчики были осторожными, им нельзя было быть обнаруженными. А ведь тут было на что посмотреть, и если бы не страх быть пойманными, Джек и Майк все бы облазили в этом месте.
Кругом были вагоны, в них загружали или, наоборот, из них выгружали различные предметы – от угля до каких-то мелких вещей. Где-то носились собаки, кричали люди, подъемные краны поднимали в воздух тяжелые товары и переносили их в нужное место. Мальчишки некоторое время с открытыми ртами наблюдали за жизнью, царящей в этом месте. Потом Джек дернул Майкла за рукав:
– Май, нам надо куда-то спрятаться, пока нас не поймали.
Майки с трудом оторвал взгляд от погрузки, которая шла как раз недалеко от них, и мальчики двинулись к длинному ряду вагонов.
– Куда залезем? – улыбаясь, спросил Майки.
Улыбаться – было его типичным состоянием. Его защитой от наставников и прочих бед. Своей улыбкой Май показывал, что он никого не боится, да и в принципе он был веселым пареньком.
Но Джек и Майкл не успели выбрать вагон, в котором будут ехать, мальчики услышали шаги и голоса совсем рядом с собой, и быстро юркнули в первый попавшийся вагон. Здесь было не слишком темно, но чем-то пахло. Голоса все приближались и, наконец, остановились рядом с вагоном, в котором сидели мальчики.
– Все готово? – спросил один мужской голос.
– Да, босс, можем отправлять этот поезд. Золото спрятано сами знаете где, так что не буду вас больше задерживать. Вы увидели все, что хотели?
– Да, увидел. Ладно, потом созвонимся.
Один мужчина ушел, но второй крикнул куда-то в сторону работникам, и когда те подбежали, отдал приказ, чтобы запечатывали двери и отправляли поезд.
Джек и Майки со страхом переглянулись. Они что, не успеют выбраться? А как они поедут? А главное, куда идет этот поезд?
Человек рядом с вагоном никуда не уходил, он наблюдал за рабочими. До мальчиков доносился звук закрываемых дверей, и вот к их вагону тоже подошли двое рабочих. Мальчишки притаились в тени вагона, они очень надеялись остаться незамеченными. Лучше ехать в неизвестность, чем отправиться в приют, а потом в колонию. Дверь закрыли, и Джек с Майки остались в темноте. Но постепенно она рассеивалась, а Май выдохнул:
– Джек, нам же без разницы куда ехать, главное – выбраться отсюда! И мы сделали это! Нас не поймали, мы едем в вагоне класса люкс. Ты что не видишь, как тут хорошо?!
И Майкл со смехом повалился в кучу какой-то соломы, лежащей на полу. Джек пару секунд смотрел на него, как на сумасшедшего, а потом заразился его весельем и тоже упал рядом с ним. Счастливые мальчишки некоторое время барахтались в соломе, потом медленно сели, глядя друг на друга счастливыми глазами. Майки что-то хотел сказать и уже открыл рот, когда внезапно в глубине вагона кто-то зашевелился.
Мальчишки мгновенно переместились к противоположной стенке вагона и Майкл, трясясь от страха, спросил:
– Кто здесь?
Джек дрожащим голосом сказал:
– Мы вас не боимся! Нас двое, и мы сильные!
Последние слова он произнес срывающимся голосом, потому что какая-то огромная туша двинулась к мальчишкам. Те чуть не закричали, хватаясь друг за друга.
– Пожалуйста, не ешьте нас! – жалобным шепотом попросил Майки. Он сказал так, потому что тот, кто шел к ним, издавал какие-то чавкающие звуки, он что-то жевал.
Майки уткнулся в Джеки, а тот не мог закрыть глаза из-за страха, так-то он тоже хотел уткнуться в друга. Внезапно широко открытым глазам испуганного мальчишки предстала обычная корова…
Майки, закрывший глаза, не понял, что происходит с Джеком. Почему его друг смеется? Неужели там что-то слишком страшное и Джеки сошел с ума? Майки приподнял голову и посмотрел в ту сторону, откуда двигалось чавкающее чудовище.
– А где чудовище? – удивленно спросил Майки у Джека, когда увидел корову, жующую сено.
Джеки еле как, сквозь слезы и смех, сказал:
– Май, это корова была… Мы ее испугались!
Майкл пару секунд смотрел непонимающим взглядом, потом тоже расхохотался. То, что было страшно еще минуту назад, теперь оказалось поводом для смеха.
Мальчишки устало улеглись на солому, покрывающую пол, они устали от событий, произошедших с ними за такой маленький период времени. Еще вчера они были в приюте, а теперь едут на поезде в неизвестность.
Майкл и Джеки быстро уснули, а проснувшись, захотели есть, к счастью, можно было подоить корову, а без еды они как-нибудь продержатся. Так и пролетело время, а уже к вечеру вагон дернулся, и мальчики поняли, что поезд остановился.
– Как думаешь, куда мы приехали? – спросил Джек.
– Не знаю, сейчас проверим. Только надо подождать, пока откроют дверь. Спрячемся, а потом улизнем, когда рабочие уйдут.
Так мальчишки и сделали. Стоило рабочим, открывшим запечатанную дверь, отойти в сторону, как Джек высунул голову наружу.
– Можно идти, – прошептал он другу.
Впервые за сутки мальчики вдохнули свежий воздух, он показался им просто замечательным после долгого сидения в душном вагоне. Они решили пойти в город и найти что-нибудь поесть.