Читать книгу Рассказы путешественника во времени - Кристина Александровна Коновалова - Страница 1
ОглавлениеДоброго времени суток, мои будущие читатели. Я путешествую во времени на своём воздушном шаре и пишу рассказы, находясь в разных местах и в разных временных отрезках. Оставляю вам уже написанные. Где и когда я окажусь в следующий раз, вы узнаете из моих будущих рассказов.
«ПОЦЕЛУЙ ЖОЗЕФИНЫ»
В 14-м веке в провинции Бордо, на юго-западе Франции, произрастало огромное количество виноградников. Из спелых, сочных ягод изготавливали отличное вино, которое прекрасно сочеталось с трюфелями, свежевыловленной рыбой и десертами. Готическая архитектура Бордо, живописная природа и виноградники создавали необыкновенную красоту вокруг. Через некоторое время люди по всему миру стали говорить о винах, произведенных в Шато-Бельвинь (шато в переводе с французского означает «замок»).
Хозяином этого замка был господин Робер. На его виноградниках работал молодой рабочий Этьен. Он собирал спелые ягоды с виноградной лозы и относил их в дом, в котором также работали прислуга Мария и винодел Бернардо. Винные погреба находились на глубине семи метров. Вино выдерживалось в дубовых бочках при температуре от 11 до 14 градусов. Из Каберне-совиньон, Пино-нуар, Шардоне, Фоль-бланш и других сортов винограда изготавливали красные, белые, розовые вина, а также кагор, шампанское и коньяк. Одно вино господин Робер делал лично сам. Он уезжал за секретным ингредиентом, а когда возвращался в Шато-Бельвинь, то заходил вглубь виноградников, которые располагались в форме лабиринта со множеством дверей, запирающихся на ключ. Никто из служащих не знал, что там делал господин Робер. Позади замка располагался семейный склеп всех тех, кто когда-то жил и в Шато-Бельвинь.
Однажды, когда господин Робер уехал из замка, к рабочему Этьену приехала в гости его сестра – юная красавица Жозефина.
– Здравствуй, мой дорогой брат, – сказала девушка и обняла его.
– Я очень рад, что ты приехала, – ответил Этьен. – Сейчас хозяина нет в замке, но я с удовольствием проведу тебе экскурсию по Шато-Бельвинь, – сказал рабочий, и они отправились осматривать владения господина Робера.
«Какой красивый лабиринт», – подумала Жозефина и увидела лежащую на земле связку ключей. Этьен поднял их и сказал, что, по всей видимости, ключи обронил хозяин замка, когда уезжал. Пройдя вглубь лабиринта, они увидели три больших замка, запирающих тайную дверь, за которую заходил только сам хозяин. Открыв её, Этьен и Жозефина увидели чашу, полную крови, от которой отходили артерии, питающие ягоды чёрного цвета, предназначенные для изготовления особого эликсира, рецепт которого господин Робер держал в секрете. Ягоды были словно живые и пили кровь с удовольствием, наливаясь особым блеском. Услышав, как хозяин замка разговаривает с Бернардо, Этьен и Жозефина поспешили вернуться и побежали прочь. Они незаметно забежали в дом Этьена, бросив ключи от тайной двери лабиринта там, где их нашли. Молодой рабочий решил спрятать свою сестру до утра. Он побоялся, что господин Робер будет зол, если узнает, что кто-то приехал в Шато-Бельвинь без разрешения хозяина замка.
Ночью, когда все легли спать, Жозефина пошла посмотреть семейный склеп, о котором ей рассказывал её брат, и увидела там призрака. Он пришёл на место захоронения господина Робера. Оказалось, что тело хозяина замка превратилось в прах ещё три столетия назад. Призрак вылил в вазу с прахом эликсир жизни, изготовленный из чёрных ягод, и снова обрёл плоть хозяина замка. Жозефина прибежала обратно в дом Этьена и рассказала ему о том, что она увидела в склепе.
Наступило утро. Господин Робер уехал за секретным ингредиентом для эликсира, предупредив, что вернётся поздно ночью. Жозефина решила остаться ещё на одну ночь в замке, чтобы узнать тайну, которую хранят виноградники Шато-Бельвинь. Когда наступила полночь, Этьен и его сестра увидели, как господин Робер заходит в лабиринт, неся с собой чёрный мешок. Вскоре он достал из него тело молодой девушки и бросил в большую чашу, которая начала высасывать из неё кровь и питать ягоды. Жозефина испугалась и глубоко вздохнула от страха, призрак хозяина замка тут же заметил её. Он был так очарован её красотой, что влюбился в неё с первого взгляда.
– Я прошу вас, перестаньте убивать невинных девушек, с помощью которых вы делаете эликсир! – прокричала испуганная Жозефина.
– Я готов навсегда остаться призраком, если ты поцелуешь меня и уйдёшь со мной в другой мир навечно, – ответил ей хозяин замка. – Будь со мной, – сказал он, глядя в глаза юной красавицы, и протянул ей руку.
– Не делай этого! – крикнул Этьен. Но его сестра подошла ближе к призраку и взяла его за руку, поцеловав в губы. Вскоре их души вылетели из тел и исчезли в небытии. Этьену было тяжело потерять сестру, но он принял её выбор. Тело Жозефины он похоронил в семейном склепе рядом с телом господина Робера.
Наутро молодой рабочий нашёл у себя на столе письмо, которое принесла прислуга Мария, в письме было написано, что господин Робер завещал ему свой замок с виноградниками Шато-Бельвинь и всеми владениями. Новый хозяин замка приказал вырубить кровавые ягоды из тайной части лабиринта и уничтожить чашу. Остались лишь те виноградники, которые питались лучами солнца и были пропитаны любовью. Спустя время с конвейера сошла первая партия вина, произведённая по приказу Этьена. Вино называлось «Поцелуй Жозефины». Оно было настолько вкусное и сладкое, как поцелуй юной красавицы, влюбившей в себя призрака. Это вино Этьен изготовил в память о своей сестре Жозефине.
МАСКА ГАБРИЕЛЯ
В восемнадцатом столетии в Италии жил молодой художник, которого звали Габриель. Его мать Лучия Баретти родила его на одной из узеньких улиц Венеции. Она хотела утопить своего сына и бросила его в Гранд-канал. Мимо проплывавший гондольер заметил мальчика и спас его. Лучия Баретти, испугавшись наказания, бросилась в воду и утонула. Гондольер отнёс мальчика в церковь Санта-Мария-делла-Салюте. Оттуда его забрала одинокая бездетная женщина Агата Конте, которая жила на улице Гарибальди, в районе Кастелло. Вскоре выяснилось, что мальчик немой с рождения. Он много рисовал, пытаясь выразить свои мысли, и стал уличным художником.
Однажды на площади Сан-Марко он познакомился с Джузеппе Мартинелли, который работал там скрипачом, исполнявшим произведения Вивальди и Паганини. Он был старше Габриеля. Ему было 56 лет, а художнику 28. На висках скрипача уже виднелась седина, а у Габриеля были густые тёмные слегка вьющиеся волосы до плеч. У них был одинаковый голубой цвет глаз, но взгляд художника был полон отвращения к миру, ведь он страдал немотой и, чтобы общаться с людьми, ему приходилось не только рисовать, но и писать на бумаге. Они часто спорили между собой, кто из них заработает больше золотых дукатов за день с помощью своего таланта.
Однажды Габриель захотел нарисовать человеческие эмоции, но люди, которые к нему подходили, были всегда с одним и тем же выражением лица. Когда его приёмная мать Агата Конте уехала в Рим навестить родственников, художник пригласил в дом девушку с соседней улицы. Её звали Изабелла. Она была прекрасна и юна. Габриель предложил ей нарисовать эмоцию страха. Он знал, что девушка боится насекомых, и приготовил для неё баночку с пауками. Как только она вошла, Габриель набросился на неё и привязал к стулу, затем он высыпал ей на голову пауков. На лице Изабеллы был страх и ужас. Художник получил и нарисовал нужную ему эмоцию, после чего он подошёл к девушке и убил её, отрезав ей язык. Труп спрятал в шкаф.
Габриель направился снова бродить по улицам Венеции и рисовать картины. Увидев скрипача, художник предложил Джузеппе снять для него проститутку. Скрипач согласился, и они отправились на улицу Карампанне. Там им встретилась Анжелика, которая согласилась предаться плотским утехам с седовласым скрипачом. Габриель сидел и смотрел, как Джузеппе пользовался её молодым телом. Девушка откинула голову назад и постанывала слегка приоткрытым ртом. Художник нарисовал нужную ему эмоцию похоти и разврата. Затем, когда скрипач сделал своё дело, Габриель убил девушку и отрезал ей язык. Труп спрятал в шкаф, поверх предыдущего.
На следующий день художник отправился на кладбище Сан-Микеле. Там он увидел рыдающую женщину, которая испытывала боль от утраты близкого человека. Габриель подошёл к ней и обнял.
– Меня зовут Камилла, – сказала женщина.
Незнакомец написал ей на листке бумаги, что он немой. Он предложил ей нарисовать её портрет, с условием, что она будет испытывать эмоцию боли и плакать, пока он рисует. Камилла хотела отказаться, но потом решила, что этот рисунок будет в память об её покойном муже, и согласилась пойти домой к незнакомцу. Получив и нарисовав нужные эмоции, художник убил женщину и отрезал ей язык. Труп положил в шкаф поверх остальных тел.
Однажды, когда Габриель стоял на одной из улиц и рисовал очередную картину, он заметил, что открылась новая торговая лавочка. Её хозяином был Филипп Саньяро. Он торговал шикарными итальянскими тканями, шёлком высокого качества, а также зеркалами и хрусталём. На следующее утро Филипп обнаружил, что его лавочку ограбили. Все ткани были изрезаны, а хрусталь и зеркала разбиты. Мужчина пришёл в ярость. Он кричал на всю улицу от злости. К нему подошёл Габриель и предложил очень большие деньги за рисунок, на котором Филипп будет полон злости и ярости. Хозяин лавки был разорён, и ему ничего не оставалось, как согласиться. Художник получил и нарисовал нужные ему эмоции и убил Филиппа, отрезав ему язык и спрятав его тело у себя в шкафу поверх остальных.
На следующий день Габриель пошёл в церковь, в которую когда-то его принёс гондольер. Там он нашёл монахиню. Её звали София Вильятуро. Художник позвал женщину помолиться у него дома и передал ей пожертвование. Монахиня согласилась. Она стояла возле шкафа с трупами, на котором висели иконы, и молилась. Габриель нарисовал эмоции веры, надежды и любви. Как только София закончила, художник убил её, отрезал ей язык и спрятал труп в шкаф.
Затем Габриель отправился рисовать на улицы Венеции. Он увидел Джузеппе и подарил ему новую скрипку. Скрипач был очень рад и счастлив подарку от друга и согласился передать свои эмоции на рисунке художника. Они пошли домой к Габриелю. Когда скрипач ушёл, художник остался один в комнате, он подошёл к зеркалу и решил нарисовать эмоцию немоты. Габриель нарисовал лицо с зашитым ртом.
На следующий день в Венеции начался карнавал масок. Художник решил поставить спектакль с масками, на которых были изображены все эмоции, которые он рисовал. Габриель позвал бродячих артистов для участия в карнавале. Спектакль прошёл с большим успехом. Люди набросали очень много золотых дукатов в мешки для сбора платы.
Вскоре Габриель поехал во Францию, в Париж, там врач Жан-Пьер Бонье пришил ему новый язык, и художник стал разговаривать. Он был так счастлив, что показывал свой язык прохожим. Агата Конте, приехавшая из Рима, нашла у себя в шкафу отрезанные человеческие языки и пришла в ужас. А наутро жители Венеции увидели, как по Гранд-каналу плыли трупы.
Однажды к скрипачу на площади Сан-Марко подошёл мужчина в маске и сказал:
– Спасибо тебе за то, что ты всё это время понимал меня без слов!
Джузеппе понял, что это был Габриель. Они крепко обнялись, и художник передал ему маски с нарисованными языками, которые скрипач продал по всей Италии. А люди стали называть такие маски «масками Габриеля».
ЛОВУШКА ВРЕМЕНИ
Однажды одним осенним утром на крыльце дома сидела маленькая девочка, которую звали Молли. Ей было 11 лет. Она сидела на подушке, укутавшись в одеяло, и пила горячий чай. На часах было 6 утра. Молли любила просыпаться пораньше, когда на улице так свежо и тихо. В это время можно было увидеть соседского пса, которого звали Рик. Ночью в деревне Байбери, которая находилась в окрестностях Англии, шёл дождь, и наутро вместе с каплями росы на траве стоял туман. Молли сидела и смотрела вдаль, наслаждаясь утренним запахом чистоты, как вдруг услышала голос своей бабушки мисс Браун.
– Молли, на часах 9 утра, пора завтракать, – сказала бабушка.
«Как быстро летит время», – подумала девочка и зашла в дом. Она рассказала бабушке о том, что снова видела свою прошлую жизнь через отрывки воспоминаний, видения и странные сны.
– Молли, но это невозможно. Наша душа очищается, и стираются все воспоминания, – ответила мисс Браун.
– Ну почему ты мне не веришь, – сказала девочка, и по её щеке прокатилась слеза.
– Сегодня к нам заедет доктор, тебе необходимо пройти обследование и лечение, – сказала бабушка. Вскоре к дому подъехала машина, и Молли увезли в психиатрическую больницу. Это было одно из самых ужасных мест в Байбери. Когда девочку привезли, к ней подошёл мужчина.
– Меня зовут доктор Грэк Морган, я руководитель больницы, надеюсь, ты найдёшь себе здесь новых друзей, – сказал он и отвёл Молли в комнату с решётками на окнах и замком на двери.
Вскоре в психиатрической больнице наступила ночь. Девочка не спала. Вдруг замок на двери открылся сам по себе, и Молли увидела призрака, который звал её за собой. Она проследовала за ним по тёмным и запутанным коридорам психбольницы и вышла к комнате с медицинскими картами, в одной из них она прочитала о том, что все, кто попадали в это место, оставались там пожизненно. Такая же судьба ждала и Молли. В её карте значилось, что мисс Браун от неё отказалась и сдала девочку на пожизненное проживание в психиатрической больнице.
Поняв, что дома её больше никто не ждёт, Молли решила бежать. Призрак мальчика вывел её к пищеблоку, в котором находился запасной выход, спрятанный за шкафом. Девочка выбежала из здания и увидела перед собой лес. Ночью было очень темно и холодно. Вдалеке виднелся свет от фонарика. Там был доктор Морган, он заметил, что Молли нет в комнате, и отправился искать её. Вскоре он увидел её и погнался за ней. Девочка бросилась бежать куда глаза глядят. Она споткнулась и упала, ударилась головой обо что-то, затем села и прижалась к дереву, как вдруг у неё возникло видение. Молли сделала всё так, как в нём. Она сложила мелкие ветки деревьев в определённом порядке и что-то прошептала. Неожиданно в дереве открылась дверь, и девочка зашла внутрь.
Она увидела лестницу в дереве, ведущую вниз, в темноту. Это была ловушка времени, которую делали ведьмы, спасаясь бегством. Такие ловушки создавали для быстрой реинкарнации в случае крайней необходимости. Вскоре лестница закончилась, и Молли прыгнула вниз. Она оказалась в лесу в Трансильвании, но уже в теле 20-летней девушки, которую звали Эмма, и она вспомнила всё, что с ней случилось.
Это было в 1832 году. Она спасалась бегством от охотников на ведьм. Ей тогда было 11 лет, и она дружила с мальчиком, которого звали Феликс. Он знал, что девочка была ведьма, и отвлёк охотников на себя, дав возможность Эмме спастись и прыгнуть в ловушку времени. Охотники сделали Феликса своим рабом. Он стал работать на мельнице, ухаживать за лошадьми и очищать «город костей». Именно так тогда называли город, после того как охотники уничтожили больше половины жителей Трансильвании. У временного прыжка было свойство прибавлять 9 лет. И к тому времени, когда Эмма вновь вернулась в город костей через ловушку времени, Феликсу стало уже 24 года.
Эмма поселилась у одной женщины и стала помогать ей вести хозяйство. Однажды она увидела Феликса и подбежала к нему, он не узнал Эмму, ведь последний раз, когда он её видел, ей было всего 11 лет.
– Эмма, как тебе удалось спастись? – спросил он.
– Ловушка времени сработала, я быстро реинкарнировала и оказалась в теле маленькой девочки Молли. Я ничего не помнила, только обрывки воспоминаний. Феликс, я пришла сюда за тобой, в прошлый раз ты меня спас, теперь моя очередь, – ответила девушка.
– Но как мы это сделаем? – спросил он.
– Мы прыгнем в ловушку времени по очереди на этот раз. Но у этого прыжка есть побочный эффект, ты ничего не будешь помнить. Помнить буду только я, потому что я ведьма. Я буду ждать тебя в следующей жизни в теле Молли, и мне будет 29 лет, а тебе 33 года. Помни, каждый прыжок прибавляет 9 лет. У тебя в кармане будет лежать записка с адресом. Я буду ждать тебя в доме у озера, – ответила Эмма.
Этой же ночью они совершили временной прыжок. Эмма оказалась вновь в теле Молли и всё помнила. Она дошла до дома у озера, который пустовал много лет с тех пор, как хозяева забрали пса Рика и уехали, оставив Молли присматривать за домом. Однако хозяев потом не стало, и дом остался пустовать насовсем. Наутро в этот же дом пришёл парень, который сказал, что его зовут Питер и он очнулся в лесу с запиской в кармане, ничего не помня, что произошло. Молли взяла его за руку, прошептала что-то, и он всё вспомнил.
– Теперь мы с тобой вместе в одном времени, – сказала ему Молли.
– А как же наша прошлая жизнь? Что теперь делать нам?
– Жить дальше. Прошлого уже нет. Есть мы здесь и сейчас. За два прыжка прошло 18 лет, как мы с тобой считаемся без вести пропавшими в этом времени, – ответила Молли. И они поселились в доме у озера, начав новую жизнь…
ДОРОГА ЖИЗНИ
На улице было жаркое лето 2005 года. Дамы в шляпках прогуливались не спеша по тихим улочкам загородного посёлка Ривьера Вилледж, находившегося в окрестностях Испании, наслаждаясь ароматом свежих роз, которые росли в саду семейства Уолсенов, в полдень на крыльце особняка которых можно было увидеть фигуру молодой женщины невысокого роста, крепкого телосложения и крошками хлеба в руках. Это была Нина – домработница, которая выходила кормить птиц. С тех пор как миссис и мистер Уолсен уехали, она была еще и самым близким другом для молодой Бетти, которая росла и хорошела с каждым днём. Это была дочь Уолсенов. У неё были большие голубые глаза, светлые волосы и точёная фигурка. Родители Бетти часто путешествовали, оставляя её одну с Ниной. Однажды утром, проснувшись пораньше, она увидела, как домработница собирает чемодан.
– Ты куда-то уезжаешь? – спросила Бетти. Нина молча протянула ей письмо, в котором было написано, что корабль с родителями Бетти потерпел крушение и никому не удалось спастись.
– Я должна сказать вам кое-что перед тем, как уеду, Уолсены удочерили вас из России. Они забрали вас у цыганки за несколько золотых монет. Теперь, когда вы знаете правду, я хочу отдать вам одну вещь, которую мне ваши родители говорили выбросить, – сказала Нина и протянула Бетти медальон, внутри которого был рисунок, напоминающий карту. На следующее утро, собрав с собой немного вещей, Бетти решила вылететь в Россию, чтобы узнать правду о своём прошлом. Прилетев, Бетти увидела машину, стоящую недалеко от аэропорта. В ней сидел таксист, который предложил довезти девушку до нужного места. Бетти показала ему медальон с картой внутри.
– Хм…это очень старая деревня, там почти не осталось домов, поговаривают, что там жила ведьма. Я довезу вас до станции, а дальше пешком через лес, – сказал мужчина. Вскоре они отправились в путь, и когда Бетти добралась до места назначения, она увидела старый дом. На окнах висели занавески, на подоконниках стояли цветы в горшках. Дверь была не заперта. С улицы казалось, что дома кто-то есть, но, зайдя внутрь, Бетти увидела, что дом пуст. На стене висел портрет женщины, сверху которого была паутина. В углу стоял небольшой сундук, накрытый тряпкой. В нём Бетти нашла красивые платья, украшения и книгу. В ней были написаны разные заговоры для магических ритуалов. Вдруг кто-то постучался в окно. Бетти увидела высокого кареглазого мужчину среднего телосложения в спортивном костюме и с рюкзаком на спине.
– Меня зовут Алекс, я заблудился в лесу и случайно вышел к вашему дому, – сказал мужчина. Девушка пригласила гостя домой. Алекс достал термос с чаем, а Бетти конфеты. Она рассказала ему о том, что приехала, чтобы узнать правду о своём прошлом. Мужчина предложил ей свою помощь. Бетти и Алекс решили остаться ночевать в доме. Вечером девушка прочла в книге из сундука о спрятанном золоте возле деревни, которое было проклято ведьмой. Ночью девушке приснился сон, в котором она увидела место, где лежало золото.
Наутро Бетти и Алекс отправились к реке, возле которой был вход в заброшенную пещеру. Зайдя внутрь неё, они увидели мешки с золотом и, взяв их с собой, вернулись обратно в дом.