Читать книгу Самолетики счастья - Кристина Лампочка - Страница 1

Оглавление

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. САМОЛЕТИКИ СЧАСТЬЯ


***

Откуда-то сверху падает дождь из бумажных самолетиков. Они летят в разных направлениях, спотыкаются друг о друга, их бесчисленное множество. Люди ловят их на лету, дети пускают их снова. Самолетики приземляются на крыши домов, на фонари, на магазины, на шляпы прохожих. Яркое солнце слепит глаза, но Петрус смеется. Он берет последний самолетик и пишет на нем самое важное слово:


Это конец истории. А теперь я расскажу, как эта история началась.


Глава первая. О мальчике, живущем на чердаке


В одном городе, на чердаке большого старого дома жил бедный мальчик по имени Петрус. Ему было двенадцать лет. Отчего он жил на чердаке, совсем один, и где его родители? Я об этом почти ничего не знаю. Знаю только то, что несколько лет назад он сбежал от своего дяди-скряги, который приходился бедному мальчику опекуном. Несмотря на то, что дядя Каспар был богатым и состоятельным человеком, его племянник ходил в обносках, не имел самого необходимого и выполнял всю черную работу по дому, так как все слуги были распущены этим скупердяем. В наше бы время это не осталось без внимания правоохранительных органов и отделов по защите прав ребенка, но к сожалению, Петрус жил в такое время, когда это не только не осуждалось, но и даже позволялось в воспитательных целях. Поэтому бедный мальчик не мог пожаловаться или найти в лице других людей какую-либо защиту. Потому что, когда однажды Петрус заикнулся об этом в разговоре с их соседкой, об этом конечно узнал Каспар, из-за не очень хорошей черты этой мадам, которая не всегда служила добру, а именно – болтливости. И когда пресловутый скряга об этом узнал, Петрусу пришлось провести два дня на хлебе и воде сидя в чулане и слушая о том, как много дает ему дядя, как он заботится о нем, а мальчик, в свою очередь, растет неблагодарным и жадным. По этой-то причине Петрус и держал впредь язык за зубами. Так продолжалось несколько лет, и дальше терпеть такую жизнь Петрусу было не под силу, так что он решился бежать.

Это у него действительно вышло, как именно – неизвестно, но мы знаем это достоверно, потому что в данный момент он сидит на чердаке и ест бутерброды с сыром.

Так Петрус оказался на улице, став одним из беспризорных детей, которых было так много на улицах блистательной и вместе с тем лживой Европы.


Через три года сложных и поучительных странствий, Петрус научился не ввязываться в сомнительные дела и понимать, что на свете кроме беспросветно злых, есть и добрые люди. Такие, которые делились с ним последним куском хлеба, поддерживали и помогали не ожидая никакой награды. Именно тогда он оказался в этом маленьком городке на окраине страны. Город ему понравился, и Петрус остался здесь. Заработав достаточно денег для того, чтобы оплачивать комнату и еду самому, он поселился на этом чердаке под крышей и был безмерно доволен своей новой жизнью. Здесь у него была какая-никакая кровать, окно с открывающейся форточкой, стул и стол, шкаф для одежды, который он сразу же вернул хозяйке, миссис Эббот, по причине ненадобности.


У Петруса было всего два неполных комплекта одежды, несколько книг, найденных в не самых приглядных местах города. Освоив в школе азы грамоты, он продолжал учиться читать, намереваясь в будущем стать достойным и образованным человеком. Правда Петрус не знал, что стать таким человеком может только богатый, а он – беглый племянник состоятельного дяди и теперь нищий, не имеет ни единого для этого шанса. Может и хорошо, что он об этом не знал, потому что человек любого возраста, наружности и сословия может не иметь ничего кроме того, что поможет ему выжить – надежды. Нужна на что-то или на кого-то надежда. Тогда у человека есть смысл жить дальше. Вот и у Петруса она была, и даже стала самоцелью, к которой он стремился, несмотря на бедную жизнь бродяги.


Глава вторая. Мальчик, живущий на чердаке, ищет работу


На работу мальчик устроился в издательство, выпускающее газеты с новостями. Газета выходила два раза в неделю, и тираж нужно было распродать за три дня, потому что новости теряли свою актуальность. В этой газете было всего шесть страниц. Стоила она копейки, и распродавалась поэтому очень хорошо. Это все объяснил мистер Алденберг, главный редактор газеты, Петрусу, когда тот пришел просить дать ему работу. Глядя на мистера Алденберга можно было думать только о скалах, глыбах и утесах, потому что его внешность была именно такой. И этот утес венчали черные короткие волосы, а на носу, выглядящем как каменный осколок, всегда находились узкие очки, взгляд за которыми был холоднее айсберга в океане. Мистер Алденберг не хотел много платить за продажу газет, так как у него в штате была куча сотрудников, которым он должен был платить как следует. На эту работу он как раз и хотел взять какого-нибудь мальчишку, который был бы доволен своим скудным жалованием. «Дети не разбираются в количестве» – это все, что он говорил, когда речь заходила о детях. Своих у него не было, и мистер Алденберг не питал к ним никаких теплых чувств, насквозь пропечатанный за многие годы чернилами и пропахший бумагой. С этим человеком Петрусу и предстояло иметь дело, что было само по себе безрадостно.

Но вернемся к нашему рассказу. Петруса сначала не хотели брать из-за отсутствия о нем каких бы то ни было сведений кроме фамилии). В первый день его прогнали, во второй на него кричали, а в третий дали подметать приступки здания издательства. И все это Петрус терпел потому, что ему нужна была работа. А издательство находилось всего через квартал от его нынешнего дома. Прежде чем прийти туда, он пообещал миссис Эббот, что в три дня получит работу, и ей не о чем беспокоиться. Миссис Эббот могла вызвать констебля, и начать розыски семьи Петруса. Но она была из тех людей, которые ничем не интересуются и держат язык за зубами, если им платят. Петрусу очень повезло с миссис Эббот, а эта милая женщина молча выслушала самоуверенное заявление мальчика, после чего решила подождать три дня. И потом она посмотрит, как дальше себя вести. Если мальчик не найдет работу, конечно она откажет ему в ночлеге – ее дом не приют, а отель. Само собой, не оставит бедного ребенка на улице, и тогда вызовет констебля. Петрус рассказал об этом и голубям на улице. Сидя на приступках дома миссис Эббот он кидал им сухие крошки, оставшиеся после скудноого ужина, и давал этим курлыкающим созданиям обещание, что он непременно получит работу. Кажется, голуби были менее рассудительны, чем миссис Эббот, и вдобавок к этому их совершенно не интересовали дела Петруса. Их вполне устраивали сухие хлебные крошки, которые им бросал рыжий мальчик в потрепанной шапке.

Петрусу действительно удалось получить работу в издательстве. Потому что он вприпрыжку направился к своему новому дому, размахивая шапкой так, что все его крылатые друзья разлетались с шумом в разные стороны и осуждали поведение Петруса ворчливым курлыканьем. А ему не было до их курлыканья никакого дела. Мальчик только мимоходом сообщил птицам, что работа – его, и возможно, теперь они будут не такими голодными как раньше, потому что он сможет кормить их чаще. Больше голуби в этот день ничего не получили от Петруса, так как он спешил сообщить новость миссис Эббот, которая уже готова была спуститься на первый этаж и послать слугу за констеблем. Но Петрус вовремя хлопнул дверью – разумеется, случайно, – вовремя рассказал о своей новой работе хозяйке, и миссис Эббот пришлось отложить вызов констебля. Сегодня Петрус успокоился и впервые за то время, что был в городе, смог расслабиться и, кинув шапку на стул, почитать книгу о взаимодействии молекул, в которой он ничего не понимал. Но ему-то какая печаль, если он тренировал свое чтение, а не искал новых знаний.


Глава третья. Жизнь по-взрослому


С нового дня работа закипела и у Петруса началась новая жизнь. Он с таким энтузиазмом запихивал газеты в сумку, арендованную издательством, что они угрожающе скрипели. В первый день вместо трех Петрус распродал весь тираж и явился в издательство вечером запыхавшийся, красный от беготни, с растрепанными лохмами волос, торчащими из-под шапки, намереваясь получить плату за сегодняшний день. Но мистер Алденберг, главный редактор, сообщил, что уходящий день был испытательным и за сегодня Петрус ничего не получит. Это огорошило мальчика, но он не смог ничего возразить, так как мистер Алденберг торжественно объявил, что «теперь-то мы берем тебя». Петрус покинул здание, и в не самом лучшем настроении прошел мимо нескольких голубей. Сегодня ему было нечего им дать. Вернувшись домой, Петрус съел свой скудный ужин, состоящий из хлеба с зеленью и чая и лег спать. Энтузиазма у него поубавилось, правда на следующее утро он встал как заново рожденный и решил сегодня также распродать весь тираж, чтобы получить плату за три дня в один день. И это у него снова вышло. Так что главный редактор с кислой физиономией вручил ему заработанные деньги и Петрус уже в прекрасном расположении духа спешно покинул офис.

Теперь Петрус вставал рано – в пять утра и ходил по улицам до позднего вечера. Потом получал плату, покупал себе обед или платил за еду у миссис Эббот, кормил своих пернатых друзей и ложился спать. Возвращался Петрус домой примерно к восьми вечера, и так уставал, что ему не только не хватало сил почитать, но и расстелить кровать. Но Петруса все устраивало, и так он проработал два месяца.


Глава четвертая. Трудности новой жизни


Со временем тираж издательства увеличился, однако оплата за труд Петруса выросла незначительно. Теперь он уставал еще больше, и не всегда у мальчика были силы, чтобы пообщаться с голубями. Последний месяц выдался для Петруса тяжелым, и вот почему. Хулиганы отобрали у него деньги за тираж, и он остался без еды на два дня. Благо, хоть миссис Эббот поделилась водой. А когда она хотела выбросить какой-то заплесневевший хлеб, Петрус выпросил его и с жадностью съел. Хозяйка поняла, что Петрус испытывает какие-то трудности и начала подозревать, что он потерял работу. Но увидев на следующий день как мальчик уходит с газетами за спиной, миссис Эббот успокоилась. Она ни о чем не спрашивала мальчика, и была вообще дамой немногословной, как мы и говорили раньше. Свою совесть она также успокаивала тем, что пока мальчик ходит, с ним ничего плохого не происходит. Вот когда сляжет, тогда она пошлет за доктором (разумеется, на средства Петруса) или констеблем (здесь придется обойтись своими сбережениями). Однако, этот вопрос встал довольно скоро, именно из-за того, что хулиганы отобрали у Петруса деньги. Ему не хватило средств, чтобы заплатить за комнату, о чем он пришел и рассказал хозяйке, которую, конечно же, совсем не воодушевил такой поворот событий. У миссис Эббот в городе была очень хорошая репутация, как среди друзей, так и среди чужих людей, и ее отель также имел успех поэтому. Ее постояльцы не задерживали оплату, никто не слышал ни об одном случае, когда хозяйка выгнала человека на улицу, к отелю не приближались констебли, здесь не слышалась ругань, хмельные песни. Дом недавно отремонтировали, за садиком тщательно следили, так что отель миссис Эббот имел образцово-показательный характер совершенно во всем. И она не могла дать Петрусу, двенадцатилетнему мальчику испортить эту репутацию. Что скажут люди, если узнают, что из отеля миссис Эббот хозяйка выгнала постояльца за то, что у него не было денег платить? О ней пойдут слухи как о женщине жестокосердной. Что скажут люди, когда узнают, что этим постояльцем был двенадцатилетний мальчик сирота? К тому же назовут ее еще и немилостивой. И неразумной от того, что она взяла на себя ответственность взять этого самого мальчика-сироту в постояльцы. Миссис Эббот не могла этого допустить, конечно, и потому разрешила Петрусу отсрочку до следующей получки. Правда с одним условием: теперь он в отеле не только постоялец, но и трубочист. Петрус немедленно согласился. Миссис Эббот предприняла этот шаг, потому что ему пришлось теперь держать язык за зубами об этом по той причине, что хозяйка позволила ему не платить месяц. Так оно и было. Петрус чистил трубы или до или после работы, когда у него почти не оставалось сил. Он уже давно не пытался распродать тираж в один день. Теперь распродавал его в крайний срок, за три дня, и мистер Алденберг начал чаще бросать на него недовольные взгляды. Но Петрус только пониже опускал козырек шапки и делал вид, что ничего не замечает. Это все было только началом бедствий Петруса, потому что через две недели после этих событий издательство увеличило тираж газеты еще вдвое по причине большого спроса приезжих покупателей. Впервые после этого Петрусу не удалось распродать тираж в условленные три дня. Он тяжело поднимал ноги, двигаясь к знакомому грязно-серому зданию с белыми окнами, и не знал, что и как будет говорить. В кабинете главного редактора произошел разговор, после которого Петрус вышел из здания издательства уже на исходе дня, когда голуби не дождавшись его, устроились где-то на ночлег под крышами домов. Высоко поднятая голова, нахлобученный на самые глаза козырек и снова сумка, полная газет. Можно подумать, что Петрус пытался скрыть слезы, но их не было. Однако вместо этого его щеки пылали, и глядя на это лицо, можно было сказать, что этоттчеловек разгневан и обижен.

Вернувшись домой, Петрус сразу лег спать и даже сегодня вечером не зажег лампы, как всегда это делал перед сном. Не почитал книжки, не открыл форточки, не разобрал кровати, и бросил сумку с газетами на пол. Часть из нее вывалилась на доски. Петрусу не было до этого никакого дела. Мальчик сразу же уснул. А пока он спит, расскажем кратко о его разговоре с мистером Алденбергом.

Петрус не смог распродать весь тираж и честно в этом признался. Он попросил дать ему время на раздачу оставшихся газет и заплатить ему за распроданные. Но получил отказ. Деньги издательство платило только за полностью распроданный тираж, и эти газеты сбыть уже было невозможно. На очереди был новый тираж, и издательство понесло убытки «из-за лени и нерасторопности Петруса». Это было неприятно, даже очень. Петрус не первый раз столкнулся с несправедливостью в жизни, но привыкнуть по-прежнему к этому не мог. Однако он закусил губу и молчал, пока его отчитывали. К тому же, мальчику нужна была эта работа. Ведь если он ее потеряет, придется спать на улице, мести улицы за гроши и драться с другими уличными мальчишками за еду и территорию. Поэтому Петрус попросил дать ему еще один шанс, и мистер Алденберг великодушно согласился после некоторого молчания. С одной стороны, издательство на самом деле понесло крайне небольшие убытки, а с другой – где он найдет еще одного такого мальчика на побегушках на место Петруса? Он был не единственным, кто продавал газеты, потому что было невозможно одному человеку продать тысячные тиражи. Кроме Петруса было еще три мальчика, но работали они хуже, и часть тиража у них была в два раза меньше Петруса. А платить ему приходилось столько же, сколько и этому малому, потому что среди них были мальчики, с чьими родителями он был лично знаком, и если бы он уволил их детей, дело пришлось иметь с ними. Мистер Алденберт дал Петрусу вторую попытку, «ведь все могут ошибаться». Но если он снова не справится – может забыть дорогу в издательство. Его уволят.

Поэтому у Петруса было такое выражение лица, когда он выходил из здания издательства. Поэтому он опустил козырек шапки до переносицы. Поэтому он не зажег лампы перед сном, не читал книг и не разобрал постель. Петрус переживал, но был решительно настроен сделать свою работу как следует и больше не допустить ошибки. А для этого ему надо было хорошенько выспаться перед новым трудовым днем. Петрус нисколько не колебался в том, что сможет это сделать, но иногда мы себя переоцениваем и не можем разумно рассчитать собственные силы. Однако, говорить о провале еще рано, кто знает, может у Петруса все получится?


Наступило утро, Петрус просыпается, встает и идет чистить зубы, умывается. Нахлобучивает шапку на непослушные лохмы немного криво. Собирает рассыпавшиеся газеты и надевает сумку, закинув за спину. Потом выходит из комнаты на чердаке еще темной, только ожидающей того момента, когда первый луч солнца скользнет по старому деревянному полу. Дверь за Петрусом закрывается и комната пустеет до того времени, когда снова вернется ее взрослый маленький житель.


Глава пятая. Перо улетающей птицы


Петрус по обычаю забрал газеты из издательства и принялся за работу. Эти два дня он работал ещё усерднее чем всегда, но к третьему дню стало ясно, что тираж не распродастся. К тому же, в этот раз Петрус, всегда относительно крепкого здоровья (как он сам считал) чувствовал себя в последнее время не очень хорошо и понимал, что ещё немного и придется посылать за доктором. А платить доктору было нечем. Миссис Эббот и сама стала замечать, что ее трубочист стал выглядеть гораздо хуже, чем в первый месяц их знакомства. Но эта рассудительная женщина решила молчать до тех пор, пока Петрус однажды не выйдет из дома и не сможет почистить трубу в этот день. Тогда она зайдет к нему в комнату, и, обнаружив больным, предложит послать за доктором. Мальчик об этом не думал и даже не догадывался. Поэтому Петрус направился к зданию издательства, намереваясь получить плату за хотя бы розданное. Однако, мистер Алденберг отослал его распродать тираж, не выплатив ни стювера (голландские деньги, самая маленькая единица). И Петрус был вынужден уйти. Вечером он вернулся в свою маленькую комнату на чердаке, ещё раз услышал о том, что он должен за свое скромное жилище и лёг спать, не зажигая лампы.

Утро пришло быстро. Голова была тяжёлой, глаза резало солнце, и Петрус не находил ничего радостного в наступившем дне. Однако, пересилив желание валяться в кровати весь день, Петрус хмуро и решительно взглянул на стопки газет злосчастного тиража номера тысяча двадцать два, и, напихав в сумку побольше газет, отправился на улицы.

День тянулся долго, вечер наступил быстро, голова не проходила, а желудок просил еды. Петрус вернулся за остатками тиража в издательство. Нахлобучив шапку на самые глаза, толкнул дверь, за которой располагался кабинет мистера Алденберга.

Спустя пятнадцать минут Петрус сидел на лестнице закрытого издательства с пачками газет и стянув с головы шапку, смотрел на свои поношенные ботинки. Да, давно пора сходить к сапожнику и купить новые, но денег хватит только на еду. Он с досадой вздохнул, собрал выпавшие из сумки новые газеты и пошёл домой. Привычно проходя по знакомому переулку, он смотрел на дома, утопающие в сумерках, гуляющих людей и свет в магазинах и ресторанах. Есть люди, у которых столько денег, что они не думают о том, что будут есть через неделю, а есть и такие, которые при этом покупают одежду, дома и имеют полдюжины слуг. Они не знают, что значит иметь деньги только на ужин и завтрак, и, если они работают, то от этой работы не зависит их жизнь. Петрус же испытал это на собственной шкуре. Потому что это была его жизнь, и мальчик не знал, как это – жить вперёд. Сердце заточила зависть, но он махнул рукой. Завтра будет новый день, и все будет лучше. Петрус подумал о том, что, возможно, эти люди при всем видимом благополучии и возможности есть сыр и мясо каждый день во много раз несчастнее тех, кто работает ради того, чтобы выжить.

Петрус не мог позволить заботам завтрашнего дня забрать последние часы сегодняшнего. И с этими мыслями он достиг дома-отеля миссис Эббот и зашел внутрь с черного хода, как всегда это делал. Дело в том, что ему не разрешалось появляться в холле, где ходили приличные и хорошо одетые люди. К тому же Петрус и сам не хотел бы, чтобы его увидели грязным и с кучей газет, а потом бросали на него жалостливые и осуждающие взгляды. Миссис Эббот же, как и всегда заботилась о репутации отеля. Она не могла позволить ей испортиться из-за того, что у нее в доме появился мальчик, похожий на попрошайку. В последнее время Петрусу было все равно, что о нем подумают постояльцы отеля, и все же он не мог нарушить размеренную и чистую жизнь дома миссис Эббот, помня о том, что его нынешнее положение держится на волоске, а эта добрая хозяйка дала ему отсрочку в целый месяц.


Глава шестая. Компромисс


Мистер Алденберг был настолько недоволен сложившейся ситуацией, что весь день ел только одни яблоки. Во время разговора с Петрусом он сказал, что выплатит ему за месяц если он проработает этот месяц бесплатно, насколько можно продавая тираж. Но плата за месяц будет конечно же, несколько (то есть, намного) меньше, чем плата за каждый проданный тираж в совокупности. Петрус отверг это предложение, и мистер Алденберг сказал, что тогда он вынужден сообщить ему неприятную новость о том, что он уволен, и больше не желает видеть Петруса в своем издательстве. Мальчик нахмурился, надвинул козырек шапки на переносицу и попрощавшись, вышел из кабинета мистера Алденберга, унося с собой остатки старого нераспроданного тиража. А мистер Алденберг был в некотором недоумении: почему он не согласился? Ведь у него нет дома, документов, родных и друзей. У него вообще ничего нет! И вдруг не согласиться на такое щедрое предложение! Главный редактор угрюмо смотрел на стопку бумаг, стоящую перед ним. Взамен Петруса придется искать двух мальчиков, и делить плату между ними. И искать их придется самому, впрочем у него есть преданный Роббинс, слуга, которого он сейчас отправит на улицы города. Пусть Петрус не думает, что его некем будет заменить. Десятки мальчиков "с улицы" ищут место, где могут зарабатывать, чтобы выжить. Он не первый и не последний.

Петрус даже не думал о таких вещах, потому что он все еще был ребенком, а это – рассуждения взрослого человека, с жизненным опытом и искривленной душой. Он вышел из здания и оглянулся на него. Задержал взгляд на серых стенах и зашагал прочь.

Петрус не распродал тираж, и его уволили. Ему уже делали предупреждение, уже давали второй шанс. Теперь – все.

Насколько одинок двенадцатилетний мальчик в чужом городе, без денег и друзей? Он бродит по людным улицам и не встречает ни одного родного лица, ни одного доброго взгляда. Весь мир кажется ему то настолько огромным, что он в нем словно муравей, то настолько маленьким, что умещается в его ладони, в котором есть только его жизнь, его переживания, его мысли. Единственными друзьями Петруса оставались голуби, которым сегодня он скормил свой последний хлеб. Он рассказал птицам о том что произошло, а они только курлыкали и клевали засохшие крошки. А птицы не понимали его. Ведь они никогда не были и не будут бедными мальчиками, уволенными с работы. Оставшиеся газеты зачем-то Петрус не выбросил, а притащил по привычке домой. Они были заброшены в дальний угол чердака, куда мальчик не имел привычки смотреть.

На следующий день Петрус встал поздно – после десяти. В этот день он, наконец, смог выспаться. В совсем пустой комнате стояла тишина, и нужно было открыть окно, чтобы впустить в душную комнату, нагретую весенним солнцем немного воздуха и шума. Что он и сделал немедленно. Жизнь шла и проходила, но там, за окном. А здесь, в маленькой комнатке, она застыла как в пустой закрытой коробке из-под спичек. Этот шум с улицы и воздух открыли ее и принесли в эту коробку немного цветов и блесток. Потом Петрус заправил кровать, почистил зубы и даже искупался. А после пошел и купил себе завтрак. Миссис Эббот с недоумением смотрела на часы: сегодня Петрус ушел гораздо позже обычного и не захватил с собой газет. Причем вернулся через час, а не вечером. Почувствовав неладное, хозяйка решила поинтересоваться в чем дело. Но Петрус сам сказал ей, что съезжает. Он чистосердечно признался, что потерял работу и собирается поработать у нее в качестве доплаты за месяц к работе трубочистом. Миссис Эббот была недовольна: почему она должна терять деньги из-за того, что у ее постояльца какие-то сложности? Но также она понимала, что если отпустит Петруса сейчас, или он сбежит сам, то она больше ничего не сможет взять с него. Конечно, можно было вызвать констебля, но мы забываем о том, что репутация отеля для этой женщины была на первом месте, поэтому об этом не могло быть и речи. И миссис Эббот пришлось согласиться на предложение мальчика так же, как он согласился на ее предложение чистить трубы. Миссис Эббот поставила условие, что Петрус будет работать две недели, чтобы покрыть оплату комнаты на чердаке. Что ж, она имеет на это право как хозяйка, и как хозяйка хорошая. Так они нашли компромисс, и Петрус принялся за работу. Уходя в свою комнату, миссис Эббот с сегодняшнего дня зареклась принимать к себе в дом отель беспризорных мальчиков-сирот, ищущих жилье и утверждающих, что они будут платить, где-то работая.


Глава седьмая. Всего лишь слуга


Петрусу было не впервой выполнять грязную повседневную работу, которую обычно делают слуги. С утра он теперь чистил трубу, потом завтракал со слугами, затем что-то мыл, скребал, переставлял, убирал. Миссис Эббот оказалась не в меру чистоплотным перфекционистом. У нее все стояло на своих местах, и если что-то оказалось не там, где нужно, виновнику приходилось нелегко. Она замечала малейшие пятна, пыль, которую никто не видел, и сама следила за чистотой, красотой и уютом в доме. По-прежнему ей руководила репутация отеля, она улыбалась постояльцам и не могла выдавить хоть тень улыбки для слуг. Ели они то, что осталось несъеденным гостями с вечера, остатки их еды, и иногда она была очень даже неплохой. Иногда не оставалось ничего, и слугам выделяли на день буханку вчерашнего хлеба и один галлон воды (около пяти литров). Миссис Эббот считала себя хорошей и заботливой хозяйкой для всех, так, что на нее даже никто не жаловался.

Петрус общался с другими слугами не так часто как ему хотелось, потому что большей частью это были или загнанные молодые люди, или ворчливые люди старшего и среднего возраста, которые считали себя умнее и лучше других слуг, потому что работают у миссис Эббот уже очень давно. Они так держались за свои места и стаж работы, что если бы кто-то посягнул на их место, Петрус был уверен, эти люди готовы были бы с ним подраться. Поэтому другие слуги, помоложе, и были такими пугливыми и неразговорчивыми. Однако Петрус не давал себя запугивать и выполнял только распоряжения миссис Эббот.

Так проходили часы и дни, так прошла одна неделя и подходила к концу другая. Все шло своим чередом, Петрус отрабатывал долг, издательство по-прежнему выпускало газету о новостях, а миссис Эббот была погружена в дела своего отеля с утра до вечера и с вечера до утра. И, наверное, эта история закончилась бы тем, что Петрус доработал две недели, попрощался с миссис Эббот и покинул ее дом-отель, ставший ему домом на несколько месяцев, а затем бы отправился на поиски новой жизни, все еще надеясь однажды стать богатым и образованным молодым человеком. Однако наша жизнь – это порой череда непредсказуемых событий и перекресток многих дорог. Сегодня человек засыпает, а когда проснется вдруг узнает, что произошло нечто, что в корне меняет его жизнь к лучшему или худшему. Мы не можем управлять собственной жизнью, мы можем только планировать и выполнять определенные действия, но какой результат все это принесет, мы не можем сказать с полной уверенностью. Вот и с Петрусом было также. В четверг уходящей недели произошло одно событие, которое изменило возможный ход этой небольшой истории.

Самолетики счастья

Подняться наверх