Морской шторм принес её в своих объятьях, вестницу бед и перемен.Она не говорит на местном наречии, но быстро учится.Одни говорят, что она ведьма. Другие называют шпионкой.Сама же она утверждает, что ничего не помнит, но так ли это и можно ли доверять женщине с зелеными глазами
Оглавление
Ксения Анатольевна Вавилова. Танцующая с ветром
1 – Чужачка
2 – Имина Медзё
3 – Правосудие
4 – Духи воды
5 – Шатёр
6 – Песнь сирены
7 – Женщины в Империи Но
8 – Плохая идея
9 – Сирена
10 – Подарки
11 – Чаепитие с подвохом
12 – Маски
13 – Побег
14 – Чай
15 – Пленница
16 – Лисица
17 – Спящий дракон
18 – Сенсей
19 – Железный змей
20 – Овечка в лисьей шкуре
21 – Ворон
22 – На горе
23 – Выступление во дворце
24 – Ветер
25 – Наследный принц
26 – Ветер
27 – Казэ
28 – Новый дом
29 – Столица
30 – Художник
31 – Подношение Морской ведьме
32 – Примирение
33 – Чужое лицо
34 – Запасной план
35 – Призовой барашек
36 – Восьмой храм Небесного дракона
37 – Сделка
38 – Второй принц Кейджи
39 – Осколок династии Тан
40 – Всё ещё чья-то пешка
41 – Переговоры
42 – Прошлое
43 – Чужим тут не рады
44 – Младшие братья
45 – Мы так не договаривались
46 – Суд глухих судей
47 – Расстроенные планы
48 – Финиковая косточка
49 – Рыжий мех
50 – Заколка с синим камнем
51 – Клетка
52 – Сделка
53 – Неожиданные встречи
54 – Убежище
55 – Мандагарский борщ
56 – Баланс
57 – Гостеприимство
58 – Переговоры и яд
59 – Император
Отрывок из книги
Меня поселили в женской половине дома, выделив небольшую комнату и нескольких служанок в помощь. Обычных и привычных вещей вроде кровати и стола тут не оказалось. Кровать, а точнее матрас и одеяло, хранилась в стенной нише. Никакой иной мебели кроме крестообразной вешалки для нарядов не предполагалось. А из украшений – пергамент на стене, где чья-то талантливая рука тушью вывела цветок лотоса.
Утром служанки приносили подкрашенную травами воду и провожали в покои хозяйки дома на завтрак. Молодую госпожу звали Юри, и она была четвертой женой наместника Тетсуо Хиросэ. Куда делись предыдущие три, рассказывать никто не спешил, а спрашивать об этом у принцев я постеснялась.
.....
– Что-то не так? – спросила я.
– Говорит, этот чай прислала хозяйка, и он только для гостьи, другим его нельзя.