Читать книгу Плохая актриса и хороший разбойник - Ксения Эшли - Страница 1
ГЛАВА 1
ОглавлениеЗа что вы любите свадьбы? За волшебную сказку, что воплощается в жизнь на ваших глазах, когда он и она, отыскав друг друга в этом мире, теперь, произнеся клятвы, навеки соединяют свои сердца? За чудесное убранство зала, украшенного золотыми лентами, с белыми розами на столах в изящных вазах и образами обнаженных купидончиков на стенах, пускающих свои волшебные стрелы? Или за магическое представление, участником которого становитесь вы, с сердечной речью священника, искренними слезами невесты и белыми голубями, что с подачи возлюбленных взмывают в небо?
Вот Карен Маккелан любила свадьбы за то, что там можно было хорошо и досыта поесть… причем, совершенно бесплатно. Закинув в рот кусок копченого лосося, медленно мять его на языке, наслаждаясь каждым оттенком вкуса. Или, вцепившись зубами в ножку жареной куропатки, застонать от удовольствия. Ну, и, конечно, запить всю эту благодать дорогим вином, привезенным с южных земель, где находятся лучшие виноградники королевства.
И все это абсолютно даром, даже подарок молодоженам покупать не нужно. Главное, прийти пораньше и проскользнуть в зал вместе с основным потоком людей, дабы не привлекать лишнего внимания к охране мероприятия. Вести себя при этом стоит осторожно, не высовываться, ни с кем не общаться, держаться строго, немного чопорно, гордо вскинув подбородок.
И самое важное – никогда сразу не налегать на еду, как бы сильно тебе этого ни хотелось. Необходимо показать окружающим, что ты тоже имеешь право здесь находиться. Делай вид, что тебе чрезвычайно интересно все, что тут происходит, пусть даже твой глаз предательски косит в сторону рябчиков с черносливом и брусничному пирогу. Ну, а когда вся эта павлинья знать после третьего кубка медовухи превратится в грязную челядь с их пьяными песнями и плясками на столе, знай, вот тут твое время пришло. Можешь устраивать своему худому желудку настоящее пиршество.
Карен побывала уже на двадцати трех свадьбах. Ну, вообще-то, на двадцати четырех. Ту, первую не стоило брать в расчет. Карен тогда так боялась быть раскрытой, что толком ничего не смогла перекусить. Только стащила со стола пару черничных пирожных и дала деру. Но за столь приличный срок, путешествуя от празднества к празднеству, девушка достаточно заматерела и теперь держалась довольно уверенно, не боясь быть разоблаченной.
С тех пор как она стащила зеленую карту из кармана знатного вельможи, постоянного гостя их театра, красномордого пузана, вечно сидевшего в первом ряду и оттого позволявшего себе хватать актрис за подол платья, все свадебные приемы были для нее открыты. Зеленая карта была меткой принадлежности к третьему рангу и позволяла быть почетным гостем на любом торжестве. И хотя, стащив ее, Карен с легкостью могла посетить любое мероприятие, она предпочитала свадьбы. Гостей всегда намного больше, легко укрыться в толпе, и если какая-нибудь отъевшаяся старуха в отвратительном головном уборе из перьев ободранной курицы подозрительно косилась на нее, не узнавая среди родственников со стороны жениха, девушка легко делала вид, что она со стороны невесты, и наоборот. А, отъевшись до отвала, незаметно ускользала домой.
Обычно свадьбы проходили каждую пятницу в отеле "Голубой жаворонок" в аккурат напротив театра, в котором вот уже семь лет трудилась девушка. Поэтому ей было несложно после голодной рабочей смены, перейдя дорогу, заскочить на торжество, чтобы основательно подкрепиться.
Но сегодня все было крайне необычно. Во-первых, мероприятие проходило в загородной резиденции самого короля, что находилась на окраине Форка, которую его величество посещал, когда был редкими наездами здесь. Обычно он проживал в своем дворце в Спуне, что находился на востоке их королевства Бакинтрей.
Также, судя по убранству зала и нарядам великосветских особ, это была довольно богатая свадьба. Видимо, здесь сочетались браком очень знатные представители королевства. Девушка немного знала жениха. Им был некий Гектор, дальний родственник короля. А вот невеста, то ли Дорис, то ли Норис, была девушке совсем незнакома.
Приехать сюда было для Карен большим риском. Если в "Голубом жаворонке" ей удавалось оставаться незамеченной, то на таком пышном приеме ее легко бы могли вывести на чистую воду. Но вечно урчащий желудок победил в схватке со страхом.
Поэтому было решено основательно подготовиться к столь знаменательному событию. Во-первых, ни в коем случае нельзя было добираться на праздник пешком. Это было признаком дурного тона.
Передвигаться в их королевстве можно было несколькими способами: по морю, по земле (верхом на лошади или в пассажирской карете) и по воздуху (на драконах). Драконы являлись самым доступным видом транспорта, драконьи парковки и посадочные линии были практически в каждом крупном городе. А в деревнях и мелких поселках всегда можно была найти удобное место для посадки, например, в поле недалеко от жилого поселения.
Так же в материальном плане – это было максимально доступно. Конечно, матерые драконы стоили дорого, но всегда можно было воспользоваться зеленым молодняком по более низкой цене. Правда, и здесь имелись кое-какие нюансы. Например, использовать молодежь в межсезонье было крайне затруднительным, так как это грозило многими неудобными моментами.
Все дело в том, что в этот период у молодняка мужского пола гормоны в крови устраивали дикие танцы, призывая их к скорому поиску пары. А так как эта самая пара могла случайно встретиться им по дороге, молодые дракончики вмиг забывали о своих служебных обязанностях и начинали прямо в пути "клеить" юную дракониху. Они приставали к ним непосредственно в воздухе и без цветов и букетов одолевали бедняжек своими чувствами.
Те дамы, что были посерьезней, могли устроить своим ухажерам настоящую взбучку, и именно отвесить оплеуху взмахом хвоста или дать промеж глаз задней лапой. Но были и такие, что нисколько не обращали внимания на сходящих по ним с ума влюбленных дураков и продолжали двигаться в нужном им направлении. А те, соответственно, не уставая добиваться их любви, могли последовать за дамами сердца хоть на край света. И так как в этот момент транспортное средство мужского пола становилось совершенно неуправляемым, человек, оседлавший такого вот очарованного самца, мог легко улететь не в ту сторону, куда ему было нужно, а куда направлялся ездок самки.
Но были случаи и похуже, правда, крайне редко. Это когда вконец обнаглевшие мужские особи нападали на девочек, в попытке взять силой непокорных дам. И вот тут-то и могла случиться не только "пробка", но и настоящая авария. В любом случае, страдали ездоки, а не "лошади".
Но если такое случалось, драконов, ставших виновниками дорожного происшествия, моментально лишали лицензий на пассажирскую перевозку, и те утрачивали возможность основного заработка на добрых двести лет.
Были, правда, еще и пегасы. Но с ними было крайне трудно. Этих крылатых лошадей могла использовать только знать, простой же люд пользовался исключительно услугами драконов. И хотя представители голубых кровей и пытались добавить этот факт себе в честь, но истина здесь была в другом. Дело в том, что испокон веков эти летающие твари (пегасы) терпеть не могли простых людей. Им вынь да подай быть под седлом только всяких богачей с титулами и не менее. Крестьян они к себе на пушечный выстрел не подпускали. Если какой бывало и попытается ему на спину вскарабкаться, то пегас его так перекусает, что синяки потом за месяц примочками не вылечить. А мог и копытом в живот заехать. В общем, за столько столетий простой люд давно отказался от бесполезных попыток.
Конечно, собственной кареты у Карен не было. Ехать в пассажирской повозке означало лишить себя ужина. Пришлось арендовать дракона. За самого дешевого дракончика в пункте проката ей пришлось выложить пять с половиной коинов. Если судить, что за один спектакль в ее театре Карен получала полтора коина, для нее это было расточительством. Но игра стоила свеч. Ворованной еды хватило бы на неделю вперед, причем, на всех девиц, работающих в театре. Да еще какой еды – той, что не отведаешь в таверне у дома.
Во-вторых, необходимо было позаботиться о своем внешнем виде. Но тут ей всегда помогала их костюмер и гример Фалон. Эта веселая пышка так любила пирожки с патокой, что за обещание привезти ей целый кулек, женщина могла превратить заурядную внешность Карен в настоящую конфетку. Она отыскала в своем арсенале самый красивый наряд. Карен хорошо помнила это чудесное бирюзовое платье с высоким лифом, ажурными лентами и газовыми рукавами. Девушка играла в нем принцессу в постановке по пьесе известного бакинтрейского драматурга Комиля Каирского.
Над прической Фалон тоже постаралась… правда, слегка переборщила. Дело в том, что Карен, блондинка от природы, в связи со своей трудовой деятельностью вынуждена была очень часто менять цвет волос, и в итоге сейчас они были цвета опавших осенних листьев. Гример использовала для завивки и краски волшебные порошки, хотя это и было запрещено. И Фалон так сильно закрутила ее волосы и высушила, что теперь прическа девушки напоминала огромный красный шар. Словно дом мягких, как пух, вьющихся волос окружал ее голову. Отлично, подумала тогда Карен, глядя на себя в зеркало, теперь ей придется постоянно держать спину прямо, чтобы не уронить такую "ношу". С такой прической ей вряд ли удастся остаться незамеченной.
Карен закинула в рот горсть сахарных слив и, прикрыв глаза, откинула голову на спинку стула. Она издала блаженный стон, медленно смакуя удовольствие. Сливы и инжир в северной части королевства были в диковинку и стоили очень дорого. А вот на юге, откуда девушка была родом, эти плоды росли на каждом шагу, и Карен с детства привыкла к такому лакомству. Вообще, она больше любила простую деревенскую пищу, которую готовила ее мать: овсяные лепешки, мягкий сыр, вяленое мясо и медовые булочки. Живя на севере, она частенько скучала по таким угощениям.
Карен прищурила один глаз и лукаво улыбнулась. Ладно, так уж и быть, сегодня она обойдется форелью под клубничным соусом и тыквенным пирогом. Девушка услышала хрюкающий смех и открыла глаза. Напротив нее сидел один из гостей, что в отличие от большинства не плясал сейчас в центре зала. Это был порядком подвыпивший мужчина средних лет с кручеными усами и бородой как у козла. Он хитро смотрел на девушку и причмокивал большими, в форме вареников, губами.
Карен стало тошно. Она терпеть не могла всех этих баловней судьбы, зажравшихся вельмож, перед которыми ей приходилось выступать каждый вечер. Они имели в этой жизни все и считали, что любое их желание происходит по щелчку пальцев. А теперь «козлиная бородка» захотел ее. Глядя на девушку плотоядным взглядом, он чуть ли не слюни пускал по своим губам-вареникам.
Карен использовала все те навыки ее ненавистной профессии, чтобы сделать вид, что она ничего не заметила. Хотя ее душа требовала въехать наглецу под столом изящной туфелькой между ног. Благо выпивоха вовремя отключился и уснул в чашке с пряной фасолью.
Девушка снова потянулась рукой к столу, но теперь уже к тарелке с глазированными орешками.
– Рекомендую попробовать изюм. Не знаю почему, но именно его вы игнорируете весь вечер. Хотя правильно высушенный, он является изысканным лакомством.
Карен напряглась. Глубокий баритон заставил ее встрепенуться. Она повернула голову и встретилась с немигающим взглядом невероятно синих, как озера в Долине Снов, глаз. Сам хозяин этих глаз был тоже невероятно хорош собой. Он имел худощавое, слегка вытянутое лицо, прямой нос, который был словно нарисован с помощью складской линейки, и тонкие губы. А ямочки на щеке и подбородке придавали его брутальной внешности странное очарование. Мужчина имел черные волосы до плеч, а его порочный рот кривился в надменной улыбке.
И эта улыбка, наряду с опасным блеском в глазах заставили колени Карен задрожать. Мужчина был одет в красивый сюртук из дорогой добротной ткани, расписанной узорами, белую рубашку с такого же цвета повязанным на шее галстуком, а на его правой руке блестел золотой перстень с бриллиантом. Богач. Определенно не ниже второго ранга.
Карен стало не по себе. Судя по тому, как он смотрел, и его комментарий насчет изюма говорили о том, что мужчина давно наблюдает за ней, и этот факт испугал ее не на шутку. В отличие от "козлиной бородки", тип, сидевший рядом, был совсем непрост. Ум и сообразительность читались в его глазах. И если он взялся за нею следить, значит, делал это не от праздного удовольствия. Скорее всего, этот напыщенный павлин заметил, что она не принадлежит к здешнему обществу, и решил уличить ее с поличным.
Первой мыслью девушки было вскочить из-за стола и убежать, но она вовремя себя остановила. Этим самым Карен только подтвердит его догадку и выдаст себя. Надо действовать очень осторожно. В конце концов, она все-таки актриса, пусть совсем неважная.
Меж тем мужчина продолжал с любопытством ее разглядывать. Карен изобразила легкую улыбку и слегка наклонила голову вбок.
– О да, спасибо. Но я не очень люблю изюм, – произнесла она с деланным акцентом жителей дальних земель.
Та деревня, где прошла бОльшая часть ее жизни, находилась на границе с соседним королевством, потому девушка с легкостью могла воспроизвести произношение подданных тех мест.
В глазах мужчины мелькнул странный блеск, а, может, это был всего лишь отблеск пламени камина.
– Надо же, – сказал он, – я слышу в вашей речи легкий акцент. Вы нездешняя?
– Да, я приехала специально на свадьбу.
Все мысли девушки сейчас были заняты тем, как быстрее смыться отсюда. Она уже достаточно поела, чтобы сегодня ночью не страдать от возмущенных стонов живота прилипшего к спине. А вот с пирожками с патокой придется повременить. Этот тип слишком хорошо за ней следит, чтобы утащить парочку со стола для милой Фалон.
– Невероятно, – мужчина продолжал с любопыттством разглядывать ее лицо. – Вы проделали столь долгий путь, чтобы оказаться здесь. Наверное, вы очень близки с кем-то из новобрачных. Кстати, с кем?
Карен замерла и побледнела. Этого вопроса она никак не ожидала. Нужно было что-то отвечать. Правильнее сейчас, игриво улыбнувшись, спросить: «А вы?». Но тогда этот второранговый пижон мог подумать, что она с ним кокетничает, и тогда он точно не отвяжется.
– Яяя… эээ… с женихом…
– Неужели? – мужчина удивленно покачал головой. – И я тоже. Гектор – мой кузен.
Вот блин! Не угадала.
– Вы недослушали, – моментально нашлась она. – Я говорила, что с женихом практически незнакома, но хорошо знаю невесту.
– Потрясающе, – незнакомец даже всплеснул руками. – Всегда мечтал познакомиться с одной из ее подруг, хотя почему-то не помню вас среди них. Я, видите ли, большой друг Лорис. Она всю жизнь прожила со мной по соседству.
Опять блин! Карен сердито поджала губы.
– Дело в том, что… я была подругой ее детства… пока не переехала в соседнее королевство.
– О! Значит, вы вместе учились с ней в школе. Где это было?… – он нахмурился, делая вид, что залумался. Он ждал ее подсказки, и Карен не могла оплошать.
В Бакинтрей было только две школы для девочек из богатых семей. Девушка выбрала ту, что ближе к северу.
– В Дайвернети.
– Точно. Вспомнил. В Лэдли.
Хммммм… Что-то она сегодня не угадывает.
Собравшись с мыслями, Карен промолвила:
– Это было так давно, что я уже запамятовала.
– Ясно, со всеми бывает, – кивнул незнакомец, немного подумал и преставился: – Лахлан Рэндольф к вашим услугам.
Девушка замялась.
– Карен.
– Просто Карен?
– Просто, – она не была настолько наивной, чтобы называть свою фамилию.
Мужчина тепло улыбнулся, и девушка на секунду поверила, что все обошлось, но его следующая фраза повергла ее в шок:
– А вы уже подходили к молодым, чтобы поздравить их? Нет? Тогда идемте же скорее к их столику. Я, признаюсь честно, тоже еще не успел поздравить своего кузена и его милую супругу, поэтому с удовольствием присоединюсь к вам.
Карен чуть на месте не подпрыгнула от страха. Ну все! Ей конец! Надо срочно делать ноги.
– Я… эээ… может, позже?… Мне надо… хм… в уборную.
Она так быстро вскочила с места, что выронила из складок юбки свою зеленую карточку. Та, покружившись в воздухе, приземлилась прямо на колени мужчине. Он поднял ее и подал девушке.
– Вы кое-что потеряли.
– Да? Спасибо.
Карен выхватила из его рук карту и, прижав к груди, собиралась уже уходить, но раздавшийся рядом возмущенный вопль остановил ее:
– Это она! Моя зеленая карточка! А я все думал, куда она делась…
Девушка повернулась и увидела того самого красномордого вельможу, у которого стащила свой пропуск в сытую жизнь. Они встретились взглядами, и мужчина моментально узнал ее.
– Да это же она! Она украла мою карту. Держите воровку!
Десятки пьяных и не очень глаз уставились в ее сторону. Возникла гробовая тишина. Карен тихо охнула, развернулась, подхватила юбки и на всех порах вчистила из зала. Послышались оглушительные крики подвыпившей и жадной до забавы толпы. И большинство гостей повыскакивали со своих мест и бросились вслед за девушкой.
Карен направлялась к выходу, когда дорогу ей перекрыли пара стражников. Она поняла, что не сможет добраться до парковки, где оставила своего дракона. У нее был только один шанс. Резко развернувшись, девушка выпрыгнула в открытое окно в темноту ночи.