Жизнь русского обывателя. Часть 1. Изба и хоромы
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Л. В. Беловинский. Жизнь русского обывателя. Часть 1. Изба и хоромы
К читателю
Глава 1. Великорусская историческая среда обитания и национальный характер
Глава 2. Изба: строительный материал
Глава 3. Изба: инструмент и технологии
Глава 4. Изба: типология и планировка
Глава 5. Изба: печь
Глава 6. Изба: интерьеры
Глава 7. Двор
Глава 8. Деревня
Глава 9. Во дворе, в поле и на покосе
Глава 10. Не знавший покоя
Глава 11. Жизнь в избе и на крестьянском подворье
Глава 12. Необходимые разъяснения к русскому социуму в связи с историей его повседневности
Глава 13. Помещичья усадьба
Глава 14. Барские хоромы
Глава 15. Господа и «рабы»
Глава 16. Семейные отношения, воспитание и образование в усадьбе
Глава 17. В усадьбе мелкопоместных
Глава 18. Жизнь в усадьбе
Глава 19. Вокруг усадьбы
Глава 20. Конец усадьбы
Заключение
Источники и литература
Отрывок из книги
Человеку, если он человек, свойственно не только жить настоящим, но хотя бы иногда задумываться о будущем и с любопытством заглядывать в прошлое. Прошлое властно притягивает к себе внутренний взор человека. Но особенно сильно это притяжение в периоды общественных кризисов, независимо от того, бурные они или вялотекущие и внешне почти не выражающиеся. Наше общество на протяжении нескольких десятилетий перманентно находилось в кризисном состоянии, сначала подспудном, ощущавшемся большинством лишь инстинктивно, а затем и получившем ярко выраженные и во многом отвратительные формы.
Этим можно объяснить такую бешеную популярность у нас исторической литературы. Тиражи изданий романов В. Пикуля еще в советское время, пожалуй, перекрывали тиражи трудов В. И. Ленина, и тем не менее они были большим дефицитом, нежели икра и заграничный ширпотреб. Исторический роман-эссе В. Чивилихина «Память» стал бестселлером, и в метро его читали едва ли не чаще, чем детективы. Люди хотели знать, что они есть, что произошло и почему.
.....
Книгу Фабера, как и «Частные воспоминания…» французского путешественника Меэ де ла Туша, широко использовал проведший в России в 1826 г. полгода французский журналист Ф. Ансело. Думается, все же стоит воспроизвести его обширные дифирамбы русскому простолюдину, тем более что он сравнивает его со своими соотечественниками.
«Совершенно уверенные в своей ловкости, русские возницы обычно пренебрегают предосторожностями, часто так необходимыми в дороге. Оказывается, что и в самом деле почти нет такой поломки, которую они не могли бы устранить. В их искусных руках в дело идет все, что подвернется под руку: ось они сооружают из ветви дерева, прочную веревку – из березовой коры. Как бы серьезно ни было происшествие, первое, что скажет русский крестьянин, это «ничево» (то есть ничего страшного), и добавит: «небось» (не бойтесь)…
.....