Немецкий язык для профессиональной коммуникации
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Л. В. Иванова. Немецкий язык для профессиональной коммуникации
Введение
1 Поиск деловых партнеров
1.1 Выучите лексику по теме раздела
1.2 Переведите предложения на русский язык, используя лексический минимум
1.3 Переведите предложения на немецкий язык
1.4 Ознакомьтесь с формой и стилем делового письма
1.5 Переведите предложенную деловую корреспонденцию на русский язык
1.6 Дополните текст делового письма соответствующими по смыслу словами
1.7 Восстановите текст делового письма. Тема: «Eine Firma aus Taiwan sucht Geschäftspartner in Bayern»
1.8 Ознакомьтесь с информацией на тему: «Поиск деловых партнеров»
1.9 Напишите деловое письмо на тему: «Поиск деловых партнеров», руководствуясь предложенным ниже заданием
2 Запрос. Деловые переговоры
2.1 Выучите лексику по теме раздела
2.2 Переведите предложения на русский язык, используя. лексический минимум
2.3 Переведите предложения на немецкий язык
2.4 Переведите предложенную деловую корреспонденцию на русский язык
2.5 Дополните текст делового письма соответствующими по смыслу словами
2.6 Ознакомьтесь с информацией на тему: «Запрос»
2.7 Напишите деловое письмо на тему: «Запрос», руководствуясь предложенным ниже заданием
2.8 Прочитайте информацию на тему: «Десять заповедей для успешного ведения переговоров». Обсудите предложенную информацию в группе. Выделите ключевые моменты для успешного ведения переговоров. Переведите предложенную информацию на русский язык, используя лексику после текста
2.9 Ознакомьтесь с концепцией деловой игры на тему: «Kommunikation am Telefon»
3 Предложение
3.1 Выучите лексику по теме раздела
3.2 Повторите управление и употребление следующих слов и выражений
3.3 Прочитайте следующие ряды чисел
3.4 Назовите по-немецки проценты
3.5 Переведите на русский язык слова и словосочетания, обозначающие определенные временные периоды
3.6 Переведите предложения на русский язык, используя лексический минимум
3.7 Переведите предложения на русский язык
3.8 Переведите текст на русский язык
3.9 Ознакомьтесь с международными условиями поставки товара
3.10 Установите соответствие между немецким и английским
3.11 Составьте все возможные варианты поставки товара покупателю
3.12 Дополните предложения, указав на немецком языкесоответствующие условия поставки, данные в скобках. Переведите предложения на русский язык
3.13 Ознакомьтесь с условиями оплаты товара Zahlungsbedingungen (условия оплаты)
3.14 Дополните предложения, указав на немецком языке соответствующий вид платежа. Переведите предложения на русский язык
3.15 Вы получили текст контракта на немецком языке. Переведите на русский язык его раздел об условиях оплаты
3.16 Переведите текст договора купли-продажи. автотранспортного средства на русский язык
3.17 Прочтите несколько документов банковской переписки и скажите, в каком из них речь идет:
3.18 Переведите предложенную деловую корреспонденцию на русский язык
3.19 Дополните текст делового письма соответствующими по смыслу словами. Переведите текст письма на русский язык
3.20 Восстановите текст делового письма. Переведите текст письма на русский язык
3.21 Ознакомьтесь с правилами пунктуации в немецком деловом письме
3.22 Расставьте знаки препинания в следующем деловом письме Переведите текст письма на русский язык
3.23 Ознакомьтесь с информацией на тему: «Предложение»
3.24 Напишите деловое письмо на тему: «Предложение», руководствуясь предложенным ниже заданием
4 Грамматический справочник с упражнениями
4.1 Грамматический справочник с упражнениями к разделу 1
4.2 Грамматический справочник с упражнениями к разделу 2
4.3 Грамматический справочник к разделу 3
5 Тексты для внеаудиторного чтения
5.1 Angebot und Nachfrage
5.2 Beschäftigungspolitik
5.3 Lohnpolitik und Arbeitsmarkt
5.4 Arbeitsmarktpolitik
5.5 Betriebsverfassung
5.6 Eigentum
5.7 Einkommen
5.8 Dritte Wege / „Mixed Economy“
5.9 Arbeitslosigkeit: Wirkungszusammenhänge
5.10 Arbeitskampf
Список использованных источников
Отрывок из книги
schreiben an Akk – писать кому-л
der Brief, das Schreiben – письмо
.....
9 Информацию о нашей фирме Вы получите в любое время от Dresdner Bank в Мюнхене.
10 Если Ваши изделия по цене и качеству окажутся конкурентоспособными, мы были бы заинтересованы в долговременных деловых связях. (Erzeugnisse – изделия dauerhafte Geschäftsverbindungen – долговременные деловые связи)
.....