Читать книгу Лиза и Гарри в Закартинье – 3 - Лана Рок - Страница 1
ОглавлениеГорловка.
Лиза и Гарри вышли на опушку леса. Несмотря на то, что в лесу было празднично светло, яркое солнце на мгновение ослепило ребятам глаза.
– Смотри, Гарри, деревня! – оживлённо воскликнула Лиза.
Гарри немного отстал от Лизы, поскольку засмотрелся на одного чёрного ворона, который устроился на ветке пушистой ели и, как показалось мальчику, наблюдал за ними. Пожалев о рогатке, которая куда-то подевалась, когда он находился на картине-планете “Сказочный домик в лесу”, Гарри погрозил ворону кулаком. Конечно, не потому, что он не любил птиц. Просто чёрный ворон напомнил мальчику о птицах, сидевших на крыше дома помощника генерального инквизитора Педро Торо. Гарри даже подумал, что Лиза ошиблась, и они всё ещё находятся на картине-планете “Менины”, а не переместились через портал времени.
Но, услышав про деревню, мальчик вообразил, что Лиза говорит о деревушке Бертли, где его папа, художник Джеффри Деррик, весной арендовал дом, и очень обрадовался.
– Мы всё-таки вернулись в Бертли?! – Гарри резко развернулся, тут же потеряв всякий интерес к чёрному ворону. Его карие глаза вспыхнули ярким светом.
– Нет, конечно, – растерялась Лиза и постаралась приободрить своего друга. – Зато мы не в “Менинах”, а на какой-то другой картине-планете. Теперь не нужно убегать от Понкайо. И нам больше не угрожает Джуди.
– Точно! Ты ведь говорила, Лиза, об этом, – Гарри обернулся назад и пояснил: Увидев вон того ворона на ветке ели, я подумал, что мы всё ещё в Севилье.
Проследив за взглядом Гарри, Лиза удивлённо произнесла:
– Надо же, как он похож на птиц, охранявших дом Педро Торо! На твоём месте, Гарри, я тоже могла подумать, что это один из воронов, которые атаковали нас утром.
– Вот-вот! – ухмыльнулся Гарри. – Воронов вообще трудно друг от друга отличить.
А птица неожиданно сказала ворчливым тоном:
– Что за молодёжь пошла? Как можно говорить о присутствующих в третьем лице? По мне, это верх невоспитанности!
– Что за болтливая птица? – пошутил Гарри и, согнув ноги в коленях, оттянул брюки в разные стороны, пародируя их доброго знакомого из “Менин” бродягу Овидайо. – Как видите, господин ворон, не такие уж мы и невоспитанные.
– Простите, пожалуйста? – Лиза смутилась и, желая загладить вину, сделала реверанс. – Мы с Гарри не хотели вас обидеть.
– Не хотели? – переспросил ворон и запальчиво сказал: А как вам пришло в голову – сравнивать меня с глупыми охранниками Педро Торо? Да они даже не могут сложить два плюс два! – после чего сварливо добавил: Эти птицы позорят наш вороний род.
– Это точно! Охранники Педро Торо позорят всех воронов на свете, – с удовольствием подтвердил Гарри.
– Ну ладно, у меня нет привычки долго обижаться, – сменила птица гнев на милость. – Что ж, добро пожаловать, Лиза и Гарри, на картину-планету “Переэкзаменовка”!
– Вы нас знаете, уважаемый ворон?! – изумлённо воскликнула Лиза.
– Похоже, что во вселенной Закартинье мы с тобой, Лиза, пользуемся популярностью? – засунув руки в карманы брюк, насмешливо заметил Гарри.
– Я всё знаю! – пропустив замечание Гарри мимо ушей, невозмутимо ответил ворон.
– А можно узнать, как вас зовут? – спросила Лиза и сделала реверанс.
– Люблю воспитанных людей, – повертев головой, подобно флюгеру, заявила птица и ответила на вопрос девочки: Моё настоящее имя Альфред. Однако после того, как я переселился из “Сказочного домика в лесу” в “Переэкзаменовку”, меня стали звать Аркашей. Но, – повторил ворон, – я не имею привычки обижаться. Как говорят у нас в деревне, “Хоть горшком назови, только в печь не ставь”. Так что зовите меня, дети, Аркашей. Я уже давно привык к этому имени.
– Так вы, Аркаша, родом из “Сказочного домика в лесу”?! – всплеснула Лиза руками. – Как приятно! Мы были на этой картине-планете. У нас там даже остались друзья.
– Я в курсе, – важно кивнул головой Аркаша и пояснил: Хоть я уже давно поселился в “Переэкзаменовке”, но время от времени бываю в “Сказочном домике в лесу”. Всё-таки это моя родина. В последнее посещение медведица Бланш рассказала мне, что благодаря вам, ребята, обитатели картины-планеты набрались смелости и восстали против самозваной королевы Закартинья и её слуг – горных козлов. Теперь Джуди там редко появляется, а козлы со своих гор стараются лишний раз не спускаться.
– Как здорово! – обрадовалась Лиза и захлопала в ладоши. – Значит, старина Уэйн, как в старые добрые времена, может опять ходить по гостям. Да и другие обитатели этой замечательной картины-планеты, думаю, вздохнули с облегчением.
– Выходит, с нашими друзьями, Аркаша, всё в порядке? – уточнил Гарри.
– Да, у них всё хорошо, – оживился ворон и посетовал: Вот только медвежонок Уилли скучает по вам.
– Аркаша, когда в следующий раз будете в “Сказочном домике в лесу”, пожалуйста, передайте привет Уилли и всем нашим друзьям? – попросила Лиза. – Мы с Гарри по ним тоже очень скучаем. Но побывать там ещё раз вряд ли получится. Нас ждут наши родные в Большом мире.
– Ха-ха-ха! – вдруг рассмеялась птица. – В Большой мир, друзья мои, вы ещё нескоро вернётесь.
– Но почему? – в один голос воскликнули Гарри и Лиза.
– Сначала вам нужно выполнить вашу миссию – спасти Закартинье и графство Девон от Джуди, – ответил ворон. – Ведь на нашей вселенной вы неслучайно оказались.
– Можно узнать, Аркаша, – обратилась к умной птице Лиза, – почему вы так решили?
– Конечно, мы не против того, чтобы помочь жителям Закартинья, – заметил Гарри. – Но время идёт, и нам хотелось бы успеть отдохнуть на летних каникулах. Честно говоря, освобождение вашей вселенной и графства Девон от Джуди в наши с Лизой планы как-то не входило.
– Я прочитал об этом в книге “Песнь знаний”. Когда чёрный маг Альфред появился в “Сказочном домике в лесу”, Колесо жизни передало ему ценную книгу, ведь других людей на картине-планете не было, – объяснил ворон. – Но так как мы с Альфредом являлись тёзками, иногда он разрешал мне покопаться в его вещах, – и с ухмылкой добавил: Чёрный маг не подозревал, что я умею читать. Такая мысль никогда даже не приходила ему в голову!
При этих словах Гарри расхохотался и зааплодировал умной птице.
– “Песнь знаний”? – задумчиво произнесла Лиза. – Наверное, это очень древняя книга?
– Древняя, как ваш мир, – подтвердил Аркаша. – Большая толстая книга в переплёте из козьей кожи, с бронзовыми уголками и золотым тиснением на обложке. А внутри она украшена орнаментами из цветов и листьев разных растений. Но главное даже не это. Из “Песни знаний” можно узнать о будущем вселенной Закартинье.
– И в этой старинной книге было написано о нас? – удивилась Лиза.
– В “Песни знаний” было описано два варианта развития событий, – пояснил ворон. – В том случае, если бы Альфред продолжил вести себя так же доброжелательно, как это было в самом начале его появления, Колесо жизни собиралось его поддерживать. Но если чёрный маг начал бы обижать жителей “Сказочного домика в лесу”, Колесо грозило ему большими неприятностями. Только Альфред к этому не прислушался.
– Вы до сих пор не сказали, Аркаша, что в книге было написано о нас? – напомнил ему Гарри.
– “Песнь знаний” предупреждала, что если Альфред будет обижать жителей картины-планеты, которой дал жизнь художник Альберт Деррик, им на помощь придут дети из Большого мира Гарри и Лиза. Однако Альфред был очень самонадеян. И однажды он погиб от укуса гадюки Изи. Но на смену чёрному магу пришла его дочь Джуди.
– Простите, Аркаша, – недоумённо произнесла Лиза, – я не понимаю, чем мы с Гарри – самые обычные дети, можем помочь вашей вселенной?
– Потом поговорим, ребята. До встречи!
К удивлению детей, словоохотливый ворон внезапно резко развернулся и улетел вглубь леса. Гарри и Лиза пожали плечами и уже хотели продолжить свой путь к деревне, которую от опушки леса отделяла небольшая поляна, как вдруг увидели некоего мальчика. Старше ребят, наверное, на год, белобрысый, лопоухий, одетый в красные шорты и белую майку с нарисованным на груди голубым корабликом, он стоял с рогаткой в руках и с сожалением смотрел в сторону улетевшего ворона.