The Grey Fairy Book
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Lang Andrew. The Grey Fairy Book
Preface
Donkey Skin
The Goblin Pony
An Impossible Enchantment
The Story Of Dschemil and Dschemila
Janni and the Draken
The Partnership of the Thief and the Liar
Fortunatus and His Purse
The Goat-faced Girl
What Came of Picking Flowers
The Story of Bensurdatu
The Magician’s Horse
The Little Gray Man
Herr Lazarus and the Draken
The Story of the Queen of the Flowery Isles
Udea and Her Seven Brothers
The White Wolf
Mohammed with the Magic Finger
Bobino
The Dog and the Sparrow
The Story of the Three Sons of Hali
The Story of the Fair Circassians
The Jackal and the Spring
The Bear
The Sunchild
The Daughter Of Buk Ettemsuch
Laughing Eye and Weeping Eye, or the Limping Fox
The Unlooked-for Prince
The Simpleton
The Street Musicians
The Twin Brothers
Cannetella
The Ogre
A Fairy’s Blunder
Long, Broad, and Quickeye
Prunella
Отрывок из книги
There was once upon a time a king who was so much beloved by his subjects that he thought himself the happiest monarch in the whole world, and he had everything his heart could desire. His palace was filled with the rarest of curiosities, and his gardens with the sweetest flowers, while in the marble stalls of his stables stood a row of milk-white Arabs, with big brown eyes.
Strangers who had heard of the marvels which the king had collected, and made long journeys to see them, were, however, surprised to find the most splendid stall of all occupied by a donkey, with particularly large and drooping ears. It was a very fine donkey; but still, as far as they could tell, nothing so very remarkable as to account for the care with which it was lodged; and they went away wondering, for they could not know that every night, when it was asleep, bushels of gold pieces tumbled out of its ears, which were picked up each morning by the attendants.
.....
So she fetched the rope, the hatchet, and the pin and the needles, and said, ‘Take them, and put them in the pocket of your cloak, and be sure not to lose them.’
Dschemil put them carefully in his pocket, and tied the rope round her, and let her down over the wall.
.....