Читать книгу In to goga! Или Моя любовь на первом курсе - Леон Дэмьен - Страница 1
ОглавлениеВСТУПЛЕНИЕ
Эту поэму я написал в соавторстве со студентами 12-й группы первого курса Московского Архитектурного Института осенью 1979-го года, делать на лекциях было нечего, вот и сочиняли всякую лабуду. Но получилось интересно.
Действующие лица:
Леон, Лелик, Маша, Мара.
Комментарии и пояснения к так называемым МОДНЫМ словам и выражениям читайте в примечаниях.
ххх
I love my crazy seminar:
То в холод бросает, то в жар.
Не знаешь истории КПСС –
Заметет тебя ОБХСС!
I
ЛЕОН
Привалили я раз на flat
Все герлицы были flat,
Задринчали и на bed –
Славный вышел минуэт!
МАША
Лео, это – very bad!
Разве ты ходил на flat?
Ты ведь ходишь все на street,
От вранья the head болит!
ЛЕОН
Лелик как-то задринчал
И зашел ко мне на flat.
Что за session! – он сказал, -
Дисциплины, что ли, нет?
МАРА
Лелик славный у нас boy:
Ходит он с такой герлой,
Что соседи speak at all:
Режь! И подавай на стол!
ЛЕЛИК
Спадают джины – что поделаешь, друг…
Слетают, как желтые листья вокруг…
In the head у меня – «Atom Heart Mother»
At night мне приснился суровый мой father!
МАША
Зачем же my father – вдруг Лелик вскричал!
Неужто я самый another шакал?
Пойдем лучше с Лео и клеевой герлой
Пить пиво у бани в кругу streeting boy!
ЛЕОН
Дую пиво every day.
Что еще бы I can say?
Лелик тоже пиво пьет –
И неплохо он живет!
МАША
Пива выпить, каши съесть
Можно, если money есть,
Ну а если money нет –
Бери комплексный обед!
ЛЕОН
Лучше я не буду eat
Ни potatoes, ни meat
Пусть наступит crazy end
Я все с пивом with my band!
II
Владя Байер – модный гаер,
Нарядился словно фраер:
Натянул на пач «Wrangler»
С модным лэйблом «Touch Me, Sir!»
Взял рубашку, модный steel,
Макномары нацепил,
Волосенки расчесал,
Модных телок отписал,
Влез в малиновый жилет
И с герлицами – на flat!
Закиряли – и на bed!
Но герлы сказали: Нет!
Раз ты, Байер – модный фраер –
Подари нам «Flayer Fayer»,
Ну а мы дадим тебе
Два диска «Дия Пурпле»!
Весь подпрыгнул Байер в touch’е:
«Machine Head» видал я в паче!
«Fire Fly» я не отдам
Таким шизнутым герлам!
И помчался он домой,
Буркнув: «Crazy Gemorroy!»
Жадность Байера сгубила!
Дом его один – могила.
Он сидит, обалдевает
И в безумстве повторяет:
Раз кирпичик, два кирпичик…
Доски делают из спичек…
Я совсем обалдеваю –
С чем я вас и поздравляю!
III
МАРА
Как-то раз plantation boy
С другом Лео и герлой
Пели song’и у реки,
Где сидели рыбаки.
ЛЕОН
Пели song’и о весне,
О красавице-красе,
Но замерз под ветром hand –
Был холодным river’s sand.
МАША
И тогда plantation boy
С другом Лео и герлой
Стали jumping и кричать,
Чтобы fish’ек распугать.
ЛЕОН
Но напрасно было trying,
Сели мы, ворча & crying,
И тогда сказал я так:
Fish’еловы! Go back!
МАША
Но куда ж мы Go back?
Girl ведь тоже человек!
Ведь она одна на всех,
Бросить девушку ведь грех!
ЛЕОН
Что за грех? Беды в том нет –
Ведь у девушки есть flat!
Эта девушка одна
Трех заменит нам сполна!
МАРА
Что приходит вам на ум?
Лео, ты большой шалун!
Хоть имеет flat она,
Она честная жена.
ЛЕОН
Муж у ней иль даже дети –
Им недолго жить на свете:
Наточу я table-knife,
Она станет deadman wife!
МАША
Но добряк plantation boy
Любит деток он порой.
Он сказал: А вдруг они
Где-то как-то мне сродни?
ЛЕОН
НУ и Лелик! Ну и boy!
Он живет с моей женой!
С нею десять лет подряд
Он плодил мне воронят!
МАРА
Воронята все подряд
На английском говорят,
Speak at English every day:
Ты еще-ка мне налей!
ЛЕОН
Наконец-то я понял,
Почему я нищим стал –
Я все время наливал!
Еле слышен сердца стук,
У меня что – десять рук?
Воронят-то десять штук!
МАША
Лелик – преданная мать:
Он кладет детишек спать.
Лео – poor, poor boy –
Разведись скорей с женой!
ЛЕОН
Надо Лельку проучить –
Его биксу закадрить!
Пусть с моей женой живет
И детишек спать кладет!
ЛЕЛИК
Ты, дружище, охамел,
Нафталина, что ли, съел?
Дуешь пиво every day –
Стал совсем как Бармалей!
IY
С утра торчит в Red Banner’е
Любитель-биксолов.
Под нос мурлычет песенку
Sweet’ов или Oueen’ов:
I’m just a poor boy & nobody loves me,
I’m just a poor boy from the poor family –
Share him his life from this monstrosity!
Easy come, easy go – will you let me go!
Ловись, ловись, бикса –
Большая и маленькая!
Но вот увидел девочку
И к ней подколбасил:
Герла, ты чмара клеевая!
И тут же прогнусил:
I got you, you got me,
We are where we belong.
Safe places, warm faces,
All have been gone too long.
Герла остановилася
И стала хохотать:
Чувак, к кому ты клеишься,
Ядрена твою мать!
Ты на кого нацелился,
Несчастный козерог?
Ты не достоин слизывать
И пыль у моих ног!
Жлобы и старшекурсники
Бегут за мной толпой,
И все преподаватели
Дрожат передо мной!
Я – самая красивая,
Богиня королев!
И быстро удалилася,
Смирить пытаясь гнев.
В конце сей речи длительной
Наш Лелик не смолчал.
Ну, выборз опупительный,
Подумав, он сказал.
Да на пуп ты сдалася мне,
Богиня, тоже мне! –
И плюнул раздражительно,
Приблизившись к стене.
И дальше ловит биксов он,
Но биксы не клюют.
Он вслед им издевается,
И слышно там и тут:
Death on two legs –
You’re tearing me apart.
Death on two legs,
You never had a heart.
But now you can kiss my ass – goodbye!
Лишь Лелик появляется,
Все биксы разбегаются!
Y
ЛЕЛИК
Вот осень настала, опали листочки.
Вчера в переулке отбили мне почки.
Хотел бы еще написать вам две строчки,
Но почки болят, и я ставлю…. (три точки).
МАША
Отбили две почки твои же дружочки,
По этому я напишу еще строчки.
ЛЕОН
На славу мои постарались дружочки –
Мозги мне отбили, не только что почки.
Рука лишь выводит неровные кочки,
И я не могу написать вам ни строчки.
МАША
Ну что же мы можем сказать вам, дружочки?
Мозги вам отбили, а также и почки.
Поэтому, кончив такие стишочки,
В конце не поставим мы даже и точки
YI
ЛЕОН
Сегодня – клевый situation,
Мы едем в underground station,
Нас hostel ждет, а с ним и session.
Там будет dancing и любовь,
Прольется, может, чья-то кровь.
МАША
Там hostel’s girls красивы и умны,