Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы

Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы
Автор книги: id книги: 69271     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 39,9 руб.     (0,43$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: Ракитская Э.Б. Дата публикации, год издания: 2011 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-965-7467-37-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Иза Зиновьевна Фраймович (девичья фамилия – Петрушанская) родилась 25 января 1925 года, а 19 октября 1980 года её не стало. Пережив блокаду Ленинграда Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (вторая мировая война), заболела тяжёлой болезнью и в течение 23 лет была прикована этой болезнью к креслу. Всё это время с ней был благородный и мужественный человек – её муж, Лев Гедальевич Фраймович (к слову – сам участник боёв под Сталинградом той же войны, потерявший в ней ногу; родился 18 октября 1922 года, умер 16 марта 1985 года). Кое-что из выборочно представленного здесь, в этой части книги, может показаться сырым, не обработанным окончательно, но это и не удивительно: у Изы Фраймович не хватило сил и времени. Их было слишком было мало. Наивность некоторых сочинений лишь кажущаяся, ибо они выстраданы. Кроме того, каждый человек – дитя своего времени.

Оглавление

Леонид Фраймович. Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы

Поэзия моей мамы

Ветерок

Не слёзы

Спасибо

Дай забвенья

Болезнь

Память

Мамочке

Сестре

Мужу-другу, отцу детей моих

Падают жёлтые листья

Желание

Небо

Злое слово

Повторение

После бабьего лета

Сказка про бабу-ягу,

Калейдоскоп

Весна

Простите

Мин(д)иатюры

Перефраз

К вопросу об Истории и её толкователях

Палеоантропологическое

Когда сбываются мечты…

Утопия

Из комариной диалектики

Седрёная[2] доисторическая

Из уголовной хроники

Перефраз2

Маккавеянное (ханукальное)[5]

Взгляд из будущего

Банальная баллада

Критика снизу (памяти Бориса Пастернака)

ТО есмь или не есмь?

0… 2012…

Это где ж такое творится?! (Загадка)

Социально-экологическое

Джуфобы, джуфобы, кругом одни джуфобы

Ответ неизвестному читателю

Эти

Маме

Две бабушки

Шесть риторических вопросов

Методом от противного[9]

Молитва рифмоплёта

Четыре эсэмслания из Аидыше царства

Переводы

Henry Wadsworth Longfellow (США)

Adam Lindsay Gordon (Австралия)

Ethel Wegert (перевод с английского)

Кадиш Иегуда Сильман (для детей, перевод с иврита)

Левин Кипнис

Хаим Нахман Бялик (для детей, перевод с иврита)

Тарас Григорьевич Шевченко (перевод с украинского)

Левин Кипнис (песня, перевод с иврита)

Отрывок из книги

Иза Зиновьевна Фраймович (девичья фамилия – Петрушанская) родилась 25 января 1925 года, а 19 октября 1980 года её не стало. Пережив блокаду Ленинграда Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. (вторая мировая война), заболела тяжёлой болезнью и в течение 23 лет была прикована этой болезнью к креслу.

Всё это время с ней был благородный и мужественный человек – её муж, Лев Гедальевич Фраймович (к слову – сам участник боёв под Сталинградом той же войны, потерявший в ней ногу; родился 18 октября 1922 года, умер 16 марта 1985 года). Кое-что из выборочно представленного здесь, в этой части книги, может показаться сырым, не обработанным окончательно, но это и не удивительно: у Изы Фраймович не хватило сил и времени. Их было слишком было мало.

.....

Леонид Фраймович (сын).

Анна Фраймович (Коэн Яшар, внучка).

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Поэзия моей мамы и мои мин(д)иатюры и переводы
Подняться наверх