Русский язык. Трудности, тайны, тонкости и не только…
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Леонид Нисман. Русский язык. Трудности, тайны, тонкости и не только…
Предисловие
Википедия. Русский язык
Цитаты, панегирики и филиппики, хвала и хула
Иван Сергеевич Тургенев (1818 – 1883)
Михаил Васильевич Ломоносов (1711 – 1765)
Классики о русском языке
Как иностранцы воспринимают русскую речь
Четыре «Т» русского языка
Трудности русского языка
Тайны русского языка
Тонкости русского языка
Только в русском языке
Буква «Ё» и княгиня Да́шкова
Странная буква
Самое начало
Немного истории
А вы знаете, что…?
Как их теперь называть?
Последствия необязательного употребления буквы «Ё»
Ёфика́торы и ёфикация
Извечные русские вопросы – «Кто виноват?» и «Что делать?»
Что же теперь делать?
Княгиня Екатерина Романовна Да́шкова
Пишем и говорим правильно
Пишем правильно
Правописание, ударения и т. п
Избегаем типичных ошибок
Страшилки русской грамматики
Готовимся к дню грамотности
Ты или вы?
Как на Руси стали выкать?
Ты и Вы в других языках
Так всё-таки «выкать» или «тыкать»?
Ты и Вы в русской поэзии
Филология и фразеология
Не очень известные факты
Вопросы и ответы
Кирилл и Мефодий
Богат и могуч русский язык
Филологические подарки
Пантограммы и панторифмы
Крылатые выражения
Старое и новое
Старорусские обзывательства
Непотребные слова
Полные версии русских пословиц и поговорок
Словарь интеллектуала
Пирожки
Порошки
Экспромъты
Русский язык в законе
Депутаты блюдут чистоту русского языка
Российские литераторы и мат
Русский мат и борьба с ним
Интересно почитать
Российские цицероны
Черномырдизмы
Лукашенизмы
Жирики
Жваны
…и другие языки
Фразы на разных языках, обозначающие одно и то же
Ляпы переводчиков, которые достойны коллекционирования
Русские слова, за которые в других странах можно прослыть хамом
Происхождение языков мира
Вавилонская башня
А в заключение – шутка, связанная с трудностями перевода
Отрывок из книги
Когда-то, а точнее, в 1962 году, Корней Иванович Чуковский, подбирая эпиграф к своей книге «Живой как жизнь», взял следующие слова Гоголя:
«В нём (русском языке) все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твердых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно».
.....
А как обстоит дело с его благозвучностью для нетренированного уха чужеземца? Что думают об этом наши с вами современники, для которых русский язык не родной?
Ведь трудно объективно оценить, как звучит язык, если ты пребываешь в нём с рождения. Непривычное звучание иностранной речи чаще всего является причиной культурного шока.
.....