Часть ландшафта

Часть ландшафта
Автор книги: id книги: 1306390     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 399 руб.     (4,33$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: Издательство АСТ Дата публикации, год издания: 2019 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-17-117662-4 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Лев Оборин – литературный критик, переводчик и один из самых заметных поэтов современной России. Его новая книга «Часть ландшафта», в которую вошли избранные стихи из предыдущих сборников и новые тексты, показывает стремление поэтического языка описать самые сложные (и самые простые, что еще сложнее) вещи. По словам Марии Степановой, стихи Льва Оборина – «это мир безграничной инклюзии, предоставляющий место и возможность быть названным по имени всему без исключения».

Оглавление

Лев Оборин. Часть ландшафта

Равновесие клада и воздуха

Скол

«Мир рассудит, где я был неправ…»

«Выбрал из предложенных ремесел…»

«Когда шаги…»

«Заслужил ли я двойника…»

Полине Барсковой

«Кто ты, кто ты, дорога…»

«Вдаль уходит лесная дорога, и смерч…»

«Свериге, свериге – птица, не знающая границ…»

«Снова чисто звучит…»

«Уродливые здания на горизонте…»

…следующая станция. улица академика янгеля

«Только что все было в воде…»

«Движение по прямой…»

«Лист уверенно наступает…»

«Едешь ли летом на дачу к друзьям…»

«Древние боги…»

«Аборигены приближаются к лодке…»

Появляется волк

«Каталожник я и книжник…»

«Я тебе не винт и не соринка…»

«Бухгалтер берлага дожил до гулага…»

«Йон серебра в воде…»

«В точке мрака, полынного аммиака…»

«Смотрят лейкоциты тромбоциты…»

Из цикла «Переводы в первом приближении» Часть 4

«Не зациклено на себе…»

«Будто я гастролер из ментовской сводки…»

«Краснокоммунисты, не видел я…»

«Ты, мой серый помощник…»

«Громкий крик нематод…»

«Ты богат прокатчик стали…»

«Красота планеты…»

«Если долго кричать волк…»

«Утром конверт…»

«Товарищи минуту внимания…»

«Но с точки зрения смолы…»

«В космос летал, никого не видал…»

«Купил в магазине на Студенческой…»

«Обрести бессмертие через гвоздь в мошонке…»

«Темнот всего семь, и седьмая…»

Сезонные предложения

«Краткость и темнота, сестра и друг…»

«Храбрость ранних желтых листьев…»

«Ты хороший футляр…»

«Мякиш хлеба в утиной гуще…»

«Снег валил валентный…»

Приснившееся стихотворение для Василия Бородина

«Самому собрать себе…»

Самый длинный день

«В Стратфорде умер Шекспир…»

«Скорость, сохраняющая лицо…»

«брянский с герчиковым кажут мне шиш…»

Стихи В. Т

«Города где с неграмотностью на ты…»

«Большевики большие веки…»

«Сыграл пастера привил себе оспу…»

«Жених которому отказали…»

«Я несуразный акварельный тигр…»

«Теоретически тектонически…»

«Как говорит виктор гусев…»

«Самая высокая гора…»

«Потом выяснится что все не ради людей…»

«Взгляни как совеет советчает…»

«Как победа горит оставляя нагар…»

«Мы стихами готовим себя к любви…»

«Скучные люди…»

«Еще не написанное…»

«У одного уворовал…»

«И кто знает какой…»

«Может не все такие как я…»

«Плачу невыносимо жаль…»

«Где они…»

«Негоциантское судно меркурий…»

«Я говорю вам вы можете…»

Пары

«Играли Бокасса с Амином…»

«Климат континентальный…»

«Режиссируете дыхание но гитис не тетис…»

«И вот проснулись они и узрели что наги…»

«Цель бомжевания. Чистым вернуться…»

«В той стране пропитанной…»

«Что сказать о точности?..»

«В конце концов спасителями станут овраги…»

Смутные зоопарки

«Сверхкороткими вспышками…»

Из цикла «Переводы в первом приближении» Часть 5

Из цикла «Переводы в первом приближении» Часть 6

Памяти Бонфуа

«Звезды из поезда звезды из самолета…»

«Обезьяны метнули бисер так удачно…»

«Вся собака выгнута под углами…»

«Когда мы умрем, наши стены…»

«Страница учебника…»

«Спор спорыньи с телом злака…»

«Как независим святой себастьян ежа…»

«Яблони все срубили…»

«Год от года, в апреле, в самый…»

«Свойство живого – лежать как труп…»

Стоят вдоль линеек

«Спешно заглядывать в вырезы платьев…»

«Календарь определяет…»

«Но вместо смысла вглядываться…»

«Электричка въезжает в столицу…»

«Клеть подфонарная, крашеная давненько…»

«Масляные зигзаги света на козырьках…»

«Децл и вопросы языкознания…»

«СЯУ, что скальпированная голова…»

Архив: 2006–2010

«Солнце ползет по низинам…»

«Мальчик стоит в очереди…»

«Ребенок во всем подражает отцу…»

«Веришь ли в топкую зыбь…»

«Где вы, черные белила…»

I

2

«Так вернешься из огня…»

Рефлексия

«Вот вагон, в котором всякий умнее меня…»

«Закрываешь глаза открываешь глаза…»

«Море кипит и дыбится…»

«Выползут из квартир…»

«И вот пролегает дорога…»

«Колченогая железная ось…»

«Над смоленском тучи ходят хмуро…»

Из поэмы «3,0»

Лунный грунт

«В Спеколе, где мертвые из воска…»

«Время волочит полосу за собой…»

Цинна

«На Луне под черным небом Палеха…»

«Дно обнажается как храп на остановке…»

«Спаси пространство…»

«За попытку проклясть…»

Канал Грибоедова. Большая Дмитровка

I

2

Удачи. оборотам. колес

«Видно на флайтрадаре…»

«Батарея перевербованных слов…»

«Некто, пригвожденный к первому числу…»

«В праздник выбросили личи…»

«Как карина с новым стримом…»

«Стираем линии построения…»

«Пускай слетаются, трубя…»

«Как настроить сеть…»

«Ксенофонт полевой…»

«Страны Европы лежат…»

«Торговала на рынке…»

«Спуф будто вспорхнула…»

«Смешно уму с телом…»

Отрывок из книги

«Часть ландшафта» – не то, чего ждешь, и это начинается с имени, которое автор дает своему избранному. Название-обманка, оно вызывает у тех, кто читает русские стихи, недвусмысленную и прямую (молоточек-коленка), ассоциацию с известным стихотворным циклом Бродского – с которым, надо думать, Лев Оборин будет сейчас вступать в полемику, занимая и заявляя свою позицию относительно помеченных старшим товарищем территорий. Ничего такого, однако, не происходит – автор намерен (по слову Олега Пащенко) не делить, но делиться; стихотворение, к которому на самом деле отсылает название, занято желанием быть «частью удивительного».

В «Старых Песнях» Ольги Седаковой к невидимой внешней инстанции обращаются с просьбой «Боже, сделай меня чем-нибудь новым» – я в этом месте всякий раз замираю: думаю, какая отвага нужна для того, чтобы захотеть такого и просить, чтобы исполнилось. Говорящий здесь отказывается от собственной субъектности, соглашается стать из кого-то – чем-то, легко перекладывает себя, как вещицу, из одной Божьей ладони в другую. Интересно, что это происходит на фоне неназванной толпы, не знающей ни воли к отказу от себя, ни способа оставаться прежними: люди этого стихотворения «хлеб едят – и больше голодают, / пьют – и от вина трезвеют».

.....

Отчетливая райскость того, что удается увидеть, скорее оптическая иллюзия, чем порядок вещей. Мир, о котором (и в котором) Оборин пишет, посткатастрофический. Его устройство и предметный набор в равной степени повреждены, подверглись ряду искажений – причем задолго до начала речи. Мешок обветшал, прохудился, у него обтрепанные края и некоторое количество недвусмысленных проплешин – и туда, где он истончается, в любую минуту может хлынуть небытие. Тррр, пуууу, шчукинскайа, плошчад'ил'ича оказываются и признаками жизни, и сигналами бедствия.

Мир надо постоянно чинить – и спасение пространства, как это называется в одном из стихотворений, становится главным делом письма: каждый текст – еще один участок, отвоеванный у пустоты; каждый огрызок речи еще можно наполнить светом, молочным или янтарным.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Часть ландшафта
Подняться наверх