Compendio de gramática china

Compendio de gramática china
Автор книги: id книги: 1926053     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 394,76 руб.     (4,3$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Учебная литература Правообладатель и/или издательство: Bookwire Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9789878344249 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

La finalidad de este libro es permitir a los estudiantes de chino mandarín poder contar con la mayor cantidad de elementos gramaticales explicados en idioma español. Los elementos gramaticales abarcan desde el nivel HSK 1 al HSK 5. La explicación gramatical es de gradual y creciente dificultad además de contar con ejemplos y comparaciones que facilitan la fijación de los caracteres chinos como así permiten una mejor comprensión para el correcto uso de algunas palabras según la situación. Ya que la posibilidad de aprender el chino mandarín constituye un desafío nada fácil, obligando a emplear un alfabeto compuesto por ideogramas, el libro cuenta con ejemplos sin traducción para ayudar al estudiante a familiarizarse con los ideogramas y fijar el vocabulario. A través de este libro de compendio de gramática china ya no quedarán argumentos para pensar que este idioma es difícil y se accederá gradualmente a modelos distinto de pensar y expresarse. Para todos aquellos hispanohablantes que quieran comenzar a dar los primeros pasos en esta lengua cada vez más extendida, especialmente en el mundo de los negocios, este libro es una herramienta esencial por su claridad y aplicación práctica. También encontrará en este libro el vocabulario necesario para rendir los exámenes HSK 1 a HSK 5.

Оглавление

Ælfgifu Bhaillidh. Compendio de gramática china

ÍNDICE

NIVEL BÁSICO. PARTE A. Estructura de la oración simple

El pronombre interrogativo 什么

La oración 是

Oraciones interrogativas con 吗

Los pronombres interrogativos “谁” y “哪”

La partícula estructural 的

La partícula interrogativa 呢

El participio modal 呢

El pronombre interrogativo 几

“了” para indicar un cambio o una nueva circunstancia

“了” para indicar que una acción ya ocurrió o ha sido completada

La frase interrogativa “多+大”

El verbo modal 会

Oraciones con un adjetivo predicativo

El pronombre interrogativo 怎么

Oraciones con un predicado nominal

Oraciones con dos o más verbos

El verbo modal 想

El pronombre interrogativo “多少”

Clasificadores “口” y “个”

Verbo 是 para indicar existencia

El verbo “在”para indicar existencia

La preposición “在”

La oración con “有” para indicar existencia

里(边)

El interrogativo 哪儿 pronombre

La conjunción 和

El verbo modal 能

La oración imperativa 请

El pronombre interrogativo 怎么样

Oraciones con sujeto- predicado como predicado

El adverbio 太

El verbo modal 会

“喂”

La estructura “在……..呢”

La partícula modal 吧

La partícula modal 啊

El adverbio 都

La estructura “是 ……….. 的”

Números

Dinero

Expresión de los números de teléfono

Escribir una fecha

Expresión de tiempo

Palabras de tiempo usadas como adverbio

El sustantivo 前

El sustantivo 后

“两”

NIVEL BÁSICO – PARTE B. El verbo auxiliar 要

El adverbio de grado 最

几 y 多 expresiones de números aproximados

El pronombre interrogativo 多

Preguntas usando 是不是

El pronombre 每

La oración 的

Reduplicación de verbos

El clasificador numeral 一下

El adverbio modal 真

“……… 的时候” para indicar un tiempo

El adverbio de tiempo 已经

就 + verbo

El adverbio modal还

El modificador adverbial 有点儿

El pronombre interrogativo 怎么

Reduplicación de las palabras de medida

La conjunción “因为………, 所以………”

El verbo “离”

La preposición 从

La oración interrogativa “…….., 好吗”

El adverbio 再

Oraciones fundamentales

Complementos de resultado

Indicando orden

不要 ………了,别……….了

La preposición 对

Un verbo frase verbal usada como un atributo modificador

La oración 比

El verbo auxiliar 可能

Complemento de grado

La partícula estructural 着

La pregunta retorica “不是 ……….. 吗“

La preposición 往

La partícula estructural 过

虽然 …………. 但是

El complemento de frecuencia 次

要……………. 了

都 ……………..了

NIVEL INTERMEDIO. PARTE A. El complemento resultativo 好

“一…………. 也/都 + 不/没……………”

La conjunción 那

Complemento de dirección

Dos acciones que ocurren sucesivamente

La pregunta retorica “能…………吗”

Comparación de 还是 y 或者

“Localización + V 着+ palabra de medida + sustantivo”

会 para indicar una posibilidad

又………又 …….

V 1 着(O1) +V2(O2) 。

了para indicar un cambio

越来越+ adjetivo + verbo mental

V 得/不+ Complemento de posibilidad。

Sustantivo + 呢

Comparación de 刚 y 刚才

Para expresar un periodo de tiempo

Expresar un interés

Comparación de 又 y 再

Uso flexible de un pronombre interrogativo

La estructura 越A 越 B

Oración comparativa: A 跟 B 一样 (+ adjetivo)

Oraciones comparativas: A 比 B + adjetivo + 一点儿/一些/很多/多了。

La oración 把

Expresión aproximada de números

Comparación de 才y 就

Complementos compuestos de dirección

La estructura “一边 ………一边 “

La estructura “先……….., 再/又…………,然后………..”

La estructura “除了…………以外,都/还/也………..”

Uso flexible del pronombre interrogativo 什么

极了 usado para indicar grado

“如果 ………( 的话), (S) 就………”

Complementos complejos de estado

Reduplicación de adjetivos monosílabos

Reduplicación de verbos bisílabos

Uso flexible de pronombres interrogativos

La estructura “只要……….., 就………”

La preposición 关于

Extensión del complemento de dirección

Comparación de 使 , 叫,让

Las oraciones con 被

La estructura “是有 ………..才…………”

NIVEL INTERMEDIO–PARTE B. 不仅…………..也/还/而且……………

从来

即使……………也……………

(在)………………上

正好

差不多

Comparación entre: 差不多–几乎

尽管

本来

另外

Comparación entre: 另外–另

首先……..其次…….

不管

以为

原来

Comparación entre: 原来– 本来

接照

甚至

肯定

再说

实际

对……….来说

尤其

Comparación entre: 尤其–特别

竟然

值得

Comparación entre: 值得–值

其中

(在)…………下

估计

Comparación entre: 估计–可能

来不及

Reduplicación de palabras separables

要是

既 …………. 又/也/ 还

使

只要

可不是

因此

往往

Comparación entre: 往往–经常

否则

无论

Comparación entre: 无论–不管

NIVEL AVANZADO. PARTE A. 然而

同时

并且

再 …..也….

对于

Comparación entre: 对于- 关于

Reduplicación de un sustantivo o palabras de medida

相反

大概

Comparación entre: 大概–也许

偶尔

进行

随着

既然

于是

Comparación entre: 于是 – 因此

什么的

起来

千万

Comparación entre: 千万–一定

左右

恐怕

Comparación entre: 恐怕–怕

到底

拿……来说

Comparación entre: 趟–次

为了…..而….

仍然

是否

受不了

接着

Comparación entre: 接着–然后

除此之外

把…..叫作….

Pronombres interrogativos usados para referirse a todos o todo

出来

Comparación entre: 出来–起来

总的来说

在于

V+着+V+着

一……就 ……

究竟

Comparación entre: 究竟–到底

V+ 起

NIVEL AVANZADO. PARTE B. 如何

居然

以来

立刻

各自

包括

时刻

至今

“………+得+不行”

反而

起来

从而

说不定

似的

纷纷

分别

便

“….. 来…..去”

要不

作为

曾经

毕竟

逐渐

或许

来/过来

相当

以及

程度

何况

何必

多亏

所谓

为……..所……

迟早

再三

个别

平常

宁可

极其

其余

可见

Comparación entre: 想念-怀念

Verbo +得/不+起

Comparación entre: 记录- 纪录

偶然

尽快

Comparación entre: 偶然- 偶尔

一旦

难免

自从

Comparación entre: 平等–公平

一致

幸亏

Comparación entre: 单独–独自

行动

义务

Comparación entre: 发言-发表

简直

Comparación entre: 严肃- 严格 -严厉-严谨

至于

总算

Comparación entre: 总算- 终于

Comparación entre: 终于 –最后

Verbo + 下来

舍不得

Comparación entre: 损失- 失去。

从此

假设

Comparación entre: 反映–反应

不如

干脆

万一

Comparación entre: 挤- 拥挤

无意

有利

的确

Comparación entre: 接近–靠近

轻易

Comparación entre: 轻易–容易。

密切

尽量

逐步

Comparación entre: 鼓舞- 鼓励

照常

难怪

与其

Comparación entre: 表现 – 体现。

总之

Verbo + 过

Verbo + 开

Comparación entre: 反复–重复。

赶快

根本

Comparación entre: 特殊–特别。

除非

反正

Comparación entre: 应付- 处理

TABLA DE CLASIFICADORES MÁS COMUNES

CHENGYU. Expresiones idiomáticas más empleadas en el chino moderno

VOCABULARIO. Nivel I

Nievl II–parte A

Nievl II–parte B

Nivel III

Nivel IV–parte A

Nivel VI- Parte B

Nivel V- Parte A

Nivel V- Parte 5

Vocabularaio extra – Parte A

Nivel V – Parte B

Vocabulario extra – Parte B

BIBLIOGRAFÍA

Отрывок из книги

NIVEL BÁSICO. PARTE A

Estructura de la oración simple

.....

相反

大概

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Compendio de gramática china
Подняться наверх