Трансляция

Трансляция
Автор книги: id книги: 974678     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 179 руб.     (1,95$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Научная фантастика Правообладатель и/или издательство: Эксмо Дата публикации, год издания: 2017 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-04-097216-6 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Когда блогеру Дэвиду Кэллоу предлагают испытать высокотехнологичное устройство, транслирующее мысли и образы прямо из его мозга на любой девайс, он не думает отказываться. Теперь миллионы подписчиков в реальном времени будут с нетерпением следить за его жизнью, а биограф Алиса создаст книгу о феномене успеха. Чем грозит герою внезапно обрушившаяся на него популярность?

Оглавление

Лиам Браун. Трансляция

Часть первая

Часть вторая

Часть третья

Часть четвертая

Часть пятая

Часть шестая

Благодарности

Отрывок из книги

Снизу все строение кажется стеклянным: потолок, стены, пол. Гигантский пузырь, подвешенный в нескольких сотнях футов над двором с помощью замысловато расположенных стоек из нержавеющей стали и высокопрочных проводов. Капля, попавшая в паутину.

Молодой человек и женщина, очутившиеся здесь, вытянули шеи и удивленно разинули рты.

.....

Бородатое лицо Ксана мерцает от экранного света.

– О чем? О камере в ее мозгу? – хохочет Ксан. – Оказывается, хотя и довольно просто распознать, кто о чем думает, но очень трудно понять, кто как думает. Я приведу пример. Если бы я подключил тебя и Катю к этому устройству и попросил поразмышлять о какой-нибудь собаке, вы оба, скорее всего, подумали бы о совершенно разных животных. Даже если бы я сказал вам конкретнее – вообразить пуделя, – ваши мысленные картинки имели бы принципиально разные отличия. Как всегда, проблема в контексте. Есть ошибка, которую совершают большинство людей: они считают, что мозг – нечто вроде компьютера, и наши мысли и воспоминания похожи на файлы, которые только и ждут быть нажатыми и открытыми. На самом деле все обстоит как раз наоборот. Мысли не появляются в изоляции. Они накапливаются вместе с нашим жизненным багажом: личным опытом, который мы приобретаем день ото дня. Поэтому когда вы оба размышляете о пуделе, ты можешь вспоминать о домашнем питомце своей тетушки – псине по кличке Фидо. А Катя может представить кого-то другого.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Трансляция
Подняться наверх