América en ocho lenguas

América en ocho lenguas
Авторы книги: id книги: 1992614     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 640,2 руб.     (6,95$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: Bookwire Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9786075476551 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Se reúnen textos de escritores procedentes de culturas diferentes y de territorios muy distantes del continente: mazahua (Chiapas), totonaco (este de México), Dule (Panamá), Shuar Chicham (Ecuador), tsotsil (Chiapas), Mapuzungun (mapuche, Argentina) y zoque (Chiapas).

Оглавление

Liliana Ancalao. América en ocho lenguas

Índice

Prólogo. JOSÉ LUIS ITURRIOZ LEZA

Yo zojña jñatrjo ñeje jñangicha. FRANCISCO ANTONIO LEÓN CUERVO. Dya b’úb’ú yo pjeñe

Poemas en jñatjo (mazahua) y español. FRANCISCO ANTONIO LEÓN CUERVO. Memorias ausentes

Ri neji ra chjúnuji nu jña’a

Quieren llevarse la lengua

Ra kjobú

Presagio

Xaxanatla tachiwín kxa tutunaku chu kxa lawán. MANUEL ESPINOSA SAINOS. Patsankgat

Poemas en totonaco y castellano. MANUEL ESPINOSA SAINOS. Olvido

Takgalhkgalhín

La espera

Lata lakapulhkan kmintamputsni’

Llegar a tu ombligo

Tamanixni

Sueño

Lichiwinankgoy lapaxkit ninín

Los muertos hablan de amor

Kxa xaleemakgat

A Distancia

Tamakglhtastín

Como ellos

Nelh kmaklhá

Ganas

Kiwikgoló’1

Kiwikgoló’

Kiwikgoló’ III

Kiwikgoló’ III

An negūya an dungualid nega Entre la infancia y el sueño. ARYSTEIDES TURPANA. La nación dule y su poesía. La nación dule

La importancia de la poesía en la sociedad dule

An Gwalulesad Neggweburgine

En el pueblo donde nací

An Gwalulesad Neggweburgine

En mi pueblo marino

Webali Bia Wedarmar Orosneg Wiosadgine

Más allá del arrozal devastado por saínos

Milibamiliba Dalamarnisdi An Negabosumbanegagi

Podrá haber mil ojos saturando la casa

An Oloulu E Aluludi Ber Gičawaliye

Se apagó el farol de mi bote

Gasdibir Simannegamar Dō Yonaiti

El puente que a las ciudades une

Madame Vincentdina Na Walagwen Maisoggu

La solitaria Madame Vincent

Epene Dulemar Na Abesmaladgi Bemarga An Namaggwelodo

Una historia de amor petrificada

An Dulede De Daggena Pont Des Artsgi Gwissi

Heme aquí en el pont des arts

París Na E Mimmi Yob Sabgusa

Hijo adoptivo de París

Dutu Sičiti Tulipanye Nugad Amsterdamgi

El tulipán negro que en Ámsterdam

Otoño Dadaibe Sibbu Urbali

Bajo blanco sol de otoño

An Neguuyadina Bia An Dungusa Geb Bia An Gabdasbali Āgi Sīye

Mi hogar queda entre la infancia y el sueño

Gitché Manitu Neg Apor Saed Abargi Gwissinoniki

Gitché Manitú se rodeó de violencias

Yamaram tarimiat. MARÍA CLARA SHARUPI JUA. Kampunniuchunam waraamu

La nueva pobladora. MARÍA CLARA SHARUPI JUA. Alabanza al desierto

Yamaram Nantu

Nueva Luna

Anenianiayajai

Entre amantes

Ejékachmin támayi

Llegó Utopía

Mesekar

Sueños

Shiram chichama kunkunti. I

II

III

Aroma de versos. I

II

III

IV

V

VI

IV

V

VI

Tiris Nacaimb’i

Tiris Nacaimb’i

Sk’op Yu’un Antsetik Bolom (Palabras de las Mujeres Jaguar) PETRONA DE LA CRUZ CRUZ

ESCENA I

Personajes

ESCENA II

ESCENA III

Anka epu zungun. LILIANA ANCALAO. Mapuchezüngun ñükufelngelu

En el medio de dos lenguas

Glosario

Zomokepüñeñ. I

hijas. I

II

II

III

III

IV

IV

Inakayal taiñ üngum nefiel mew

Esperando a Inakayal

Tichi potro engü ko

El potro y el agua

Pu zomo engu mawün

Las mujeres y la lluvia

Kiñe búfalo pu ko

Búfalo en el agua

Tsotsku’y. MIKEAS SÁNCHEZ. TUMÜ’

Formación. MIKEAS SÁNCHEZ. UNO

Metsa’

Dos

Tukay’

Tres

Majkxku’y

Cuatro

Mojsay

Cinco

Tujtay

Seis

Kuyay

Siete

Tukurujtay

Ocho

Majkustüjtay

Nueve

Majkay

Diez

Majktumü

Once

Majküstüjkay

Doce

Quetzalco(h)abladas con un perro colima sobre una bicicleta alquilada. MIGUEL ROCHA VIVAS8

Autores. FRANCISCO ANTONIO LEÓN CUERVO

MANUEL ESPINOSA SAINOS

ARYSTEIDES TURPANA

MARÍA CLARA SHARUPI JUA

PETRONA DE LA CRUZ CRUZ

LILIANA ANCALAO

MIKEAS SÁNCHEZ

MIGUEL ROCHA VIVAS

Отрывок из книги

Prólogo

José Luis Iturrioz Leza

.....

porque el amor es perenne.

Los muertos hablan de amor,

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу América en ocho lenguas
Подняться наверх