Огонь и сера
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Линкольн Чайлд. Огонь и сера
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Глава 72
Глава 73
Глава 74
Глава 75
Глава 76
Глава 77
Глава 78
Глава 79
Глава 80
Глава 81
Глава 82
Глава 83
Глава 84
Глава 85
Глава 86
Глава 87
Глава 88
Эпилог
К читателю
Благодарности
Отрывок из книги
Подъехав к поместью Гроува на белом «форд-эскорте», Агнес Торрес выбралась из машины в утреннюю прохладу. Живая изгородь достигала двенадцати футов в высоту и была столь же непроницаемой, как кирпичная стена, так что с улицы виднелась только верхушка крыши. Но до Агнес долетали шум океана и соленое дыхание волн.
Заперев машину и проверив замок – ибо пренебрегать осторожностью не стоило даже здесь, – Агнес подошла к массивным воротам. Выбрав из увесистой связки нужный ключ, она вставила его в замочную скважину, и створки из листового железа плавно открылись. За ними до самых дюн песчаного пляжа зеленело триста ярдов лужайки.
.....
– Есть какие-нибудь следы горения на теле? На коже?
– Нет, видимых повреждений мы не нашли. Даже на одежде. Разве что странный ожог на груди, но кожа почти цела.
.....
Пользователь
Впечатления о книге
Общещее впечателение о данной книге сводится к тому, что авторы стремились создать роман-фельетон 19 века, но в современных декорациях. И в этой, и в других книгах об агенте Пендергасте можно найти много признаков произведений данного жанра. Во многом ее авторы пользуются приемами Эжена Сю, Понсона дю Террайля (Террая) и конечно, несравненного Дюма. Это и частое использование возвышенных эпитетов («увидел знакомые благородные черты лица»), и стремление и вкус к описанию роскоши, причем при любой возможности, и немного рафинированно-изысканные манеры многих персонажей, и места действия, часто словно взятые из готических романов. Несмотря на это, из книги можно почерпнуть много интересных и достаточно достоверных сведений, например о том, что у Вермеера было 35 полотен (хотя доказанными подлинниками считаются на данный момент 34). Отступления интересные, и в то же время не затянутые. Действие не отличается чрезмерным динамизмом, но и не провисает.Если читателю хочется полностью переключиться с мыслей о жизни и работе на такого рода современную сказку, то книга прекрасно справляется с этой задачей. Даже встречающиеся жесткие сцены не оставляют такого сильного впечатления, как, например, сцены из Гранже, и это явно входит в намерения авторов.Приятного чтения!Данная рецензия отражает исключительно мнение ее автора.