Читать книгу Ведьмоловы. Тайна Темных - Лиззи Линч - Страница 1
ОглавлениеПролог
Я ненавидела боль, с трудом перенося каждое её проявление, будь то небольшая рубиновая горошина крови на пальце от укола иглой при шитье, или порезы, нанесенные острым кинжалом кровожадной ведьмы. Зачастую моя боль не менялась, она была все той же, невыносимой и жгучей. Даже сейчас, не глубокие раны на моих руках, противно ныли, словно они добрались до костей. Но это пустяк… Ведь до этого самого момента, я не знала боли предательства, способной жечь в сто крат сильней.
Такая боль, проникает в тебя ядом, отравляя каждую клеточку. И в один миг, ты понимаешь, что твоя душа опустела. Она словно решила, безвозвратно покинуть измученное тело. Уверена, она еще вернется. Когда-нибудь, я обязательно смогу довериться этому миру. Миру, в котором не место чудовищам из кошмаров, но они все же в нем есть.
Смириться и ждать, вот мой удел. А пока, мне нужны они. Те, кто такой же, как и я.
Я соединила запястья, объединив черные знаки друг к другу и зашла в жуткий пугающий дом. К моему удивлению, дверь была не заперта. Хотя, здешним хозяевам, нечего боятся. Я осторожно присела на знакомый ветхий синий диван и стала ждать охотников…
Глава 1. Неизбежные перемены
Я всегда любила дальние поездки, желая вырваться из привычного окружения, чтобы по возвращению по-новому взглянуть на свою повседневную жизнь. На время забывая маленькую квартиру, шумных и беззаботных подруг, ресторанчик, где перепробовала все блюда или книжную лавку, с самой приветливой продавщицей на свете. Сегодня, всё было по-другому. Я сидела враждебно застыв, на заднем сидении маминой маши, мечтая проснутся от ужасного кошмара. Моя мама Лорен, виновато поглядывала на меня в зеркало заднего вида. Мы проехали семь часов и за это время, никто из нас не проронил друг другу ни слова, обменявшись всего лишь пустяковыми фразами, касающимися дороги.
– Лилиан? Сколько можно молчать? – обратилась ко мне мама, растеряно разглядывая мое хмурое лицо.
– Все хорошо, – буркнула я, одевая наушники. Лорен что-то сказала, вопросительно на меня посмотрев, но я не слышала её, включив музыку, как можно громче.
Знаю, что поступаю не справедливо по отношении к ней и в пятнадцать с хвостиком, веду себя как капризный маленький ребенок. Думаю в данный момент, я могу себе это позволить – устроив небольшой бунт. Мне казалось, что я слишком легко распрощалась со старой жизнью и это меня безумно злило. Я не была из числа тех людей, которые легко сжигают все мосты, но все же, дала безоговорочное согласия на переезд в новый город. Заблаговременно предвидя, что наша привычная с мамой жизнь, кардинально изменится. Поэтому сейчас, моим единственным желанием, было вдоволь настрадаться моментом.
До переезда, безжалостные дни проходили слишком стремительно. Не давая возможности подготовится и настроится, совершенно вырвав меня из реальности. Я сама не заметила, как собрала все свои вещи, забрала документы из школы и провела последний вечер с друзьями. А теперь, мы мчались по вечерней трассе, проезжая табличку небольшого городка под названием Стенсберг. Маленькое пятнышко на карте, стало для меня огромной мучительной зияющей раной.
В Стенсберге, живет папина родная сестра, тетушка Тильда. За всю мою жизнь, мне удалось увидеться с этой женщиной, всего два раза. Первый – когда мне праздновали один годик, и я вряд ли могла запомнить это событие и второй – когда она приезжала на похороны папы, но с тех пор, прошло не мало лет.
Мне было известно, что малознакомая тетя, одинокая и довольно состоятельная. Именно она предложила сменить маме работу и решится на переезд, предварительно завоевав мою ненависть. Она мгновенно подыскала нам дом, находящийся в получасе езды от новой школы, что неимоверно обрадовало Лорен. Тем более, со слов Тильды, это было одно из лучших учебных заведений. Которое, судя по фотографиям найденных мною в интернете, смахивало на закрытый пансионат или исправительную колонию строгого режима, что колоссально огорчало меня.
Несомненно, переезд расценивался мною, как катастрофа вселенского масштаба, а Тильда, стала злейшим врагом номер один. Но для мамы, это была прекрасная перспектива изменить жизнь к лучшему. Именно поэтому, я не препятствовала, мужественно одобрив перемены. Лорен пекла потрясающие вкусности и всегда мечтала о собственной кондитерской. Получив мое согласие, она незамедлительно покинула должность помощника повара в кафе быстрого питания «Горячая утка», согласившись на предложение своей новоявленной «феи-крестной» Тильды, стать главным кондитером в недавно купленной тетей пекарне.
Я вытащила наушники, заинтересованно уставившись в окно, наблюдая за мелькавшими зданиями. Мы проехали городской суд, старую часовню, несколько местных торговых лавочек и пару шикарных вилл, которые не очень-то и вписывались в общее впечатление от этого древнего городка. Свернув с центральной площади в небольшой переулок, мы выехали на узкую, вымощенную камнем улицу, из-за чего машину немного трясло. Старомодные фонарные столбы, освещающие дорогу, казались мне бутафорскими. Может здесь снимают кино? Отчаянно думала я, смотря на мигающие лампочки и на то, как мы все дальше и дальше отдаляемся от центра города.
– Здесь хоть супермаркеты есть? – простонала я, притулив горячий лоб к прохладному стеклу, взволновано поглядывая на бесконечные ряды жилых домов.
– Конечно, – ответила мама, обрадовавшись завязывающейся беседе. – Не забывай, в Стенсберге вырос твой отец.
– Да уж! А мы с тобой, никогда не бывали здесь. Ни слишком ли это – странно? – спросила я, испуганно глянув на навигатор, показывающий наше скорое прибытие. – Как по мне, тетушке Тильде, поздно проявлять гостеприимность.
– Кажется, мы на месте! – возбужденно воскликнула Лорен, резко остановившись.
Я нехотя вышла из машины, демонстративно хлопнув дверцей, абсолютно уверенная в том, что моя маленькая выходка непременно заденет маму. Ведь зачастую, это нервировало её, но на этот раз, она не подала никакого виду.
Наш новый дом был очень старым, как в прочем и большинство, стоящих с ним по соседству. Верхний этаж нависал над нижним, напоминая мне покосившийся лесной гриб. Казалось, что здание давным-давно не жилое. О наличии жизни, говорило лишь присутствие облезлого рыжего кота, который лениво замурлыкал, увидев наше приближение.
– Брысь! – мама прогнала его, ловко преодолев шесть крутых ступенек, двумя большими шагами. Я же, медленно следовала за ней, ведя ладонью по потертым перилам. Часть отслоившейся краски, мгновенно посыпалась на пол, а остальная прилипла к моей влажной от волнения руке.
Справившись со ступеньками, я оказалась на входе небольшой вымощенной терракотовым кирпичом террасе. Обнаружив там цветочные горшки, в которых торчали высушенные сорняки, будучи когда-то цветущими кустиками гортензии, я не на шутку расстроилась.
– А вот и он, – радостно сообщила мама, извлекая серебристый ключик из горшка, который там для нас, заботливо припрятала тетушка Тильда.
Я встала на цыпочки, пытаясь посмотреть в запыленное окно, но ничего не было видно.
– Потерпи еще чуть-чуть, – оживленно прощебетала она, торопливо сунув ключ в замочную скважину.
Терпи или не терпи, а моего первого впечатления, мне было вполне достаточно.
– Заходи! – торжественно объявила Лорен, распахнув парадную дверь.
Внутри все было не так плохо, как снаружи. На первом этаже располагалась огромная гостиная, выкрашенная в кофейный цвет и небольшая кухня, в которой от прежних владельцев остался деревянный стол и старомодные стулья с высокими мягкими спинками.
– Как тебе? – взволнованно спросила мама, вертя головой в разные стороны.
– Не так и плохо-о-о, – грустно протянула я, разглядывая потертый кухонный кафель, который был украшен рисунками виноградной лозы.
– Мы вскоре приведем дом в надлежащий порядок. Только посмотри, какой он огромный! В нашем с тобой распоряжении целые хоромы, – восхищалась мама, расхаживая по гостиной. – Тильда очень добра к нам. Мы должны быть благодарны за оказанную помощь и поддержку.
– После стольких лет молчания, удивительно, что она о нас еще помнит, – пробурчала я, встряхнув пыльные гардины. – Боюсь, расплата за оказанную помощь, будет слишком высока.
– Не говори так! Тильде одиноко в Стенсберге. Мы её единственные родственники.
Я всегда считала Лорен оптимисткой. Она поражала меня своей неиссякаемой жизнерадостностью, даже в самые трудные для нашей семьи времена. Но кардинальные перемены, отразились и на ней, заставив маленькие морщинки от её вечной улыбки, сойти на нет, уступив место хмурой задумчивости. Взъерошив свои короткие брюнетистые волосы, мама виновато смотрела на меня, оценивая степень моего недовольства.
– Мы еще не видели, что там на втором этаже, – приободрила её я, обхватив за плечи.
– Спасибо тебе, мое солнышко, – она ласково погладила меня по голове.
– Я просто не люблю перемены.
– Эти перемены к лучшему, – напористо ответила мама, осторожно выбравшись из моих объятий. – Я умираю от любопытства, что же нас ждет на верху.
Она тут же потащила меня за собой по изогнутой деревянной лестнице, а я выжидательно затаила дыхание, опасаясь впервые взглянуть на свою комнату.
Голые белые стены моей спальни и крошечное окно, выходившее на не знакомую улицу, как в прочем и весь новый дом в целом, нагоняли на меня тоску. Я беспомощно обняла коробку со своими вещами, пытаясь привыкнуть к чужой обстановке, но ничего не получалось. Это были не мои стены, не мое окно и совершенно не моя жизнь.
Мебели в комнате практически не оказалось, всего лишь письменный стол и скрипучий деревянный стул. Мама принесла надувной матрас, который должен был послужить мне кроватью до приезда наших вещей. Он был прекрасным дополнением для грядущей бессонной ночи.
В этом доме, единственным плюсом, я сочла собственную ванную комнату. Принимая душ, я долго рыдала, безумно скучая по старой квартире и друзьям. Изнывая от беспокойства, из-за того, что завтра, мне предстояло идти в школу. Быть новенькой в классе, где все успели сдружиться – не просто. Особенно, когда ты никогда раньше, не была популярной или общепризнанной любимицей среди остальных ребят.
Мои пальцы поморщились от долгого купания. Стуча зубами от холода, я наконец-то вылезла из ванной, ступив на скользкий кафельный пол. Обмотавшись полотенцем, я посмотрела на себя в зеркало, попытавшись распутать длинные светло-русые волосы, которые сейчас, казались мне мышиного цвета. Ранее симпатичное лицо, было бледным и заплаканным. Усталость, напрочь согнала с него мой натуральный сиреневатый румянец, который выигрышно оттенял светлую кожу. Скривившись своему отражению, я аккуратно расчесала и высушила волосы, не желая проснуться с пышной неотёсанной шевелюрой.
Кое-как задремав только под утро, я стала мучиться от снившихся кошмаров. Находясь в кромешной темноте, ко мне тянулись изуродованные когтистые лапы. Вырвавшись, я выбежала на безлюдную, незнакомую улицу. Мои запястья ужасно саднило, словно они горели от резкой режущей боли. Испугавшись, я подошла к светившемуся фонарному столбу, выставив руки перед собой, протягивая их ближе к свету. На моих запястьях, были черные знаки, походившие на уродливые безвкусные татуировки. Не успев рассмотреть, что это за рисунок, я вскочила от громкого звука будильника.
Спустя несколько минут, после резкого пробуждения, мой сон начал казаться мне нелепым. Во-первых, я была не поклонница татуировок, а во-вторых, это всего лишь глупый ужастик, связанный с переездом, подумала я, изучая свою белоснежную кожу.
Признаться, я терпеть не могла кошмары. К примеру, когда мне приходилось смотреть страшные фильмы, я закрывала глаза ладонями на жутких моментах. Поэтому, снившейся ночной кошмар, мог испортить мне настроение на весь оставшийся день, заставляя снова и снова прокручивать в голове увиденное. Всему виной, моя чрезмерная впечатлительность.
Утро, как я предполагала, выдалось мучительным. Я чувствовала сильнейшую слабость и спинную боль. Неудобный матрас выпустил воздух, перенеся меня на пол, а мои попытки уложить непослушные волосы, закрутившиеся после сна в разные стороны, были безуспешны. Кое-как сформировав их в локоны, я принялась делать легкий макияж, скрывая мешки под глазами, обвиняя себя во вчерашнем самобичевании.
Спустившись на кухню, я увидела маму, заваривающую кофе. Судя по всему, не только у меня была бессонница.
– Доброе утро, – сказала я, усаживая за стол.
– Как спалось? – спросила Лорен, прекрасно зная, что я не смогла упустить возможность вдоволь наплакаться.
– Паршиво.
– И мне, – ответила она, вздрогнув от глотка крепкого двойного эспрессо. – Сегодня я подброшу тебя до остановки школьного автобуса.
– Это ужасно. Нормальные люди не ездят на школьных автобусах.
– Тебе придется потерпеть. Покупать еще одну машину у нас нет возможности. Со временем, купим не дорогую, – смягчившись ответила она, видя мое и без того, мрачное лицо.
Я демонстративно закатила глаза. В её понимании «не дорогой» имелась в виду какая-то рухлядь. Иногда мама, разрешала брать её машину, чтобы я не забыла навыки вождения, но в моей бывшей школе, она была не нужна, из-за близкого расположения к нашему дому. Сейчас, машина не помешала бы, учитывая тот факт, что до новой школы далековато, а я не поклонница дальних пеших прогулок.
– Будешь возмущаться, пойдешь пешком.
– Эй! Я ведь молчала, – обижено буркнула я.
– Не забывай, я умею читать твои мысли, – звонко засмеялась она. – Это волшебная особенность всех мам.
Быстро позавтракав подгоревшим тостом с мягким сыром, я надела куртку и вышла на улицу, где меня ожидал еще один неприятный сюрприз в виде напрочь испортившейся погоды. Теплая весна, не желала наступать, уступив место повторно пришедшей зимней серости. Моросил противный колючий дождь, а беспросветная туманная дымка, растянулась по всей улице, окутав дома.
– Ужасный город и погода такая же, – возмутилась в слух я, пиная не большой камень, валяющийся перед входом.
Неподалеку, я услышала вороний крик. Мне показалось, что птица где-то рядом. Посмотрев на затянутое тучами небо, я не смогла её разглядеть, озадаченно опустив голову.
В мгновение, передо мной возникла огромная черная ворона, которая рассекла крыльями густой туман и уселась на наш почтовый ящик.
Птица выглядела гигантской. Клюв был мощный и острый. Ноги тонкие и длинные, с четырьмя пугающими когтистыми пальцами. Её оперение даже в свете хмурого дня, отливало металлическим цветом.
– Кыш-ш-ш! Этого еще не хватало, – я замахала руками, но птица не сдвинулась с места. Более того, она принялась меня рассматривать, заняв удобное для неё положение.
Подняв с земли маленький камень, я кинула его в птицу, но он угодил в пустой почтовый ящик, который тут же загромыхал и зашатался. Ворона недовольно крикнула, подлетев со своего места. Решив, больше не связывается со мной, она пролетела над моей головой, слегка растрепав волосы на макушке.
– Лил? Ты готова? – крикнула мне мама, показавшаяся на крыльце.
– Ты это видела? – изумленно спросила я, поправив взъерошенные волосы. – Огромная черная птица!
– Что? – переспросила Лорен, оглядываясь по сторонам.
– Видимо, ты все пропустила, – досадно махнула рукой я, смотря, как странная ворона окончательно скрылась в тумане.
– Лучше скажи мне, ты ничего не забыла: тетрадки, ручки, бланки для директора? – обращаясь как к маленькому ребенку, начала перечислять мама.
– Нет, – грустно ответила я, усаживаясь в машину. Её слова, снова погрузили меня в тяжелые мысли о предстоящем дне.
– Тогда в путь, – проворковала она, заводя наш старенький «форд». – К интересным приключениям, новым друзьям и на встречу с симпатичным парнем, – на последнем слове, Лорен игриво подмигнула.
– Только не это! Снова твои разговоры. Сегодня и так, не выносимый день.
– Думаешь, я сейчас о тебе говорила? Еще чего! Я имела ввиду себя. Я не против завести новых подружек и сходить на свидание, – выкрутилась она.
Меня обрадовали мамины слова. После того, как умер папа, она беспросветно работала, стараясь обеспечить нашу маленькую семью. Чтобы посчитать сколько раз, она сходила на свидание, было достаточно загнуть пальцы одной руки. У Лорен, началась новая перспективная жизнь и это было отлично. Только ради этого, я могла перетерпеть жуткие перемены в своей.
– Тогда ладно, – улыбнулась ей я.
Мы выехали на пустынную улицу, покрытую черным влажным асфальтом. Туман постепенно рассеялся, дав мне обзор. Я всматривалась в дома Стенсберга, пытаясь представить, как выглядят их жильцы, но ничего не приходило на ум, лишь зомби из страшилок. Мы проехали большой супермаркет, несколько двухэтажных магазинчиков и цветочную лавку. Будет куда наведаться, обнадеживающе подумала я, рассматривая витрины.
– Мы на месте, – сообщила мама остановившись.
– Не по душе мне это место, – вздрогнула я, увидев обшарпанный деревянный навес остановки. – Хоть под дождем не промокну.
– Автобус скоро подъедет, – сообщила мама, глянув на небольшую табличку с расписанием, небрежно прибитую к столбу. – Удачи милая! Ты же знаешь, я очень тебя люблю. Уверена, нам скоро здесь понравиться, – она утешительно погладила меня по голове, поправляя мои локоны.
– Я тоже тебя люблю, – улыбнувшись, ответила я. Пытаясь выглядеть как-можно оптимистичней, не смотря на сотню скребущихся кошек внутри.
На остановке кроме меня, не было ни единой живой души, но меня это ни капельки не смутило. Несмотря на то, что я считала этот город полной и беспросветной «дырой», даже здесь, никто не ездил на школьных автобусах.
Спустя несколько минут нудного ожидания, автобус выехал из-за угла, оправдав все мои опасения. Остановившись напротив остановки, обшарпанная дверь с шумом открылась, впуская меня внутрь. Моему взору предстал крупный водитель, выглядевший не лучше своей зверь-машины. Мужчина выдавил из себя приветливую улыбку, растянув на лице густые черные паучьи усы.
– У нас новенькая, – завопил во все горло он, оповестив обо мне учеников, ехавших этим утром в школу.
Сутулившись, я пыталась протиснуться между сидений, чтобы как можно быстрее занять свободное место в конце автобуса и при этом остаться незамеченной, но благодаря громкому голосу водителя, не заметить меня было невозможно. Девочки и мальчики то и дело поворачивали свои головы и тихо шушукались.
– Замечательно, – недовольно буркнула я себе под нос.
В салоне пахло пылью и паутиной, как на заброшенном чердаке. Заняв свободное место, я сразу же схватилась за дешевое, обтянутое кожзаменителем сиденье, – автобус тронувшись с места, с ревом понесся по шоссе, со скоростью спорткара.
Впереди меня сидели две светловолосые девушки, которые быстро потеряли ко мне интерес, принявшись в захлеб обсуждать парня по имени Кевин. Почувствовав себя не ловко, я решила отвлечься от невольного подслушивания чужого разговора, приступив к подсчету деревьев, проезжающих машин и домов, мелькающих за окном.
Внезапно, в поле моего зрения, возникло что-то черное. Я в недоумение смотрела, на летящее рядом с автобусом, темное крылатое пятно. Сфокусировавшись, я разглядела птицу. Постучав клювом в стекло, она тут же взмыла в воздух.
Светловолосые девочки не обращали на гигантскую ворону, преследующую автобус, никакого внимания, заставив меня всерьез задуматься о своем помешательстве. Неужели это та самая странная ворона, сидящая на моем почтовом ящике? Гадала я, подскочив от громкого, свистящего звука автобуса, который резко остановившись, прервал мои тревожные мысли.
Оказавшись на школьной парковке, я искала чудо-птицу, внимательно осмотрев ближайшие деревья и предполагаемые места приземления, но её нигде не было видно. Заверив себя, что это чистой воды совпадение и лишние переживания мне сейчас ни к чему, я перевела свое внимание на припаркованные в округе машины.
Небольшая школьная стоянка, была забита до отвала, совершенно разными по классу автомобилями, показывая все уровни материального достатка, жителей Стенсберга. Особый интерес, вызвал стоящий неподалеку от меня, шикарный красный «мустанг», возле которого вертелось три девочки.
Громкий звук школьного автобуса привлек их внимание, заставив дружно засмеяться. Одна из девушек, темноволосая лукавая красотка, встретилась со мной взглядом. Она тут же прошептала что-то своим подругам, от чего они разразились еще большим хохотом, принявшись совершенно не стесняясь, меня рассматривать.
Я не понаслышке знала, таких задиристых девчонок. Скорее всего, темноволосая красотка, была их лидером. У неё были прямые, угольно черные волосы, собраны в конский хвостик и очень красивое лицо, с мерцающей светлой кожей. Её подружки не отставали в привлекательности, одна из них была ослепительная блондинка, словно сошедшая с рекламного ролика косметики, вторая рыжеволосая, с большими зелеными глазами и пухлыми губами. От пристальных взглядов великолепной троицы, я почувствовала себя не ловко. Забросив сумку на плече, я направилась прочь с парковки и их глаз.
В моей бывшей многочисленной учениками школе, можно было легко слиться с толпой, но только не в «образовательной колонии» Стенсберга. Проходящие мимо ребята, смотрели на меня с неподдельным интересом. Для них, я была новая временная знаменитость. Чужак, внезапно возникший среди своих.
Глава 2. Быть новенькой
В утреннем ярком свете, разогнавшем туманную дымку, здание школы, выглядело еще уродливей, чем на унылой фотографии, найденной в интернете. Каменная глыба посредине газона, сообщала название данного учебного заведения, коряво выбитой надписью «Школа Стенсберг».
Бесцветная серая территория была огромной. Моя бывшая школа не располагала такими просторами, хотя была намного современней этой. Еще не подойдя достаточно близко, можно было разглядеть зеленоватый мох, затянувший фасад каменного здания, состоящего из нескольких башен разного размера. На верхушке самой высокой, виднелся неприметный бронзовый колокол.
Следуя за небольшим потоком учеников, пройдя массивные кованые ворота, я направилась к входу, пожалуй, единственному современному месту. Походившему на прямоугольную пластиковую пристройку, с механическими раздвижными дверями.
Обстановка вокруг, выглядела довольно спокойной и размеренной. Ученики сидели на лавочках, кто-то стоял небольшими группами и беззаботно о чем-то беседовал, не торопясь заходить внутрь учебного корпуса.
Оказавшись в просторном холле, из которого в разные стороны тянулись узкие коридоры, я была в замешательстве, растеряно осматриваясь по сторонам. Вошедшие за мной ученики, не думая разбегались кто куда, не заостряя внимания на потерявшейся новенькой.
Пытаясь обойти кружок болтающих о домашнем задании ребят, я столкнулась с довольно высокой женщиной, которая чуть не сбила меня с ног, внезапно выскочив мне на встречу.
– Простите! – на опережение воскликнула я, отскочив в сторону. – Вы не подскажите, где кабинет директора?
– Представьтесь! – грубо скомандовала женщина, шевельнув тонкими бесцветными губами.
– Меня зовут Лилиана Стоун. Я новая ученица.
– Следуйте за мной, – со снисходительным одобрением кивнула она, глянув на меня сверху вниз. – Попрошу вас обращаться ко мне мисс Кар и никак иначе.
Я попыталась угадать возраст строгой женщины, обратив внимание, что на её лице, совсем нет косметики. Черные волосы, и такие же смольные брови, выделяющиеся на бледно желтой коже. Её темно-синее платье было до пола, скрывая массивные мужские туфли. Куча белых оборочек на рукавах, воротнике и подоле, напомнили мне о героинях старомодных романов. На шее у мисс Кар, висела длинная серебряная цепочка со спортивным металлическим свистком.
Мисс Кар шла очень быстро, всё время сворачивая из одного коридора в другой, из-за чего я не успевала осмотреться, не говоря о том, чтобы запомнить обратную дорогу. Скорее всего, странная женщина преподает физкультуру. Может, я уже сдаю норматив по бегу? Мои мысли перебил оглушительный свист и резкая остановка учительницы.
– Брайан Бергенс! Ни каких игр. Живо отдайте мне мяч. Всяческие развлечения, допускаются только на улице, а еще лучше у себя дома, – рявкнула мисс Кар, поправив свисток на груди.
Мальчишка без колебаний протянул ей крошечный мячик, похожий на теннисный.
– Вы оба останетесь после уроков!
– Опять! Ну нет! – простонали в один голос ребята.
– Хотите перечить? Покинете школу, в сопровождении родителей, – пригрозила она, длинным тонким пальцем.
Нахмурившись, ребята молча пропустили мисс Кар вперед, а я укрепилась во мнении, что с этой женщиной, лучше не спорить. Не успели мы скрыться из вида, как я услышала их смех и крики. Смелые мальчишки, изображали каркающую ворону.
– Доиграетесь. Не воспитанные мальчуганы, – крикнула она им. Но к этому времени, они оба, успели забежать в класс, громко хлопнув дверью.
Мы поспешно свернули на право, где я наконец-то увидела вывеску «Администрация». В длинном мало освещенном коридорчике, была всего одна дверь, несколько мягких лавок и большое стеклянное окно приемной, в котором за кучей бумаг, сидела рыжеволосая молоденькая девушка.
Мисс Кар решительно остановилась, повернувшись ко мне.
– Жди меня здесь, – грозным тоном приказала она, дотронувшись крепкой ладонью до моего плеча.
Я увидела на её платье, небольшую нашивку с именем и должностью: «Мисс Дебора Кар. Старший смотритель за правопорядком». Теперь все стало на свои места, она играла роль строгого школьного полицейского. Вот зачем ей нужен свисток. Наверное, за пазухой и дубинку прячет, чтобы устранять особо злостных нарушителей школьных правил, подумала я, наблюдая, как Мисс Кар беседует с рыжеволосой девушкой.
– Стоун, можете зайти, – сообщила она, вернувшись. – После беседы с директором, я жду вас в учительской.
Увидев меня, рыжеволосая девушка оторвалась от печатанья на своём компьютере, приветливо улыбнувшись. Она выглядела очень молодо и запросто могла сойти за старшеклассницу. Девушка убрала с персикового лица, яркие растрёпанные волосы. Звякнув браслетами на руках, завязывая свои кудри в пучок.
– Рада видеть тебя. Меня зовут Мелинда, – громким звонким голосом прощебетала она. – Надеюсь, Мисс Кар не успела уничтожить желание учиться в нашей школе. Я секретарь директора. Если будут вопросы, обращайся. Всегда рада помочь, – на последнем слове, она снова погрузилась в работу.
– Спасибо, – смущено ответила я, вежливо постучав по директорской двери с золотистой табличкой: «Мелиса Вейн. Директор школы».
Переступив порог кабинета, в нос ударил очень приторный и до ужаса слащавый запах цветочных духов. Он был слышен еще в приемной, но здесь, заполнял всю комнату. Походя на взрыв парфюмерной фабрики, смешав воедино все имеющиеся ароматы. Волнующие меня мысли о предстоящей встрече с директором, разлетелись прочь, заставив ноги нервно дернуться, желая унести мое тело на свежий воздух.
Заставленный вещами и мебелью кабинет, выглядел уныло. Ни одного цветка в горшочке, ни единой картины или фотографии, лишь серая паутина, болтающаяся на потолке. Пройдя ряды с бесчисленными книжными полками, я направилась к окну, заприметив возле него не большой письменный столик и экстравагантное кресло, материал которого, напоминал мне змеиную кожу. На директорском столе был полнейший хаос, в виде кучи бумаг и не допитой чашки чая с ярко красным следом от помады.
Из-за книжного стеллажа выглянула женщина. Увидев меня, она слегка улыбнулась, заставив свои красные губы шевельнутся. Её еще молодое лицо, портили седые волосы. Стянутые в строгий завиток, украшенный старомодным гребнем.
– Вы взяли с собой все документы, мисс? – обратилась она ко мне, без всякого приветствия.
– Кажется-я-я да-а, – невнятно ответила я, пытаясь собрать свои мысли в кучу, которые из-за царившего запаха, явно попутались.
– Живее давайте их сюда, – скомандовала она, требовательно выставив руку перед собой.
Я поспешно вытащила их из яркой бирюзовой папки, не сколько раз, чуть не уронив, перед тем как передать ей в руки.
– Вы у нас, Мисс Лилиана Стоун? – протянула она, медленно перебирая бумаги в руках. – Знакомая фамилия, очень знакомая…
– В Стенсберге, вырос мой отец – Питер Стоун. Возможно, вы его знали, – пожала плечами я.
Женщина мгновенно швырнула мои документы на стол, словно они пылали обжигающим огнем.
– Вы правы, – выдержав неловкую длинную паузу, ответила Директор Вейн, продолжая настороженно смотреть на мои документы. – Не думала, что у охотника, имеется наследник.
– Простите, что вы сказали? – переспросила я, толком не расслышав ответ директрисы. Словно она, назвала папу «охотником».
– Вы свободны, – Мелисса нервно указала на дверь, не желая повторять или объяснять мне, сказанные ранее слова.
Неловко развернувшись, я направилась обратно к выходу, чувствуя себя очень странно.
– Подождите, – надрывистым голосом крикнула директор, когда я скрылась за книжными полками. – Если у вас есть вопросы, вы можете задать их мисс Кар. Она ждет вас в учительской.
– Учительская на первом этаже. Верно?
– Первый этаж, правый коридор, третья дверь. Было приятно с вами познакомиться Лилиан, – Директор Вейн требовательно выставила свою руку, заставив меня снова вернуться к ней.
Дотронувшись до моей руки, женщина резко перевернула её запястьем вверх, стремительно вернув в исходное положение.
– И мне, – ответила я, разоблачив мысли о том, что после моего знакомства с мисс Кар, её уже никто не сможем переплюнуть в странности, но как оказалось, может.
Выйдя из приемной, я жадно глотала воздух, не в силах им надышаться. Прейдя в себя и немного потоптавшись на месте, я решила спуститься на первый этаж и поискать учительскую.
Коридоры были пустые, пока я беседовала с директором, уже начался урок. Я медленно шагала по затихшей школе, в попытках вспомнить дорогу, которой меня вела мисс Кар. Свернув за угол, я наткнулась на огромный пластиковый стенд, накрытый матовым стеклом.
Здесь было размещено школьное расписание, правила поведения и перечень доступных кружков. Бегло пробежавшись глазами по пункту: «Форма одежды», который гласил, что стиль должен быть сдержанным, но вольным, я облегченно вздохнула. Меня это вполне устроило, учитывая тот факт, что ранее, я никогда не носила форму.
В самом конце стенда, мой взгляд упал на яркий розовый плакат «Весенний бал». В моей старой школе, тоже устраивали ежегодные танцы, это было большое событие в жизни учащихся, к которому я с подругами готовилась целый год.
Оставив плакат о весеннем бале, я направилась дальше по коридору. Я внимательно изучала классы и кабинеты, пока не дошла до лестницы, которая вела на первый этаж, где и должна была находиться учительская. Спустившись вниз, я попала в уже знакомый мне холл. Вспомнив слова директора: «первый этаж, правый коридор, третья дверь», я уверенно повернула на право, считая каждую увиденную дверь. Но к моему сожалению, здесь было всего две двери: «Класс Французского» и «Класс Истории». А где же тогда третья?
Пока я перебывала в замешательстве, из одного класса вышла девочка. Я торопливо бросилась к ней за помощью, пока не поняла, что это та самая темноволосая красотка с парковки.
– Ты не могла бы мне помочь? – окликнула её я, увидев, что она меня не замечает.
Резко остановившись, девушка удивленно повернулась ко мне. На её бледном личике появилась ухмылка.
– Тебе показать, где здесь выход? – пренебрежительно пропела она, приподняв свою тоненькую бровь.
– Мне нужна учительская, – смущенно ответила я.
– Я бы могла тебе помочь и провести тебя, но я не хочу. А это значит, что тебе здесь не место, – она отвернулась от меня, неспешным шагом направившись к выходу из коридора.
– Хочется тебе этого или нет, но я буду здесь учится, – вяло прокричала ей вслед я, разозлившись враждебному поведению незнакомки.
Темноволосая девочка снова остановилась. Сощурив глаза и открыв рот, она собиралась выпалить очередную колкость, но из-за угла появилась мисс Кар.
– Стоун? Я повсюду вас ищу! Куда вы подевались? Я уже подумала, что вы передумали учиться и сейчас на пути домой.
– Хорошо бы! – зло пробормотала темноволосая девочка.
– Мисс Клэр Эванс, а вы что здесь делаете? Живо на урок!
– Хорошо мисс Кар, – ответила она, торопливо скрывшись с наших глаз.
– Пойдемте, – скомандовала мисс Кар, недовольно цокнув языком. – Чего застыли, как каменная? Думали, я буду ждать вас в учительской целый день? Еще чего! У меня и без вас, уйма работы.
– Я заблудилась. Это ведь правый коридор?
– Нет, милая! Это главный левый, – досадно покачала головой она, – здесь учебные классы.
– Простите.
– Я выдам вам карту. Чему вас только учили, в вашей бывшей школе!
Мисс Кар подвела меня к учительской. Это был большой, просторный кабинет, разделённый книжным шкафом на две зоны: для работы и отдыха. В первой – стоял мягкий диван и внушительного вида кофе машина, во второй – учительские столы. За одним из них, я заметила мужчину в смешных круглых очках. Он был лысоват, о его когда-то пышной шевелюре, напоминал всего один, нелепо торчащий седой завиток волос. Его одежда выглядела не менее забавно, чем он сам. В особенности, цветная самосвязанная жилетка, надетая поверх строгой серой рубашки.
– Доброе утро, мистер Морис, – поздоровалась мисс Кар, обращаясь к мужчине.
– Доброе, – бодро ответил он, оторвавшись от газеты.
– Что пишут? – недовольно спросила она.
– В городе установили новые мусорные баки, а весенний фестиваль, перенесен на следующие выходные, из-за плохой погоды, – отчитался он, улыбнувшись.
– Я вижу, что вы зря, тратите свое рабочее время. Не так ли мистер Морис?
Мужчина торопливо сложил газету, громко засунув её в ящик своего стола.
– У меня сейчас нет урока, и я ошибочно подумал, что могу немного почитать.
– Как вы знаете, премии получат не все в этом месяце, – угрожающе ответила Мисс Кар.
Мистер Морис громко кашлянул и начал заинтересовано перелистывать лежавший перед ним школьный журнал.
– Прошу вас Стоун в мой кабинет, – мисс Дебора Кар указала на деревянную дверь в конце кабинета. – Как вы видите у меня очень много работы. На мои плечи лёг контроль не только за толпами не послушных учеников, но и за ленивыми учителями.
Мы оказались в очень крохотной комнате, которая больше смахивала на коморку для инвентаря. Здесь поместился всего лишь стол и два стула. Я взглянула на малюсенькое круглое окно за спиной у мисс Кар. Оно было единственным источником света, делая комнатку чересчур темной.
Из-под стола, мисс Кар достала квадратную кожаную сумочку, в которой начала усердно что-то искать.
– Ох, вот и они! – довольно воскликнула она, извлекая серебряные часы на цепочке.
Я без приглашения присела на край стула, наблюдая за странной женщиной, продолжающей копошится под своим столом.
– Скоро заканчивается урок. Вы успеете отправиться на следующий. Ваши учебники и ключ. У вас будет шкафчик №116.
Мисс Кар поставила передо мной небольшую связку книг и ключик, который она водрузила на самый верх, положив его, как вишенку на праздничный торт.
– Я могу получить свое расписание?
– Конечно-конечно, – женщина протянула мне отксерокопированный серый бланк.
– Следующий урок литературы? – спросила я, водя пальцем по листочку.
– Верно! Уроки литературы преподает мадам Мидлл в аудитории на втором этаже. Учитель предупрежден, так что идите и учитесь, – она указала на дверь, приподняв свои темные брови.
Я озадаченно глянула на женщину. Разве это всё?
– Ах, да-а-а, – пробормотала мисс Кар, начав перебирать бумаги на своем столе. – Возьмите карту, иначе вы опять потеряетесь.
– Спасибо, – ответила я, рассматривая сложенный пополам путеводитель.
– На вашем месте, я бы носила с собой компас. Мало ли куда забросит вас жизнь, – без улыбки, хихикнула она.
Выходя из малюсенького кабинета, я услышала, как мистер Морис, зашуршал газетой, которую он по всей видимости, ловко читал, прикрываясь распахнутым школьным журналом.
Я наклонила голову и улыбнулась, сделав вид, что ничего не заметила.
– Хорошего дня, мисс. Признаюсь вам, здесь не сладко. Но не вздумайте переживать! В отличии от меня, вам осталось не долго коротать здесь срок. Это я, вечный узник, в этих стенах, – сказал он, когда я закрывала за собой дверь.
С помощью карты, мне быстро удалось найти класс литературы. До начала урока еще оставалось несколько минут. Опершись о холодную стену, я достала расписание и снова принялась его изучать, стараясь запомнить фамилии учителей и выбранные мною факультативы.
Я услышала шаги, громким эхом прокатившиеся по пустому коридору. В нескольких метрах от меня, остановился темноволосый парень с пышной вьющейся шевелюрой. Он уставился на меня не моргая, застыв на месте, словно каменная статуя. Его взгляд показался мне вовсе не любопытным, а напряжённым и мрачным, но до жути притягательным. Встретившись со мной глазами, он поспешно достал наушники и отвернулся.
Не очень-то и приветливо, подумала я, положив свое расписание обратно в сумку. В моей бывшей школе, такой мальчик, мог легко заработать славу красавчика и местного сердцееда. Отрешенный, обезоруживающий взгляд, хорошее телосложение и обаятельная внешность. Возможно, в этой школе так и было, подумала я, украдкой смотря на его каменно-безразличное лицо.
Глава 3. Я не одна
Внезапно прозвенел звонок, заставивший оторваться от каменного парня, который все это время, маячил за моей спиной не спеша заходить в класс. Доносившиеся из аудитории голоса учеников и шум от стульев, казались мне, самыми страшными звуками на свете. Мое сердце бешено колотилось. Я неоднократно представляла момент, когда мне придется стоять перед новыми одноклассниками, рассказывая незнакомым людям о себе. Поэтому, я заранее запаслась отрепетированными фразами, но сейчас, все они перепутались, не давая мне возможности сформулировать хотя бы одно внятное предложение.
– Соберись Лилиан! – скандировала я сама себе, медленно по черепашьи, приближаясь к классу.
– Ты заходишь? – спросил каменный парень, когда я на несколько минут, застыла на месте, в страхе схватившись за дверную ручку.
– Да-а, – робко ответила я, чувствуя, как мои щеки наливаются багровым румянцем.
Дверь резко распахнулась, опередив мою нерешительность. Ребята, вылетевшие из класса, чуть не сбили меня с ног, потоком отбросив в сторону.
– Осторожно! – каменный парень, подхватил меня под руки.
– Ой! – воскликнула я, чуть не опрокинувшись на спину.
– Тебе бы стоило поувереннее стоять на ногах, – строго заявил он.
При столь кратком прикосновении, да еще и сквозь плотный свитер, я ощутила уколы электричества. Разве такое возможно? Миниатюрные мурашки, пробежали по всему телу, взбудоражив кожу щипающей щекоткой. Каменный парень оторопело округлил глаза. Он почувствовал тоже самое, догадалась я.
– Прости, – нервно пискнула я.
Быстро поставив меня в устойчивое положение, он равнодушно махнул головой. Мне хотелось объясниться или хотя бы дать понять, что с координацией у меня все в норме. Но прежде, чем я успела открыть рот, мальчик круто развернулся, поспешно направившись в класс.
– Спасибо, – глупо выкрикнула я, ему в след.
Я вошла в аудиторию на ватных ногах. Остановившись возле учительского стола.
– Мисс Лилина Стоун? – первая обратилась ко мне учительница, приподнявшись со своего места. – Я Анна Мидлл, преподаватель литературы.
На мадам Мидлл был надет фиолетовый пиджак с двумя большими блестящими пуговицами и лимонно-желтая юбка в обтяжку, дополненная лаковыми туфлями на высоких каблуках. Воротник пиджака украшала огромная брошка в виде стрекозы из стразов.
– Рада знакомству, – ответила я, не в силах оторвать взгляда от её яркого и экстравагантного внешнего вида.
– Вы уже получили учебники?
– Мисс Кар выдала, – ответила я.
– Отлично, – наигранно улыбнулась она, хлопнув огромными не настоящими ресницами, торчащими из-под круглых очков.
Всем своим видом мадам Мидлл, была похожа на свою же брошку, стрекозу.
Ведя с учительницей беседу об учебной программе, я и не заметила, как стремительно аудитория наполнилась людьми. Подписав мои документы, мадам Мидлл обхватила меня за плечи, поставив перед собой.
– Знакомьтесь! – объявила учительница, легонько толкнув меня вперед. – В стенах нашей славной школы Стенсберг – новая ученица. Мисс Лилиан Стоун!
Громкий голос преподавателя, заставил шумевших ребят притихнуть.
– Лилиан с мамой, совсем недавно переехала в наш чудесный город.
Я смущенно ловила на себе заинтересованные взгляды одноклассников, которые как мне казалось, то и дело перешёптывались, рассматривая меня.
– Ну же, расскажи нам интересные и интригующие факты из своей жизни, – испытующе обратилась ко мне учительница, потряхивая меня за плечи, как безжизненную куклу, в попытках заставить говорить.
На мгновение, мои ночные кошмары стали реальностью. Я вспомнила, как пару раз, просыпалась в холодном поту от того, что была перед своими одноклассниками в любимой детской пижаме со слонятами или вообще без неё, вызывая смех у окружающих.
– Да-а, – глупо протянула я, быстро окинув себя взглядом, убеждаясь, что это не сон и я в одежде.
– Моя мама Лорен, получила работу в Стенсберге. Я думаю, вы знаете, что в центре города открылась новая пекарня «Миндаль». Мама работает там управляющий и по совместительству пекарем-кондитером. Обязательно приходите попробовать булочки и пирожные.
– Твоя мама часто балует тебя выпечкой? – спросила учительница, окинув взглядом мою фигуру, пытаясь высмотреть следы часто поедаемых сладостей.
– Иногда… Мы с мамой печем вместе. Она делает потрясающие торты и вкуснейшее печенье к чаю.
– Очень хорошо! – оживлённо выкрикнула мадам Мидлл. – Мы никогда не можем найти желающих испечь рождественские коржики, но и без праздников, мы всегда будем рады попробовать ваше печенье, – подмигнула она мне.
Набравшись храбрости, я оглядела весь класс. Ребята смотрели на меня с унылыми лицами. Их явно не интересовали печенья и торты, как и я сама. Темноволосая Клэр Эванс, оказалась моей одноклассницей, как и каменный парень из коридора, который сидел прямо за ней. Когда я глянула на девушку, она демонстративно закатила глаза, повернувшись к своей светловолосой подруге, шепнув ей очередную гадость, заставившую блондинку звонко хихикнуть.
– Можешь присаживаться. За четвертой партой, есть свободное место. Рядом с Дагом Доуни, – уточнила учительница, указав рукой на парня.
Все наконец-то оторвали от меня глаза, устремив их на четвертую парту.
– И так ребята! Давайте достанем учебники и начнем урок литературы, – окликнула учащихся мадам Мидлл.
Я взволновано глянула на четвертую парту, воображая в своей голове Дага Доуни, но мы встретились с парнем глазами быстрее, чем мой мозг успел нарисовать его портрет. К моему удивлению, он смотрел на меня также испугано, как и я на него. С недовольным видом, Даг отодвинул свои вещи с соседнего места, что бы я могла сесть рядом.
– Зови меня просто Дон. Идет? – грозно обратился ко мне парень.
– А ты зови меня просто Лил, – ответила я, пытаясь повторить его интонацию.
– Хорошо! – серьезно ответил он, доставая из сумки журнал комиксов про мутантов супергероев.
Не только Дон пренебрегал уроком. Остальные ребята от него не отставали, вытаскивая из сумок и портфелей: мобильные, журналы, книжки, или мп3 плееры, в то время как мадам Мидлл, вела урок. Совершенно не обращая внимания, ни на одного из своих учеников, она монотонно цитировала произведение из школьного учебника, зазубренного ею на зубок.
Я открыла книгу и пальцем вела по строчкам, пока к середине урока, мне не захотелось спать.
Дон дочитал свой комикс, начав скучно оглядывать класс, внимательно изучая потолок, стены, а затем и меня, вспомнив, о моем существовании. Я тоже посмотрела на парня. В моей бывшей школе, таких как он, называли «зубрилы» или «ботаны». Огромные очки, нелепая прическа и одежда не по возрасту. Мальчик улыбнулся мне, приподняв свои пухлые щеки. Не желая обижать парня, я последовала его примеру, дружелюбно улыбнувшись в ответ.
– Так значит, ты недавно переехала в Стенсберг?
– Если быть точной, то вчера.
– Любишь литературу? – парень глянул на мой открытый учебник.
– Люблю. Правда, я уже проходила «Повелителя мух». В моей старой школе, – уточнила я, закрыв книгу.
– Тоскуешь по бывшим друзьям?
– Просто не люблю перемены.
– У меня нет друзей и привязанностей. Так проще жить. Думаю, тебе не о чем переживать, такая девушка как ты, долго не будет мучаться в одиночестве, – быстро сказал он, сомкнув губы в тонкую полоску, от чего его покрасневшие щеки стали казаться еще больше.
Мне показалось, что это признание, стоило парню громадных усилий. Возможно, это первый комплимент в его жизни, который он произнес девушке.
– Эм-м, – неуверенно протянула я, даже не зная, что ответить. – Честно говоря, я не пользовалась популярностью в старой школе. Коммуникабельность, это точно не про меня.
Парень посмотрел на меня, напряженно сдвинув густые брови.
– О тебе судачит вся школа, – признался он, хлопая большими глазами. – Даже они, тебя обсуждают, – Дон бросил испуганный взгляд в сторону Клэр Эванс, так, словно ему запрещалось смотреть на девушку.
Прозвенел звонок. Ребята резко оживились, шумно ерзая на своих стульях. Оживилась и мадам Мидлл. Прокричав тему для сочинения, учительница быстренько выбежала из класса. Я тоже обрадовалась звонку, запихивая тетради в сумку.
– Наконец-то наш Дон, нашел себе пару, – объявила Клэр Эванс, громко отодвинув свой стул.
Бедняга Дон смутился, стыдливо опустив голову вниз. Его пухлые щеки снова налились румянцем. Проходящие мимо него одноклассники смеялись, заставив парня одним движение руки сгрести свои вещи со стола в портфель и мигом вылететь из класса.
Я терпеть не могла девчонок на подобие Клэр, такие как она, вечно хотели показать свое превосходство за счет остальных, менее популярных ребят, которые не могли дать ей должный отпор, изо дня в день мирясь с издевками.
– Не волнуйся, Дон. Я всего лишь пошутила. Ты слишком хорош для неё, – крикнула она парню, бросив на меня ехидный взгляд.
– Клэри, перестань! – отозвалась её подружка блондинка. – Лилиан и без твоих нападок, тяжело в первый учебный день.
Проигнорировав их, я вышла из класса в след за Доном, остановившись в коридоре. Мне захотелось без помощи карты, вспомнить дорогу к кабинету географии. Девочка с каштановыми кучерявыми волосами, затормозила в метре от меня. У неё разошлась молния на сумке, она отчаянно запихивала не влезавшие туда тетради.
– Помочь? – предложила я, придержав её сумочку.
– Спасибо! Вечно я не могу решить, что нужно с собой брать, а что нет. Потом мучаюсь, – простонала она, извлекая часть вещей из сумки.
– Вдруг тебе понадобиться вот эта вещица, – я показала девочке, её солнечные очки, которые вывалились из переполненной сумки. – Если только, они не видят сквозь туман.
– Чёрт! – засмеялась она. – Сегодняшняя мерзкая погода, точно не для них.
– Давай помогу, – я взяла из её рук часть тетрадей.
– Можно пройти? – прозвучал позади меня, знакомый высокомерный голос. – Тебе стоит есть меньше печений и тортов. Весь коридор собой загородила.
Темноволосая Клэр Эванс прошла мимо нас, вальяжно махнув своим длинным хвостом. Я отошла в сторону, давая возможность её подружкам, поравняться с ней. Девушки подошли к трем парням, которые ждали их возле выхода из коридора. Среди них был и тот симпатичный каменный парень, которого я видела перед уроком. Клэр взяла мальчика за руку, потянув вслед за собой, бросив на меня хвастливый взгляд. Я не могла не признать, что все вместе, они выглядели великолепно.
– Змея! Твой зад меньше, чем её, – буркнула кучерявая девочка, забросив свою сумку на плече.
– Да-а, но в отличии от моего, он у неё накачанный, – заметила я, наблюдая за удаляющимися ребятами.
Толпа моих новых одноклассников ринулась на первый этаж, разделившись на две части. Кто-то пошел в кафетерий, а кто-то в класс. Я остановилась, раздумывая, хватит ли мне времени перекусить. Не желая опаздывать на уроки в свой первый школьный день.
– Пойдём! – дёрнула меня кучерявая девочка. – Если поторопимся, мы успеем чего-нибудь перехватить. Я жутко голодна! Кстати, я Анабель Бриквел, – она протянула мне свою руку.
Анабель улыбалась, приветливой теплой улыбкой. Меня это приободрило, давая надежду, что не все в школе Стенсберг, такие заносчивые зануды, как Клэр Эванс.
– Ладно, – согласилась я, пожимая в ответ её руку, на которой было большое кольцо с изумрудного цвета камнем.
– Вон там есть свободное место, – указала Анабель рукой в сторону дальних столиков. – Возле окна.
– Где? – переспросила я. – Там нет свободного места.
– Пойдем новичок! – звонко засмеялась она, потянув меня за собой. – Я покажу тебе ВИП места.
Мы подошли к огромному окну, подоконник которого был низким и широким, как лавочка. Заглянув в окно, я увидела потрясающий вид. Вся школьная территория была, как на ладони.
– Здорово, – сказала я, рассматривая спорт площадку и двор вокруг учебного корпуса.
Моя новая знакомая кинула сумку на подоконник и села, приглашая меня последовать её примеру, похлопав ладошкой рядом с собой.
Сев рядом, я посмотрела на Анабель, чтобы разглядеть девочку более детально. У неё были большие добрые глаза, теплого янтарного цвета и немного веснушек, рассыпанных возле курносого носа.
– Что ты будешь? – поинтересовалась девушка, тоже изучая меня.
– Не знаю, а какое коронное блюдо в вашей школе? Вернее, уже в нашей, – улыбнувшись, исправилась я.
– Коронное? Рагу из подозрительного мяса и фасоли. Если хочешь поберечь свой желудок, предлагаю яблочный сок и булочку с корицей.
– Булочка подойдет, – согласилась я.
Спустя несколько минут, Анабель принесла аппетитную свежую выпечку, присыпанную сахарной пудрой, захватив пакет сырных палочек.
– Как тебе первый день? – спросила девочка, откусив кусок булки.
– Если честно, я еще не разобралась. Мисс Кар и директор, кажутся такими строгими. У нас в школе всё было по-другому. Намного привычней и проще.
– Ты должна хорошо учится, иначе не реализуешь себя в жизни, – Анабель театрально передразнила мисс Кар, задрав подбородок вверх, изображая строгую женщину.
– Очень правдоподобно, – улыбнулась я.
– В школе Стенсберг достаточно странных чудиков. А вот нормальный человек редкость. – Держи! – девочка протянула мне пакет сырных палочек.
– Ты давно живешь в этом городе?
– С рождения, – хрустя ответила она.
– Стенсберг не совсем чужой для меня. В этом городе вырос мой отец.
– Правда? Здорово! Значит, Стоуны вернулись на свою родину, – приободряющее сказала она. – Твой отец рад переезду?
– Нет, – помахала головой я. – У меня только мама, он умер, когда мне было пять.
– Прости, – виновато сказала девушка, погладив меня по плечу.
– Ничего, – вздохнула я.
– Классно, что вы с мамой переехали. Уверена, тебе здесь понравиться.
– Кажется нам пора, – заметила я, что кафетерий пустеет.
– Ты права! – спохватилась девушка, глянув на часы.
Зайдя в класс, Анабель предложила сесть вместе. Я была рада своей новой знакомой, не горя желанием снова сидится с Дагом Доуни. Парень по всей видимости тоже. Он демонстративно убрал второй стул, стоящий за партой, отставив его как-можно дальше от себя. Наблюдая за Доном, мы с Анабель дружно рассмеялись.
Мистер Морис захватывающе вел урок географии. Превратившись на моих глазах из лысоватого, пухлого мужчины в гениального актера, играющего на театральной сцене. Его неподдельная доброта, ораторское мастерство и опыт путешествий по миру, заставляли учеников не отрываться от преподавателя ни на секунду. Комичный рассказ в конце урока о том, как Морис кормил слонов на острове Шри-Ланки, вызвал целую бурю эмоций, подняв всем ребятам класса настроение.
Будет очень жаль, если мисс Кар лишит Мориса премии, подумала я, окончательно влюбившись в учителя и его предмет.
– Всем хорошего дня, – забавно хлопнув себя рукой по животу, крикнул Морис. – Учитесь, но не забывайте отдыхать, мои дорогие.
– Следующая химия? – обратилась я к Анабель, изучая расписание.
– Точно. В лаборатории на втором этаже. Будем разглядывать очередную мерзость в микроскоп или переливать из колбы в колбу отвратительные жидкости. У нас просто помешанный химик мистер Дени Крокер.
– Если он такой же, как Морис, я буду только рада.
– О-нет! Морис единственный из своего вида, – хихикнула она. – Любимчик у своих учеников и назойливая муха для мисс Кар и Директрисы Вейн.
Я услышала шум в коридоре, когда мы с Анабель вышли из класса географии. Клэр Эванс и её подружки весело смеялись со своими друзьями. По всей видимости, кто-то из них, рассказал смешную шутку. Я встретилась взглядом с уже знакомым мне каменным парнем. Увидев его озорные зеленые глаза, на моих щеках появился предательский румянец.
– Красавчик! – Не правда ли? – заметив мое смущение, прошептала Анабель.
– Даже слишком, – я поежилась, смотря, как парень беседует с Клэр.
– Его зовут Эндрю Холланд. Пожалуй, из всей шестерки – самый дружелюбный. Парня воспитывает отец, он владелец городской автомастерской. Поговаривают, что Холланд старший очень строг с сыном. Может, это и делает парня человечней в отличии от остальных ребят из его компании. Не заю причину их вражды с отцом, но слышала, что всему виной смерть матери Эндрю.
– Ты говоришь Шестерки? Они дружат? – поинтересовалась я у Анабель, хотя это было очевидно.
– Дружат? Не то слово! Иногда даже прогуливают вместе. У ребят свои интересы. Они из обеспеченных семей и думают, что могут пренебрегать остальными. В особенности заноза Клэр.
– Звучит не очень, – протянула я, с опаской глянув на ребят.
– Не волнуйся. Зачастую элитные, сами по себе. Нас обычных, не трогают. Я даже была удивлена, что Клэр взъелась на тебя.
– Мы с ней не знакомы толком, – озадаченно покачала головой я.
– Вот и хорошо! Она еще та стерва.
– А остальные ребята кто? – спросила я, отворачиваясь от пристального взгляда Клэр Эванс.
– Справа Оливер Грин. Мне кажется, парень на допинге, – Анабель искоса глянула на коротко подстриженного мальчика, который и в правду выглядел, как титан из кинофильма, заслоняя свою компанию огромными плечами. – Грины владеют строительным магазином, – шепотом продолжила она. – Интересы слегка узковаты – спорт и девушки.
Вслед за Анабель, я отвела взгляд от парня, который выглядел явно старше, чем его друзья.
– С лева Патрик Питерс, – она незаметно указала на темноволосого парня с выразительными ямочками на щеках. – Питерсам принадлежит фармацевтическая компания и сеть аптек нашего города, но не обольщайся. У парня всё те же однообразные интересы, что и у его огромного дружка.
– А девушки?
– Я думаю, ты и сама уже успела сделать выводы насчет Клэр Эванс. Заносчивая особа с чересчур большим мнением о себе. Её подружки, ведут себя проще, но вечно ей подпевают.
– Блондинка, выглядит милой, – протянула я, вспомнив, что девушка пыталась меня защитить или всего лишь насмехалась, как и её подруга Клэр.
– Это Хлоя Митчелл. Девочка думает, что она принцесса фей, – фыркнула Анабель, скривившись. – Аж тошно от её сладости.
– Идеальная красота, – прошептала я, смотря, как Хлоя, хвастливо демонстрирует подружкам розовые ноготки.
– Можешь называть её «перламутровая барби». У девчонки ума, как у куклы, – хихикнула Анабель.
– А третья красотка? – я бросила взгляд на еще одну девочку, которая держалась от всей компании в стороне.
– Рыжеволосая зануда – Беттани Купер. Вечно с унылым и недовольным лицом, словно сейчас разреветься. Можно подумать, ей плохо живется в трехэтажной вилле.
Я задумчиво нахмурилась, однако благодарно кивнула девочке за столь подробный рассказ о одноклассниках.
– Что тут еще сказать, я с ними не общаюсь, но ребята популярны и это не оспоримо.
– Выглядят они круто, – призналась я, смотря на грациозную Хлою, игриво поправляющую роскошные локоны.
– Круто, но с ними лучше не связываться.
– Почему? – поинтересовалась я, думая, что и так не в коем разе, не стану общаться со стервозной Клэр.
– Ребята очень странные. Их великолепие показное и наигранное. Пыль в глаза, скрывающая правду.
Я недоумевающе хлопнула глазами, внимательно слушая Анабель.
– Принцесса Хлоя, не такая хрупкая, как может показаться на первый взгляд…
Девочка хотела продолжить, но прозвеневший звонок её перебил, загнав стоящих в коридоре ребят обратно в класс.
Урок химии был веселым. Особенный интерес вызывал сам Мистер Крокер, который выглядел как чокнутый профессор. Учитель был в длинном белом халате с поднятыми верх непричесанными волосами.
Моя одноклассница Ванесса Лоуренс, оказавшаяся еще неуклюжей чем я, разлила кислоту на руку мистера Крокера, когда учитель пытался помочь девочке с лабораторным заданием. К счастью, опытный преподаватель оказался в толстых защитных перчатках по самый локоть, а вот рукав халата пострадал. Теперь его украшала огромная дыра.
Когда мы выходили из класса, Ванесса слезно просила прощение у мистера Крокера, обвиняя себя в неосторожности. Мне было жаль девушку, несмотря на то что выглядела она, довольно экстравагантно. Её волосы от корней и до кончиков были выкрашены в яркий розовый цвет, напоминающий мне клубничную жвачку «Тридент».
– Не переживайте мисс Лоуренс. У меня еще много халатов, – тараторил Крокер, пытающиеся избавится от навязчивой ученицы.
– Мне так стыдно-о-о, – слезно ныла девочка.
– Пустяки, это всего лишь рукав. Когда-то ученики и вовсе подожгли мой халат. А эту маленькую дырочку, можно зашить.
– С Ванессой Лоуренс вечно что-то случается. Она еще та чудачка. Садись от неё подальше на лабораторных. Тем более, это именно из-за нее загорелся халат мистера Крокера, два года назад, – шепнула мне Анабель.
Глава 4. Загадочный символ
Все последующие дни, проходили лучше и проще. Нам привезли наши вещи, дав возможность обживать новый дом. Мне приобрели кровать и теперь, я могла спать спокойно и удобно, нежась на мягком матрасе.
С понедельника по пятницу к нам приходили соседи, жаждущие поглазеть на новоиспечённых жильцов. Я чувствовала себя неловко, открывая дверь и видя перед собой совершенно незнакомые лица, так и норовящие попасть ко мне в дом. К счастью, эти походы быстро прекратились, когда наши соседи осознали, что семейство Стоунов, не представляет из себя ничего интересного.
В школе, обстановка тоже налаживалось. Мы с Анабель делились забавными историями из наших жизней, все больше и больше узнавая друг друга. Анабель, как и я, любила смотреть старые фильмы, пересказывая взахлеб «Завтрак у Тиффани» или «Босоногую графиню». А когда мы узнали, что обе любим горячий шоколад с соленой карамелью, были в восторге друг от друга.
К моему огорчению, в пятницу Анабель отпросилась к дантисту, оставив меня на последнем уроке в одиночестве. Конечно же, мы договорились созвониться, чтобы встретится на выходных, если подруга переживет поход к ненавистному зубному врачу, но мне все равно было грустно её отпускать.
Проведя Анабель, я уныло поплелась в класс истории мадам Хильды Алехарес. Хильда была преклонного возраста, ведя свой предмет, как истинный очевидец всех событий. Подержав жгучую старенькую испанку, я с радостью вызвалась быть добровольцем, для написания доклада по истокам Сенсберга, приуроченный к празднованию его основания. К моему удивлению, в помощь мне вызвался Эндрю Холланд.
– Мисс Стоун потребуется помощь. Тема обширная. Я готов ей помочь.
Смутившись, я искоса посмотрела на симпатичного парня, уверенно запрокинувшего руку вверх.
В сложившейся ситуации, все мои одноклассники заметно оживились, принявшись заинтригованно разглядывать меня, Шестерку элитных ребят и мадам Хильду. Сам Эндрю, сидел как ни в чем небывало, как будто бы это я, напросилась с ним поработать в паре. Он лишь удосужился дружелюбно махнуть мне рукой, когда мадам Хильда, дала согласие на нашу совместную работу.
– Так значит и запишем, Холланд и Стоун, – пробормотала Хильда, окончательно зафиксировав наши фамилии у себя в блокноте.
Несколько недель, каменный парень, как и его друзья, меня не замечали и не здоровались. С чего бы тогда, нам готовить совместный доклад? Над ним, можно поработать и в одиночку. Я была совершенно сбитая с толку. Обычно компания Эндрю, держалась своим косяком и при мне, еще ни разу не проявила никакой благосклонности к остальным ребятам класса. Зачастую, они выглядели так, словно кроме них в этой школе, больше никого не существовало.
Когда я отложила все свои тревожные мысли, мое настроение заметно приподнялось. В особенности из-за того, что занятия закончились и прозвенел звонок. Забросив сумку на плече, я поспешила на школьную парковку, не желая упустить отходивший в город, первый автобус.
– Лилиан, – кто-то окликнул меня, когда я была уже в коридоре.
Я обернулась, растеряно приподняв брови, когда увидела зовущего меня – Эндрю Холланда. Формально мы не были знакомы, и я совсем не ожидала, что парень запомнил мое имя.
Он широко улыбнулся, остановившись в метре от меня.
– Я Эндрю Холланд. По-моему, мы еще не знакомы с тобой толком, – заинтригованно сообщил он, скрестив руки на груди.
Я смущенно махнула головой.
– Надеюсь, ты не возражаешь поработать над рефератом вместе? Мне не помешает дополнительная оценка по истории, − его улыбка, быстро сменилась некой настороженностью.
– Не возражаю, – робко ответила я, почувствовав, как мои щеки наливаются румянцем. Так или иначе, от моего ответа уже ничего не зависело.
– Отлично. Рад это слышать, – заметно обрадовался он, снова меня удивив.
– Я могла бы сходить за материалом в школьную библиотеку, – неуверенно протянула я. – Для меня этот поход будет полезным, ведь там, я еще ни разу не была.
Я бросила взгляд на парня, раздумывая захочет ли он пойти в библиотеку вместе со мной. Или же, мы все-таки будем готовить доклад поодиночке.
– Если ты не спешишь, можем зайти в библиотеку прямо сейчас. Она находиться вон там… – Эндрю указал направление рукой, которая застыла в воздухе, ожидая моего ответа.
– М-м-м, сейчас? – не внятно протянула я, осознавая, что упущу свой автобус, но и отказывать, мне почему-то не хотелось.
Эндрю рассеянно смотрел на меня, его длинные пальцы, нетерпеливо дернулись. С каких пор, я стала такой самоуверенной? Вряд ли его может во мне что-то заинтересовать. Он обладатель идеальной красоты, как и вся его свита.
– Пойдём, – согласилась я, попав в плен обезоруживающих отрешенных глаз.
– Соседи уже приходили с печеньем и пирогами, чтобы посмотреть, как вы обустроились? – спросил парень, начав разговор первым, после нескольких минут молчания.
– Приходили, – улыбнулась я. – Одна соседка Мадам Флетчер, принесла ужасный мясной пирог с чьими-то почками. Мне казалась, что он вот-вот оживет и залает.
– Здесь нечему удивляться, Стенсберг маленький город. Его обывателям не обходимо кого-то обсуждать, иначе их жизнь будет скучна.
Я слушала парня, внимательно смотря под ноги, опасаясь неуклюже прицепиться. О моей плохой координации он и так был в курсе.
– Жаль беднягу, попавшего в пирог, – улыбнувшись добавил Эндрю, открывая выкрашенную в тёмно-бордовый цвет, дверь школьной библиотеки.
На бледной коже парня в районе запястья, было выбито тату – черное переплетение треугольников. Какой необычный рисунок. Как я могла не замечать его раньше? Решив, что откровенно пялиться не красиво, я поспешно отвела глаза, задумавшись, что может означать этот символ.
Я шагнула вовнутрь, находясь в просторном помещении, где можно было заблудиться среди лабиринта библиотечных стеллажей.
Мне всегда нравился застоялый, немного сладковатый запах горького миндаля и яблочных семечек, который можно встретить в комнатах переполненными старыми книгами. Успокаивающий шелест страниц, действовал на меня благотворно, напомнив бывшую школу и излюбленное в ней место.
Седоволосая библиотекарь, мирно дремавшая за своим абонентским столом, нехотя отвела к полкам с историей города, бурча на нас, как на преступников, позарившихся на её покой.
– Вся информация собрана вот здесь, – строго сообщила пожилая женщина, протерев тряпочкой пыльные полки.
В библиотеке была масса книг и полное отсутствие порядка. Отложив в сторону словари, энциклопедии, художественную и учебную литературу, я наконец добралась до нужных мне книг, но меня очень быстро одолело разочарование. Как оказалось, во всех найденных мною справочниках, отсутствовали страницы, из-за чего составить последовательный доклад, не было возможности. Рассмотрев торчащие ошметки бумаги, я поставила «Историю Города Стенсберга» обратно на полку, жалея изуродованный том, который в скором времени отправиться на помойку.
– С таким успехом у нас ничего не получится. Может посмотреть информацию в интернете? – предложила я, нарисовав пальцем галочку на пыльной полке.
– Лучше всего посетить городской центральный архив. Там мы точно найдем нужные нам материал.
– Возможно, – пожала плечами я, не зная, где находиться этот архив и как до него добраться.
– Хильду заодно порадуем столь профессиональным подходом к работе, – сказал Эндрю отбросив очередной растерзанный учебник.
– Тебе не кажется это странным?
– Ты о чем? – спросил парень, наивно приподняв брови.
Библиотекарь громко скрипнула стулом, выглядывая из-за стеллажа. Старушка макнула кубик сахара в чай, сделав вид, что мы ей безразличны и она вовсе не наблюдает за нами.
– Нет… Мадам Берта просто любопытная, – отмахнулся парень.
– Я не про библиотекаря. Книги! Они изодраны!
– Что ты хочешь этим сказать? – Эндрю подозрительно сощурил глаза.
– Не знаю… но вот эта, – я схватила с полки «Сонеты Шекспира». – Эта книга цела!
– Думаешь народу больше по душе трагические романы, чем учебные справочники? – парень смотрел на меня лукаво улыбаясь. – Брось, просто кто-то изуродовал не понравившиеся книги… Вот и всё.
– Может и так, – согласилась я, не желая показаться параноиком.
Записав парочку фамилий понравившихся мне авторов справочников, я все-таки согласилась с Эндрю, поддержав его идею об архиве. Собрав в охапку несколько изуродованных книг, решив, что им не место на полках, мы направились к библиотекарю.
– Ваших рук работа? – женщина протянула мне потрепанный учебник, который я секунду назад положила ей на стол.
– Мадам Берта! – возмущенно начал Эндрю. – Вы же глаз с нас не сводили!
Разнервничавшаяся старушка озадаченно перебирала принесенные нами книги, а затем, молча кинула их в коробку, которая стояла на полу рядом с её столом. Я увидела напечатанную на ней надпись «Списание». Этой коробки будет явно мало, для всех испорченных книг, которые еще продолжали стоять на злополучной второй полке.
– Когда мы сможем сходить в архив? – спросила я парня, разглядывая серый пропуск, выданный Бертой. – Я не имею понятия, где он находится.
– На выходные архив закрыт. Ты будешь свободна после уроков в понедельник?
– Думаю да, – смущенно ответила я, закрывая за собой дверь библиотеки.
– Тогда идем в понедельник, – сказал Эндрю, пристально на меня посмотрев.
Мне показалось, что за время, проведенное вместе, парень впервые меня тщательно рассматривал.
– Мне пора, – торопливо проговорил он, оторвав от меня свой взгляд. – Мой отец ждет меня в мастерской. Если ты не против, я подвезу тебя домой.
Я не решительно топталась на месте. Идти пешком в одиночку – не очень хорошая перспектива, ехать с малознакомым парнем, который еще не давно меня не замечал – тоже. Но ведь он мой одноклассник и с виду кажется не опасным, а благородным молодым человеком. Мне нужно всего лишь перетерпеть смущение, которое я перед ним испытываю.
– Школьный автобус уже уехал, – настойчиво напомнил мне он, перебив бегающие в моей голове мысли.
– Буду благодарна, – одобрительно махнула головой я, окончательно разнервничавшись от принятого мною решения.
– По моей вине, ты пропустила автобус. Мой долг проводить тебя домой! – воскликнул он, от чего мое сердце едва не остановилось.
Мы молча шли до автостоянки. Всю дорогу, я думала, как завести с парнем разговор, стеснительно рассматривая свои ботинки. Но подходящая история для рассказа, никак не приходила мне на ум.
Идя по школьной алее, я обратила внимания, что проходящие мимо нас ребята, смотрят на меня с интересом, а некоторые, провожали удивленными взглядами. Всем было любопытно, что такой красавчик, как Эндрю, делает в компании с серой и неприметной мышкой, как я. Подумав об этом, я взволновано прикусила нижнюю губу. Надеюсь, я преувеличиваю.
Машина Эндрю Холланда стояла в самом конце школьной парковки, еще больше усложняя мое положение и желание поскорее скрыться от пристальных взглядов.
Наконец-то, мы приблизились к единственному авто, одиноко припаркованному в самом конце автостоянки. Анабель не врала и не приукрашивала, когда называла Шестерку – элитой. Машина Эндрю потрясающая.
Я с разинутым ртом смотрела на черный кроссовер «альфа-ромео».
– У тебя хорошая машина, – сказала я, сев на мягкое кожаное сидение.
– Мне подарил её отец на шестнадцатилетние, – Эндрю равнодушно пожал плечами, ища в кармане куртки звонящий мобильный.
Я услышала женский голос. Машинально поморщившись, когда представила, что он может принадлежать его темноволосой подружке Клэр Эванс.
– Вечером увидимся, – настойчиво сказал парень, быстро оборвав разговор.
Очевидно, что у такого красавчика как он, есть девушка, подумала я, расстроенно смотря в окно.
– Что будешь делать на выходных? – спросил Эндрю, засунув телефон обратно в карман.
– Мы с мамой еще обустраиваемся. Думаю, будет много работы по дому.
Встретившись глазами с парнем, я тут же опустила голову, скрывшись от него за своими волосами.
– В воскресенье, я обещала Анабель Бриквел, что мы увидимся, – продолжила я, не желая показаться занудной домоседкой. – А ты?
– По выходным я работаю в автомастерской своего отца. На днях нам привезли старый кабриолет. Будет интересно вернуть его к жизни. Надеюсь, после нашей починки он зарычит как зверь.
Я одобрительно махнула головой, пытаясь хоть как-нибудь поддерживать беседу.
– Выходит ты подружилась с Анабель Бриквел? – задумчиво спросил Эндрю, скептически приподняв бровь.
– Да, у нас много общего.
– Много общего? – удивился он, заметно скривившись от моих слов.
– Ну да-а, – неуверенно протянула я, не понимая, чем же вызвано его недовольство.
– Это неожиданно.
– Почему же? – недоверчиво спросила я.
Мы подъехали к моему дому. Я нетерпеливо заерзала на своем сидении, снова встретившись с Эндрю взглядом. Очевидно, что я хотела объяснений.
– Не ожидал, что вы так многое сделали. Ваш дом, преобразился, – сказал парень, избежав объяснений своих слов.
– Спасибо. Я пойду, – смущенно ответила я.
– До встречи в понедельник.
– Хороших выходных, – я почувствовала, как мои щеки краснеют. Ненавижу себя за это, всегда они меня выдают. Лучше вообще помалкивать.
– Пока, – еще раз попрощался он, буравя меня взглядом.
Я вышла из машины, неспешно направившись к дому. Пытаясь контролировать каждый свой шаг. Только бы не споткнуться!
– Лил? – окликнул меня Эндрю.
Стоя уже на крыльце дома, я удивленно повернулась к парню. Он до сих пор смотрел на меня, через открытое окно машины.
– Тебе идет румянец, – крикнул он, лукаво улыбнувшись.
Потерев свои разгорячённые щеки, я глупо махнула Эндрю рукой. Через мгновение, машина сорвалась с места и уехала.
Дома, я думала лишь о том, как общалась с Эндрю Холландом. Перематывая в голове каждое слово. Я всегда смущалась любого парня, тем более того, кто был мне не безразличен. Эндрю обворожительный красавчик с торчащими темно-русыми волосами и пронизывающими до костей, зелеными глазами. Вдобавок, сегодня я впервые заметила его хмурую улыбку. Люди, которые умеют так улыбаться, должны не сходить с обложек глянцевых журналов.
Быстро перекусив, я поднялась наверх. Лорен задумала сделать в доме ремонт. Поэтому, я то и дело натыкалась на дизайнерские журналы и образцы материалов, которые как мне казалось, были оставлены ею повсюду. Я подняла раскрытый журнал, лежащий на моей кровати. Мама выбрала для моей комнаты, розово-бежевые цвета. Я начала заинтересованно рассматривать интерьеры, ища еще какую-нибудь альтернативу её выбора. Мой взгляд остановился на оливковой палитре. Я полезла в сумку за клочком бумажки, чтобы оставить закладку на понравившейся странице.
Бесцельно водя ручкой по листочку, я по памяти нарисовала переплетение треугольников. Именно так, выглядело тату на запястье у Эндрю Холланда. Что могут значить эти треугольники, гадала я, вертя листочек в руках? В символе, есть какой-то смысл. Я была в этом уверена или же, мне просто так хотелось. Это добавляло и без того загадочному парню, еще большей таинственности.
Включив ноутбук, я лихорадочно искала похожее тату, желая узнать как можно больше информации об Эндрю. Пересмотрев около сотни тату рисунков, я так и не нашла похожего. Зайдя на какой-то странный сайт, я углубилась в изучение, таинственных оккультных знаков, которые мне стали казаться похожими на увиденное мною тату, от чего я не на шутку разнервничалась. Что ж, мне оставалось надеяться, что черная магия и всякого рода мистика здесь не причем.
Остальной час я провела, блуждая по просторам интернета, вычитывая разнообразную информацию. Услышав, как мама открыла входную дверь, я испуганно захлопнула ноутбук.
– Я дома! Лил? Мне нужна твоя помощь, – крикнула она из гостиной.
Спустившись, я увидела маму с полными пакетами еды. Она заезжала в местный ресторанчик. Из пакетов виднелись картонные коробочки китайской кухни.
– Ого! Сколько всего вкусного, – восхитилась я, начав разбирать пакеты.
– К нам скоро приедет тетя Тильда. Думаю, мы должны отблагодарить её за помощь. Она предоставила мне чудесную работу.
– Да неужели? – с сарказмом выпалила я. – Спасибо тетушке Тильде!
– А вот и она! – Лорен выглянула в окно, увидев подъехавшую к нашему дому машину. – Я встречу Тильду, а ты быстренько накрой на стол.
Я недовольно фыркнула, ища тарелки.
– И не забудь поставить бокалы для вина, – крикнула мама из гостиной. – Тетя любит выпить.
– Дорогая Лорен, – послышался через пару минут, противный голос Тильды, доносившийся из гостиной. – Как я рада тебя видеть. Наконец-то у нас в городе появился лучший кондитер. Я даже боюсь теперь поправиться, – наигранно хихикала она.
Я на цыпочках вышла из кухни, чтобы рассмотреть Тильду. Женщина выглядела сногсшибательно, заставив мои глаза удивленно округлиться. Высокая и стройная, с каштановыми волосами и одной светлой прядью, которая элегантно завилась в локон. В руках тетя держала крупного мопса.
Даже песик, выглядел не обычно, его шею украшал ошейник с мерцающими стразами.
Заметив меня, тетушка радостно взвизгнула, молнией направившись ко мне.
– Какая же она красавица, Лорен. Вся в маму! Помнишь свою тетю Тильду? – мерзким сюсюкающим голосом обратилась она ко мне.
– Честно говоря… не очень, – растерянно протянула я, рассматривая её обтягивающее черное платье.
Она поставила своего песика на пол и крепко меня обняла. Потом опять подняла его на руки и протянула мне.
– Держи! Иди поиграй с ним, он очень любит внимание. Его зовут Мистер Крекер.
Я не хотя взяла собачку на руки. Мопс и сам был этому, не очень-то и рад. Пес злостно выставил свои зубы, враждебно сопя. Раздавшийся из его пасти нелепый лай, напоминал мне, приглушенное кряканье утки.
Мама с Тильдой пошли на кухню, я вместе с Крекером поплелась за ними. Мы поставили ему мисочку возле стола, чтобы избалованный песик, тоже мог поужинать с нами.
Быстро поев, я решила сбежать из кухни, не желая слушать маминых задушевных разговоров с Тильдой.
– Лилиан, а тебе нравится в Стенсберге? – резко спросила тетя, видя, что я уже убираю свою тарелку со стола.
– Я скучаю по своему старому дому и друзьям, – машинально бросила я.
– Ты уже с кем ни будь подружилась?
– Да, с Анабель Бриквел.
– Я знаю их семью, – досадно махнула рукой она. – В твоем классе, хватает достойных для дружбы ребят. К примеру… Клэр Эванс или Хлоя Митчелл. – Очень хорошие девочки, – сообщила Тильда, гордо посмотрев на маму.
– О-о-о нет… С Клэр, я точно не буду дружить. Да и у них своя компания, чужакам в ней не рады.
– Почему нет? – разочарованно спросила Тильда, но так и не дождавшись моего ответа, она решила ответить себе сама. – Лилиан, ты слишком мало провела времени в Стенсберге, чтобы разобраться что к чему… Уверенна, в скором времени, ты обзаведешься приличными друзьями. Кстати Лорен, думаю и для тебя найдется подходящая партия. Холостяки, в нашем городе, тоже имеются, – довольно сообщила маме тетушка, окончательно потеряв всякий интерес к моей персоне.
Воспользовавшись моментом, я взяла Крекера и улизнула к телевизору. Посадив песика рядом с собой на диване, я начала бесцельно переключать каналы, в попытках усмирить свой гнев, вызванный Тильдой и её колоссальной неразборчивостью в людях. Как она может, предлагать подружиться с заносчивой Клэр Эванс? Хуже не придумать! Я нервно пнула подушку, испугав мопса.
Через какое-то время, я задремала под передачу о моде. Меня разбудили шумевшие голоса: мамы, Тильды и еще один неизвестный грубый баритон. Это оказался личный водитель тети. Я вынесла мужчине Мистера Крекера. Песик, как и я успел уснуть.
Наконец-то мы попрощались, и они уехали.
Лорен выглядела уставшей. Её, как и меня утомила болтливая Тильда.
– Мам, а тетя живет одна? – спросила её я, засовывая тарелки в посудомоечную машину.
– Мужа у неё нет, детей тоже.
– Она не была замужем? Никогда?
– Нет, не была. Тильда всю жизнь прожила одна. Я знаю её, не особо хорошо. Я виделась с ней, не чаще чем ты.
– Если она нас практически не знает… как и мы её… с чего бы тогда незнакомке, помогать нам? И почему ты согласилась на её помощь?
– Тильда предложила перемены в жизни, от которых я не могла отказаться. Она и твоей отец, были очень близки. При жизни Питер доверял ей, и я доверилась. Ведь она нам не чужая, в особенности тебе.
Я недовольно нахмурилась.
– Надеюсь, ты узнаешь больше о папе от Тильды. Питер, часто бывал в этом городе. Он называл Стенсберг своим домом.
Закончив убирать со стола, я села на краешек стула продолжая внимательно слушать маму.
– Окончив учебу, я грезила, что стану кондитером. Открою свое маленькое кафе-е, – мечтательно, протянула Лорен. – Я слишком рано встретила Питера. Родилась ты и я засиделась домохозяйкой. А после смерти твоего отца, мы еле сводили концы с концами. У меня была не лучшая работа. Без опыта, я была никому не нужна. Я ставила в приоритет растить тебя и обеспечивать, отложив свои мечты и амбиции в долгий ящик. Предложение Тильды, оказалось лучшим событием за последние годы.
– Думаю, этот городок влюбиться в твои печенья и пирожные, – приободряющее сказала я.
– Спасибо, милая.
Быстро до убирав на кухне, я поднялась наверх. Я думала об Эндрю Холланде и о том, могу ли я вообще о нем думать. Нервно ворочаясь в своей постели, я уснула.
Глава 5. Пугающая секта
Проснувшись ранним утром, я поспешила позвонить Анабель, чтобы договорится о встрече, не желая сидеть дома в выходной. Сегодняшняя ясная погода, как раз располагала к прогулке. На улице было сухо и по-мартовски тепло, зима отступала и это не могло меня не радовать.
– Я приглашаю тебя в гости. Мои родители и старший брат Стивен, уехали загород на все выходные. Дом, в нашем распоряжении, – радостно сообщила мне Анабель, визжа в трубку.
– Здорово… тогда я собираюсь!
– Только, мы будем не совсем одни. С нами живет моя бабушка Рози, но она тебе понравится, – немного смущенно предупредила девочка.
– Я с радостью с ней познакомлюсь, – заверила я подругу.
Я положила трубку телефона, начав решительно собираться. Перебирая вещи в комоде, я выбрала нежно голубую рубашку и синие джинсы. Мне хотелось сделать себе прическу, но всё, что мне удалось – заплести колосок, который получился не слишком ровным.
Крутясь возле зеркала, я услышала странный звук, похожий на звонкий стук молотка. Я прислушалась, пытаясь определить, откуда он доносится. Наверняка с улицы…
Подойдя ближе к окну, я поспешно одернула штору, ахнув от удивления.
Огромный черный ворон заглядывал ко мне в спальню, примостившись на дождевом сливе.
– Кыш… Улетай! – Я распахнула окно, прогоняя любопытную птицу.
Возможно, ворона свила гнездо у нас на чердаке, подумала я, высунувшись в окно, чтобы рассмотреть крышу. Но отсюда, ничего не было видно.
– Ух-х, – раздраженно прошипела я, захлопнув окно.
Выходя из дома, я прихватила с собой маминых пирожных с белым воздушным кремом и малиной, зная наперед, что они жутко понравятся моей подруге.
Встретив меня восторженными криками, Анабель повела показывать свой дом. Он выглядел просто фантастически. Её мама Сьюзен, была художницей и соответственно кругом, висели её картины.
Всё было подобранно с тончайшим вкусом. В гостиной стоял диван и несколько кресел с множеством вручную расшитых подушечек. А особенно мне понравилось, многочисленное количество цветов, которые были повсюду – в горшочках, вазочках и на картинах, делая комнату уютной и живой.
Дом был наполнен приятным ароматов ванили и корицы. Я поняла, что этот запах мне знаком, так всегда пахла и сама Анабель Бриквел.
– Пойдём пить чай, – сказала Анабель, забрав у меня из рук коробку. – Они великолепны! Вы с мамой мастера своего дела.
Кухня, как и гостиная не оставила меня равнодушной. Рядами стояли цветные баночки со специями, весели разные сушеные травы, наполняя кухню пряным восточным ароматом, а на зеленых стенах красовались расписные тарелочки и милые миниатюрные картинки. Возле огромной плиты, в самом конце просторной кухни бабушка Анабель готовила обед.
– Моя бабушка Розалинда, – пропела Анабель, дернув за фартук молодую на вид женщину, возраст которой выдавали всего пару морщин.
– Здравствуйте, меня зовут Лилиан, – смущенно обратилась к ней я.
– Бабушка уже знает, – радостно ответила за неё девушка.
– Конечно знает. Ты же мне все уши прожужжала, моя Пчелка. Рада знакомству Лилиан!
Красивая смуглая женщина, улыбалась широкой дружелюбной улыбкой, протянув мне руку. Приветливость, это их семейная черта, подумала я, пожав её теплую ладонь.
Розалинда резко изменилась в лице. Широкие глаза женщины сузились, а брови изогнулись тонкой обеспокоенной дужкой. Рози предостерегающе замерла, с силой ухватившись за меня.
– Бабуль все в порядке? – обеспокоенно спросила Анабель.
– Пустяки, – ответила она, поспешно отпустив меня. – Голова закружилась.
– Может приляжешь?
– Нет, моя милая, – Розалинда снова бодро засуетилась у плиты.
– Тогда давайте пить чай, – растеряно протянула Анабель, кинувшись к чашкам.
Я села за накрытый, красивой цветастой скатертью стол, наблюдая за метавшейся по кухне подругой.
– Как прошел урок истории? Ох… Хильда такая зануда.
– Мне она показалась милой. Я даже вызвалась написать доклад по истории Стенсберга. Вот только…
Я замолчала, вспомнив об Эндрю.
– Холланд вызвался мне помочь. В понедельник, мы с ним идем в архив за материалом.
– Ого-о! Вот так поворот! Оставила тебя одну всего на часик, а тебя уже «Мистер Популярность» на свидание пригласил.
Я скорчила подруге недовольную рожицу.
– Стеснялся подкатить, пока я была рядом, – пожала плечами девочка, суетясь возле закипевшего чайника.
– Это не свидание, а всего лишь поход в городской архив. Совместная работа, – напомнила ей я.
Анабель бросила на меня озорной взгляд, не желая слушать мои отговорки, но я пыталась стоять на своем.
– Холланд сказал мне, что ему не помешает дополнительная оценка по истории, – уверенно заявила я, откинув все мысли о свидании прочь.
– Оценка ему не помешает. Эндрю стал часто пропускать уроки. Хотя Шестерке, всегда всё сходит с рук. Думаю, их родители делают Мелиссе Вейн и школе, не малые спонсорские взносы. Поэтому, все терпят их выходки.
Девочка поставила передо мной чашку зеленого чая.
– Может и на весенний бал тебя пригласит… – романтично протянула она, наигранно хлопнув ресницами.
– До бала еще далеко, – напористо ответила я, потянувшись за сахарницей.
– Интересно, если ты будешь встречаться с Холландом, они примут тебя в свою секту?
– Какую секту? – настороженно спросила я.
– Хочешь сказать, что ты не замечала загадочные тату на руках у Шестерки?
– Нет… То есть… в пятницу видела на руке Эндрю.
– Еще увидишь, – бросила мне Анабель, откусив кусочек пирожного. – Один и тот же символ у принцессы Хлои, плаксы Беттани, титана Оливер, шутника Патрика, великолепного Эндрю и даже у заносчивой Клэр.
– И что означают их тату?
– А то, что с ними лучше не связываться, – вмешалась бабушка Розалинда. – Это очень нехороший символ!
– Но почему? – удивилась я, глянув на пожилую женщину.
– Они опасны, – ответила она, отвернувшись.
– Они крутые, я не спорю… Чего только их машины стоят. Мои родители, так не расщедрятся. Денег Бриквелов, хватит разве что-то на пахучую елочку в салон. Вся школа стоит на ушах от Шестерки и это понятно, но их загадочные знаки на запястьях, меня пугают и настораживают.
Я сузила глаза, озадаченно слушая подругу. Неужели всё так страшно?
– Сначала тату появилось у Эндрю и Хлои, затем у Оливера и Патрик, позже у занозы Клэр и последней присоединившейся к ним была Беттани. Считаешь это нормальным? Секта, нечего и думать!
Анабель затихла, изучая мое лицо.
– А еще, мне кажется, от них веет чем-то нехорошим, – тихо прошептала она.
– Чем? – спросила я, чувствуя себя единственным человеком в этой кухне, который ничего не понимал.
– Это глупо, но я отвечу тебе, – девочка поджала губы, недовольно закатив глаза. – Смертью…
– Очень странно, как по мне, – задумчиво ответила я.
– Странно? Ребята могут днями не посещать школу и им, хоть бы что. Однажды, во время очередного такого отсутствия, я встретила Шестерку в городе, они были в ссадинах и порезах. Даже девушки… Я подумала, что с ними могло произойти? Вид у ребят был жуткий. А на следующий день, Шестерка появилась в школе. Ни синяков… ни ссадин… Ничего! Как-будто бы, я все это выдумала.
– Как такое возможно? Синяки сошли за ночь? – я удивленно подняла брови, расширив глаза.
– Я знаю, что это глупо, но я своими глазами видела! Сверхспособности или мистика, но что-то явно не так с этими ребятами.
– Не знаю, что и думать, – отчаянно протянула я.
– А девушки? Как можно выглядеть так превосходно? Даже плакса Беттани грациозна, как бабочка.
– Думаешь, ребята занимаются чем-то плохим? – спросила я, вспомнив, как на меня смотрели одноклассники, когда я шла рядом с Эндрю.
– Опасны ли они? – спросила меня Анабель, оживленно расширив глаза. – Конечно! Но когда это девушек, пугали опасные парни?
Я бросила взгляд на подругу. Кто-кто, а я не такая рисковая штучка, как Анабель Бриквел. Меня такие истории, только пугают.
– Странно то, что ребята ни с кем не общаются и узнать, чем они занимаются в свободное время практически не реально. Что если, ты следующая в их секте… Седьмая великолепная красотка, – подруга лукаво подмигнула.
– Отлично… Не удивляйся, если у меня скоро появится тату, – засмеялась я, поймав на себе осуждающий взгляд Розалинды.
– Да брось ты! Ничего страшного не случится. Все ребята школы, считают их элитой, – закатив глаза, сказала Анабель.
Я обеспокоенно вертела в руках пустую чайную чашку. Что если Анабель права и ребята действительно связались с чем-то опасным?
– Мне никто из Шестерки и слова не говорил, за всю мою учебу с ними. А ты, почти в их компании. Будущая девушка Эндрю Холланда. Ты крутая! – засмеялась Анабель, легонько пнув меня кулачком.
– Убей меня, если я подружусь с Клэр Эванс.
– Тебя будет уже невозможно спасти, от яда этой змеи, – звонко хихикнула она.
Мы долго смеялись, представляя, как я пойду в архив с Эндрю. Воображая, что мы действительно пара. Словесно разобрав весь мой гардероб по полочкам, я решила надеть в понедельник новенькое коротенькое платьице.
Бабушка Анабель вертевшаяся все это время на кухне, пригласила обедать. Она поставила передо мной аппетитную тарелочку грибного супа пюре.
– Ваша семья давно живет в Стенсберге? – обратилась я к Розалинде.
– Всю жизнь… Я здесь родилась, воспитала и вырастила дочь. Теперь занимаюсь внуками, – вздохнула женщина, ласково глянув на Анабель.
– Может вы знаете интересные факты об этом городе и смогли бы мне рассказать? Это было бы полезно, для моего школьного доклада! – радостно воскликнула я, догадавшись спросить об этом у старожилки Стенсберга.
– Точно бабуль, – поддержала меня Анабель. – Расскажи нам свои истории…
– Сейчас, что-то придумаем, – протянула Рози. – Я покажу вам свой альбом. Думаю, парочка старых фото города найдется в моем арсенале.
Через пять минут, Розалинда принесла огромный альбом, который гордо положила перед нами с Анабель на кухонный стол.
– Смотри Лил… Это я в детстве! – воскликнула подруга, найдя несколько своих фотографий.
– Очень мило. Особенно эти пухлые щечки в веснушках, – хихикнула я.
Просмотрев несколько семейных фото, мы вдоволь насмеялись со старшего брата Анабель. Я еще не была лично знакома со Стивеном, но судя по фотографиям, он был точь-в-точь, как и его взбалмошная сестра.
– Братишка у меня каланча. Смотри какой высокий…
Она ткнула мне снимок брата, на котором парень был выше всех своих друзей.
– А это мой отец Адам Бриквел.
Статный мужчина, был единственный, кто не улыбался широкой семейной улыбкой. Его утомленное лицо, выглядело строгим и суровым.
– Он у нас серьезный, но очень добрый. Работает в полиции, это его профессиональное напыщенное выражение, – пояснила девочка.
– Моя дочь Сьюзен, – Рози дала мне снимок мамы Анабель.
На фото, мило улыбалась худенькая, смуглая женщина. Она была притягательно красива, обладая неким природный магнетизмом. Через пару лет, я представила Анабель такой же… Деловой элегантный костюм, модная стрижка из копны кучерявых волос, обрезанных до плеч, и неугасающая солнечная улыбка.
– Вы похожи, – сказала я подруге, мечтательно улыбнувшись.
Листая альбом, я заметила оду женщину на очень старом снимке. Когда я начала рассматривать её портрет, я была просто уверенна, что знаю незнакомку. Потому-что еще в пятницу, она приходила к нам на ужин. Это была тетя Тильда. Перевернув фото, я увидела дату, которая доказывала, что это просто не могла быть она. Поскольку сейчас тетушке, было бы уже очень много лет. Люди, столько не живут.
– Кто эта женщина? – поинтересовалась я, держа в руках хрупкий старинный портрет.
– Красавица, не правда ли? – промолвила Розалинда, рассматривая снимок. – Её звали Элеонора. На этом фото, ей всего шестнадцать. Этот портрет, достался мне в наследство от бабушки.
– От бабушки Агнес? Ты мне ничего не рассказывала, – возмутилась Анабель по-детски надув губы.
– Эта хрупкая женщина, делала праведное дело. Элеонора собирала талантливых молодых девушек Стенсберга и занималась их опекой и образованием.
– Это как? – спросила Анабель, озадаченно глянув на Розалинду.
– Раньше были совершенно другие времена, мои дорогие. В конце девятнадцатого века в Стенсберге, получить образование и выбиться в люди было не просто. Особенно женщинам. В городе, все принадлежало властным мужчинам семьи Стенсберг, но Элеонора со своими назваными дочерями, смогли перевернуть стереотипы глупого старомодного общества, поставив всех обидчиков на колени.
Я недоумевающе приподняла брови, смотря на Рози поверх портрет в своих руках.
– После смерти Элеоноры, мало кто выжил из её дочерей. – Эта кровожадная падаль, убила их всех, – зло сказала она, бросив на меня странный осуждающий взгляд.
– Это ты о ком? – спросила Анабель, расширив от удивления глаза.
– Городские власти и кучка инакомыслящих мятежников. Они убили Элеонору, а потом и всех её учениц. Слава Господу, Агнес спаслась.
– Она была ученицей Элеоноры?
– Лучшей из них! – гордо произнесла женщина.
– Вы сказали инакомыслящих, – с интересом переспросила я, приподнявшись, чтобы положить портрет, обратно в альбом. – Это означает, другой веры?
– Не совсем так. У этих чудовищ не было веры, – она растянулась в широкой загадочной улыбке. – Лишь в свои силы и нелепые способности, которые всегда были ничтожны.
– От твоей истории, мурашки по коже, – буркнула Анабель.
– Все уже в прошлом, мои дороги, – сказала Рози, захлопывая альбом. – Приятно было познакомиться, Лилиан, – она подмигнула мне, оставив нас с Анабель одних.
– Вот это история, – шепнула мне Анабель. Представить не могу, чтобы в наше время кто-то собрал группу девушек и решил их образовывать, – на последнем слове, она покрутила пальцем у виска.
– Меня больше настораживает портрет. Эта женщина, как две капли воды похожа на мою тетю Тильду.
– Вполне может быть, что это её родственница, поэтому они и похожи. Какая ни будь прапрабабушка, – подруга махнула рукой, не найдя в этом ничего подозрительного в отличии от меня.
– Может и так! Но ты же не похожа, как две капли воды на свою бабушку, – буркнула я, достав телефон, на который пришло сообщение от мамы. – Мне пора. Мама уже ждет меня.
– Как же быстро, наша встреча подошла к концу… – грустно сказала Анабель, провожая меня до машины.
Попрощавшись с подругой, я находилась в задумчивом трансе. Одновременно думая о школьной секте, поразительном сходстве Тильды с портретом Элеоноры и пугающих рассказах Розалинды, забыв даже поздороваться с мамой, когда села в машину.
– Я приехала за ней, а она как в рот воды набрала, – ущипнула меня Лорен, заставив подпрыгнуть на месте.
– Ой… больно! – взвизгнула я. – Прости, я всего лишь задумалась.
– Чем вы там занимались? – она сощурила глаза, смерив меня строгим родительским взглядом.
– Я всего лишь наслушалась страшилок этого города.
Мама свернула на центральную улицу. Я уже знала эту дорогу, она вела к самому большому супермаркету Стенсберга. Не смотря на выходной день, припаркованных машин перед магазином практически не было, что дало нам возможность, занять любое понравившееся место.
Зайдя внутрь, я дала себе четкие инструкции касательно покупок, не желая бесцельно слоняться между торговыми рядами. Поэтому, я уверенно направилась за хлопьями, вспомнив о пустой коробке, обнаруженной сегодня утром.
Проходя мимо хозяйственного, я заметила знакомые лица. Это был Эндрю Холланд и его подруга, светловолосая Хлоя Митчелл. Я мгновенно свернула за угол, в надежде, что ребята не успели меня заметить. Притаившись возле газетного стеллажа, не далеко от них.
– Лилиан сама к нам присоединится, вот увидишь, – донёсся до меня звонкий голосок Хлои.
– Ты сама знаешь, что нужно её подтолкнуть к этому, – ответил девочке Эндрю.
– Понедельник, не за горами. Главное, чтобы все прошло безопасно.
– Безопасно для Лилиан или для ведьмы?
– Я прошу тебя, только не убей бедную девочку. Она нам еще нужна, – звонко засмеялась Хлоя.
Я тихонько свернула в ряды с хлопьями, остановившись возле любимых медовых. Мне показалось или ребята действительно упомянули мое имя? Может у меня галлюцинации на почве страшилок Бриквелов? Стенсберг город маленький, но я не единственная Лилиан на планете. Тем более мне вообще не понятно, о чем или о ком они сейчас говорили, успокоила себя я, застыв на месте.
– Лилиан? – окликнул меня Эндрю.
– Привет, – вздрогнула я от неожиданности.
– Прости! Кажется, я напугал тебя.
– Всё в порядке, – оцепенело пробормотала я, приходя в себя.
– Как выходные? – поинтересовался он.
– Хорошо. Сегодня гостила у Анабель Бриквел, – отчиталась я, высматривая Хлою, но девушки нигде не было видно. – А ты как? Удалось, починить машину? – спросила я, вспомнив наш прошлый разговор и намерения парня работать в отцовской автомастерской.
– Еще нет, – с досадой ответил он. – Не хватает одной детали, её пришлось заказать. Теперь ждем, всё дело за ней.
– Лил… Чего ты так долго? – выглянула из-за угла мама, напугав меня и испугавшись сама, когда увидела, что я с кем-то беседую и особенно, что этот кто-то… парень.
– Добрый вечер, – поздоровался с ней Эндрю.
Я заметила искорку любопытства в маминых глазах, которая желала узнать у меня, кто же этот незнакомец.
– Это моя мама Лорен, – представила её я, отчаянно покраснев и это было мучительно заметно в ярком синеватом свете магазинных ламп.
– Очень приятно, – ответила она, покосившись на парня.
– Увидимся в понедельник, – сказала я, деловито беря с полки первые попавшиеся хлопья, стараясь избежать неловкой паузы.
– До встречи, – ответил Эндрю, бросив взгляд на пачку в моих руках. – Это и мои любимые тоже.
Парень лучезарно улыбнулся на прощание, а я быстро опустила глаза, увидев ярко розовую коробку с хлопьями, предназначающуюся для маленьких детей. На ней была нарисована маленькая девочка с радужной надписью: "Получи один из трех подарков: заколку, браслет или кольцо. Быстрее съешь меня, чтобы узнать, что досталось именно тебе…".
И почему я взяла, именно эту злосчастную коробку?
– Ты уверена, что хочешь эти хлопья? – надрывалась от смеха мама.
– Определенно нет!
– Я так и думала, – сказала она, беря большую упаковку медовых.
В машине, а затем и дома, мама устроила расспрос с пристрастием. Узнав, что Эндрю всего лишь мой одноклассник, а не любовь всей жизни, она всё-таки отпустила меня делать уроки.
Закрывшись в своей комнате, я пыталась сосредоточиться, прокручивая в голове все, что узнала за сегодняшний день. Разговор Хлои и Эндрю, казался мне крайне подозрительным, но я не находила ему логического объяснения.
Совершенно точно, я знала только одно… Мне безумно хотелось, чтобы скорее наступил понедельник.
Глава 6. Открытая книга
Все воскресенье, я не находила себе места, ежеминутно думая об Элеоноре. Отыскав наши старые альбомы, я пересмотрела свой первый день рождения, на который приходила тетя Тильда и скорее всего, должна была попасть на хоть одно фото, но на снимках её не оказалось. В кадр попало куча гостей, но только не тетушка.
– Мама, ты вообще знаешь хоть что-нибудь о тете Тильде? – спросила я, отбросив семейный альбом.
– Твой отец к ней часто наведывался. Поначалу, я безумно ревновала. Питер мог отсутствовать неделями, помогая Тильде, но со временем, я привыкла. Тем более у меня никогда не было оснований не доверять ему.
Мама задумалась, листая альбом.
– Мне кажется, Тильде стало одиноко. Мы её единственные родственники.
– Ужасно, всю жизнь прожить в одиночестве. Давай сегодня съездим к ней в гости. Тильда живет в этом городе всю свою жизнь, думаю, она поможет мне с докладом по истории, – выкрутилась я, желая попасть в дом к тетушке, зная, что мама, всегда поощряла мое стремление к учебе.
– Она нас не приглашала… – озадаченно протянула мама. – Честно говоря, мне самой безумно интересно посмотреть, как она живет. Сделаем ей сюрприз!
Я весь день прождала того момента, когда же мы поедем к Тильде, но у мамы были совершенно другие планы. Она заставила меня убирать в доме, а сама красила кухню в цыплячий желтый цвет.
После обеда, когда я растратила все свои силы, мама велела мне собираться. Шестичасовая уборка, дала о себе знать, и мне не хотелось наряжаться, поэтому, я мгновенно собрала волосы в пучок, надела старую теплую водолазку и поспешила на улицу.
Представляя большой дом Тильды, я даже и подумать не могла, что в действительности увижу огромный старинный особняк. В отличие от однообразных каркасных домов и стандартных двухэтажных коттеджей, он был построен в замковом стиле, выглядя очень эффектно и могущественно.
Перед въездом красовались старинные кованые ворота, которые автоматически открылись, когда мы подъехали. Проехав через аллею ровно подстриженных деревьев, мы остановились возле парадного входа. На огромной дубовой двери висел раритетный дверной звонок, похожий на колокол.
– Восхитительно! – сказала мама, осмотревшись по сторонам.
Нам открыл дверь дворецкий. Представительный на вид, лысоватый мужчина в строгом черном костюме. Я сразу его узнала, ведь это ему, я вручила Мистера Крекера, когда он приезжал за гостившей у нас Тильдой.
– Здравствуйте, – смущено поздоровались я.
– Добро пожаловать, – без лишних эмоций ответил он, пропуская нас в дом.
Мужчина проводил нас в гостиную, в которой было много старинных предметов и изысканной мебели. Даже, казалось бы, обыкновенные кресла, в этом интерьере, выглядели не совсем обыкновенно. Они были драпированные перламутровыми узорами птичек колибри. Золотистая нить на крыльях, так и сверкала в свете длинных свисающие с потолка стеклянных люстр.
Я подумала, что некоторые вещи, находившиеся в этой комнате, могли передаваться из поколения в поколение, поведав не мало хозяев. Антикварный дух дома, чувствовался в каждой детали: золотистых картинных рамах на стенах, бронзовых статуэтках ангелочков, расставленных на столах, и книгах – стоящих на полках в личной библиотеке тети.
Через пару минут, к нам спустилась и сама Тильда, шикарно вписывающаяся в свой интерьер.
– Рада вас видеть… Мои дорогие, – не скрывая своего удивления, поприветствовала она. – Я обожаю внезапных гостей, – добавила Тильда, слащаво и наигранно улыбнувшись.
– Лилиан задали доклад по истории Стенсберга. Мы здесь совсем не давно и подумали, что ты могла бы ей помочь, – сказала мама в оправдание нашему визиту.
– Конечно-конечно… Я с радостью, только за чашкой чая. Присаживайтесь девочки, – пригласила она нас, усадив в гостиной возле небольшого кофейного столика. – Что же тебе рассказать, милая? Город всегда был процветающим. Его основала семья Стенсберг.
– Тётя покажи нам свои фотографии? Может, в твоем альбоме найдется кадр с видом города.
– Думаю маловероятно. Я не люблю фотографировать, и сама терпеть не могу позировать для кадра.
– Я мало знаю о вас, – попыталась настоять я, желая сравнить портрет Элеоноры и Тильды. – Даже если у вас очень мало фотографий, покажите хоть парочку. Очень интересно посмотреть на вас в юные годы, когда вы были такой, как я сейчас.
– Хорошо, – холодно бросила она, поднявшись. – Это займет, какое-то время.
– Мне очень интересно, – смущено прошептала я, смотря на недовольное лицо мамы.
Через несколько минут, Тильда вернулась в гостиную, неся в руках горстку фотографий. Когда тетя приблизилась, мне действительно стало казаться, что их и вправду у неё пару штук. Она не довольно протянула мне сверток.
Развернув бархатистую ткань, я увидела фото, той самой женщины, которую видела в альбоме у Анабель. Только моя Тильда была другая, современная что ли, но очень похожая на Элеонору. Значит они все-таки родственницы, подумала я, решившись не скрывать своего истинного интереса…
– Тетя, я видела портрет очень похожей на вас женщины. Это был невероятно древний снимок.
– Да? И где же? – полюбопытствовала она, приподняв тоненькую бровь с насмешкой уставившись на меня.
– В альбоме семьи Бриквелов. Я дружу с Анабель и её бабушка Розалинда, показывала свои фото. Портрет принадлежал…
– Эта старая ведьма еще жива? – театрально махнула рукой Тильда, перебив меня. – Я её терпеть не могу!
Я была удивлена и обиженна одновременно. Розалинда милейший человек и явно не заслуживала таких оскорбительных слов.
– Мне кажется, семья Бриквелов очень хорошая, – мягко настояла я.
– Вот именно, милая! Ключевое слово «кажется». Люди не книги, их невозможно, открыть и прочитать, они таят множество секретов. Поверь у этой ведьмы полно скелетов в шкафу.
– Я все же не соглашусь с вами и попрошу не называть так Рози, – обиженно выпалила я.
– Моя дорогая! Я ни в коем случае не хочу тебя обидеть. Твоя дружба с Анабель ненадолго, – тетя сочувственно дотронулась до моей руки. – Я тебе уже говорила на кого стоит обратить внимание. Повторю еще раз, Клэр Эванс очень хорошая девочка.
Меня до жути разозлили её слова. Я чувствовала, как меня трясет от гнева и ярости.
– Вы предлагаете общаться с кучкой сектантов, которые набивают себе одинаковые тату? Хороша, компания! – зло прокричала я, вырвав свою руку из её ладоней.
Тильде это не понравилось, она бросила взгляд на Лорен, которая вцепилась в мою ногу, страстно желая, чтобы я замолчала.
– Это всего лишь юность, милая Лилиан, – манерно откликнулась Тильда. – В свое время, я тоже любила эксперименты с внешностью.
Смерив тетю неодобрительным взглядом, я решила промолчать, а вот она молчать, была не намерена.
– Клэр и её друзья, замечательные ребята из очень приличных семей.
– Приличные люди, определяются степенью материального достатка? – возмущенно парировала я.
– Я бы так никогда не сказала, – хмуро ответила тетя. Материальная бедность – пустяк, а вот душевная, совершенно другое дело.
Мне захотелось прекратить этот разговор. Как бы я не спорила с Тильдой о мерзкой сущности Клэр Эванс, тетя все равно будет стоять на своем. Поэтому, я обиженно сложила руки на груди и молчала остаток вечера.
Выпив чаю и еще немного поговорив о маминой пекарне, мы засобирались домой. Перед уходом, я разочарованно оглядела гостиную. Я была уверена, что в ней много тайн, которые скрывает и сама Тильда, пряча свои скелеты.
Моя догадка подтвердилась, когда мне на глаза попался знак Валькнут, украшающий выход из комнаты. Переплетение треугольников было изображено на небольшой деревянной табличке, напоминающей герб. Может поэтому Тильда защищает Клэр Эванс? Она и сама, каким-то образом связана с этим знаком. Что ж, я выясню, что он означает…
Я увидела Мистера Крекера, который все это время тихонько дремал на бархатной подушечке в углу комнаты. Мне хотелось знать больше, поэтому я решила схитрить.
– Мистер Крекер, – песик приоткрыл один глаз, лениво глянув на меня, не желая подходить ко мне. Тогда я тихо зашарила в кармане пустым фантиком. Это сработало, мопс сразу же подбежал ко мне, заинтересованно принюхавшись.
– Малыш Крекер сдружился с тобой! – радостно воскликнула тетя. – Очень мило, теперь вы друзья.
– Мне тоже он очень нравится, – ответила я, пряча фантик обратно в карман. – Вы будите не против, если я как-нибудь возьму его на прогулку? – спросила я, в надежде, еще раз попасть в этот дом.
– Конечно милая! Это замечательная идея. Крекер скучает без внимания, бедняжка.
Взяв песика на руки, Тильда последовала за нами во двор.
– Не обижайся на меня, – шепнула Тильда, придержав меня у порога. – Ты скоро поймешь, кому можно по-настоящему доверять. А пока, поберегись таких людей, как Розалинда Бриквел.
– Я не обижаюсь на вас, но и понять не могу. Семья Анабель очень хорошая.
Я смотрела на тетю, отчаянно желая, чтобы она признала свою неправоту, но Тильда молчала.
– Возможно, вы плохо их знаете, – теряя надежду пробормотала я.
– Милая, я знаю их достаточно хорошо. Я даю свою голову на отсечение, они плохие люди. Если их вообще можно назвать людьми.
– Но почему? – настаивала я, не скрывая своего огорчения.
Тётя высунула голову во двор, осмотревшись по сторонам. Убедившись, что мама уже в машине и рядом никого нет, она наклонилась ко мне.
– Они ведьмы. Бездушные твари, – взволновано шепнула она.
– Что это значит? – выпалила я, поежившись от её странных слов.
– Я прошу, будь осторожна! Они другие! Анабель твоя противоположность. Подожди еще совсем чуть-чуть и ты сама всё поймешь.
Мне пришлось одобрительно махнуть головой, у меня было слишком много вопросов, чтобы их задавать сейчас. Тем более, мама высунула голову из окна машины, рассматривая причину моей задержки.
– До свидания Лорен! – Тильда чмокнула меня в щеку и помахала маме, вытолкнув меня за порог.
– Мне очень стыдно за твое поведение, Лилиан, – отчитала меня мама, когда мы проезжали центр города.
– Прости! Мне тоже неприятно.
– Как бы там ни было, Тильда нам помогла. Если ты еще этого не осознаешь и не ценишь, то мне нечего тебе сказать.
– Мама прости… Но ты же сама видишь, что тетя чересчур странная. Мне кажется, она не в себе.
– Даже если это так, улыбайся и одобрительно маши головой. Ты уже взрослая, чтобы самой делать выводы о людях.
– Знаешь, что она мне заявила несколько минут назад?
Я сверлила маму ледяным взглядом.
– Семья Анабель Бриквел – ведьмы! Бездушные твари! Собираешься и дальше защищать её? – обиженно прошипела я.
– Думаю, сказывается её одиночество, – спокойно ответила мама, сворачивая на нашу улицу.
– Одиночество? – заорала я. – Нет, по-моему, она спятила.
– Ты должна быть терпимей с Тильдой, она все-таки твоя тётя и сейчас нуждается в поддержке. Питер любил её, он был очень близок с сестрой. Она была для него другом.
– Моим другом, она не будет.
– Я думала, переехав сюда, ты сможешь узнать больше об отце, но твое поведение и отношение – отвратительное, – осуждающе покачала головой мама.
– Я и вправду хочу узнать больше о папе, но позволить Тильде, оскорблять дорогих мне людей – не могу.
По приезду домой, мама не хотела со мной говорить. Я поднялась наверх, закрывшись в своей комнате. В моей голове, было слишком много мыслей, чтобы спокойно лечь спать. Я думала об Эндрю Холланде и его друзьях. Действительно ли, они странные сектанты, как говорила о них Анабель? Популярным ребятам всегда завидуют, вот и вся причина! Знала бы сама Анабель, что думает о её семье Тильда. Возможно, мне нужно уделять всякой болтовне меньше внимания. Очевидно, что любая сплетня имеет в своей основе, вымышленную информацию.
– Меньше слушай, больше делай! – проговорила я в слух, доставая коробку со старыми вещами, которую мы еще не разобрали, нервно разлаживая её содержимое у себя на кровати.
Увидев внутри совместное фото родителей, я сразу же расстроилась. Мама и папа были такими жизнерадостными и влюбленными, совсем не подозревающими о предстоящей беде. Папа умер от сердечного приступа, когда я была пятилетним ребенком.
На мои глаза навернулись слёзы. Я отложила фото, чтобы не разрыдаться, став рассматривать его старую бейсбольную перчатку. Под ней, на самом дне коробки, лежала не большая коричневая книжечка.
Это оказался исписанный от корки и до корки блокнот, в потертом кожаном переплете. Быстро пролистнув его, я увидела кучу телефонов, адресов и рисунков, сделанных на скорую руку. Совсем нет ни чего интересного, подумала я, переворачивая последнюю страницу, на которой был ручкой изображен символ с гербовой таблички в доме Тильды… Тот самый символ, что и на руке у Эндрю… Странные угловатые треугольники.
В недоумении, я снова вернулась к первым страницам, изучая написанное более тщательно.
– Что это за блокнот? Чей он? – задалась вопросами я.
На некоторых страницах, были необычные картинки. Я пыталась их разобрать, рассматривая под разными углами, но ничего не приходило мне на ум. Какой плохой художник, думала я, разглядывая рисунок, напомнивший мне когтистого монстра. Рядом были надписи, обозначающие части тела этого странного чудища.
Отыскав закладку из тонкой черной ленты, я открыла блокнот на том месте, где её оставили. Здесь тоже был рисунок, похожий на семейное древо. Я прочитала имена, но эти люди, были мне неизвестны.
Перевернув книгу, я заметила, как из неё, что-то выпало. Это был сухоцвет, который в ней хранился до сегодняшнего момента. Небольшая веточка с продолговатыми шершавыми листьями и когда-то лиловыми цветами. У неё уже практически не было запаха. Посмотрев страницу, на которой лежал цветок, я увидела надпись «Вербена».
Вернувшись обратно к самой первой странице, я наконец-то прочла имя, обладателя этого блокнота: «Питер Стоун». Я вскочила с кровати, не веря своим глазам. Неужели мой отец, что-то знал об этом знаке! У меня возникло множество вопросов, которые на данный момент, задать было некому…
Обняв блокнот, я скрутилась калачиком. Я так мало знала о жизни папы, что это казалось мне постыдным.
Глава 7. Не по плану
Сегодня, был первый понедельник в моей жизни, который меня не огорчал. Ведь после занятий, я шла в архив с Эндрю Холландом. В связи с этим событием, я была очень взволнована, всю ночь ворочаясь в кровати, заранее представляя, о чем я буду говорить с парнем. Я проснулась с чувством усталости, но в предвкушении грядущего «свидания», как его назвала Анабель.
Я спешила привести себя в порядок, тщательно расчесав и уложив волосы в локоны, пытаясь повторить прическу обворожительной одноклассницы Хлои Митчелл.
Прислушиваясь советов, включенного мною на ноутбуке визажиста, мне удалось сделать легкий нюдовый макияж, модный этой весной. Моя одежда уже была подобрана заранее с помощью Анабель. Наш выбор пал на новое темно зеленое платье с коротеньким кожаным пиджаком.
Мой образ и наряд одобрила мама, увидев, что сегодня, я не надела излюбленные брюки.
В школьном кафетерии Анабель, торжественно вручила мне свою любимую матовую помаду. Намекнув, что она называется «Сладкий поцелуй» и обладает небывалой стойкостью.
– Как раз для сегодняшнего дня, – восхитилась подруга, укладывая свою косметичку обратно в сумочку.
– Это всего лишь совместный доклад, – в очередной раз напомнила я, покосившись на Эндрю, который сосредоточенно пережевывал обед за соседнем столом.
– Не важно, – пропела она, заставив меня оторвать взгляд от парня. – Ты первая девушка «не из его компании» с которой он согласился делать доклад… Это умопомрачительная сенсация!
К последнему уроку, я не на шутку разнервничалась. Всерьез думая не об обычном походе в архив для подготовки совместного с парнем доклада, а о чем-то большем.
Услышав звонок, я медленно засовывала книги в сумку, чтобы отсрочить намечающеюся встречу. Неожиданно, ко мне подошла Клэр Эванс…
– Стоун, – брезгливо бросила девушка. – Можешь двигаться быстрее. Ты как улитка!
– Что? – недоумевающее переспросила я, смотря на сердитое лицо высокомерной девицы, гневно думая о том, какое ей до меня дело.
– Давай живее! Я иду с вами в архив. Мне нужно повышать свой средний бал. Не хочу быть как ты.
– Что-о? – еще настойчивое переспросила я, удивленно открыв рот.
У меня в животе что-то сжалось, пока я смотрела, как Клэр ликует от моего недоумения, сощурив свои темные глаза. Эндрю и словом не обмолвился об Эванс, когда мы ходили в библиотеку. Кроме того, это казалось мне до жути нелепым. Я терпеть не могла девушку, как и она меня. Зачем тогда, идти на такие жертвы?
– Улитка! Ждем тебя в коридоре, – крикнула она мне, выйдя из класса.
Я зло запихнула тетради в сумку. Переглянувшись с Анабель, которая сочувственно смотрела на меня, распахнув свои глаза также удивленно-широко, как и я.
– Все вышло не по плану. Эванс сущий дьявол в юбке. Она на дух не переносит всех девочек, кроме своих подпевал. Будь осторожна, – Анабель нервно закусила губу, посмотрев на Хлою и Беттани, которые поспешно вышли в коридор вслед за Клэр.
– В предвкушении, – огорченно ответила я, попрощавшись с Анабель и направившись к выходу.
Отыскав глазами Клэр, я заметила, как девушка, раздраженно что-то рассказывает Эндрю, нервно жестикулируя руками в воздухе. Замерев неподалеку, я вслушивалась в разговор, пребывая в надежде, что они справятся с докладом без моей помощи, и сейчас обсуждают, как мне сообщить об этом, желая отправить меня домой.
– Зачем мы вообще, должны с ней связываться? Она нам не нужна. Стоит только дунуть и от трусливой девчонки не останется и следа. Я не знаю, кем там был её отец, но она – пустое место.
– Мы уже обо всем договорились, – раздраженно ответил ей Эндрю. – Лилиан такая же, как мы. Тем более, ты сама вызвалась мне в помощь. Хочешь отказаться?
Будто нехотя, Клэр отрицательно махнула головой, продолжая сверлить парня неодобрительным взглядом.
– Наконец-то! – буркнула девочка, увидев меня.
Мы вышли во двор. Я пыталась смотреть прямо, держась от них в стороне, с трудом переваривая кашу в своей голове. В отличие от Клэр, шедшей очень близко к Эндрю и сверлившей меня презрительным взглядом.
Чувство «третьего лишнего» глубоко засело внутри меня. Думаю, я могла бы отказаться от совместной работы, развернувшись и сбежав домой. Если вспомнить, это не я, вызвалась помогать с докладом. По справедливости, выбирать новую тему, должны они. Уверена, что у Мадам Хильды еще множество идей для докладов.
Пройдя всю дорогу и не проронив друг другу ни слова, я и оглянуться не успела, как мы миновали широкий школьный газон, приблизившись к парковке.
– Собираешься ехать на автобусе? – съязвила Клэр, наверняка зная, что у меня нет личного автомобиля.
– Поедем на моей машине, – предложил Эндрю, в первые за сегодняшний день, посмотрев мне в глаза. – Лил, ты согласна?
Я махнула головой, смотря, как Клэр ухмыляется. Мы молча залезли в машину и даже выйдя из неё, никто из нас, не проронил друг-другу ни слова. Я точно не хотела затевать беседу. Особенно болтать о чем-то с Клэр Эванс. Например, о новой мелодраме, шедшей сейчас в кино, или о её предпочтениях в музыке. Что она вообще может предпочитать? Эта девушка несносна! Лучше пускай помалкивает, а не выдает очередные колкости в мой адрес, подумала я.
Клэр первой нарушила молчание, обращаясь по большей части к Эндрю, чем ко мне. Делая при этом вид, что мое мнение её вообще не интересует.
– Здесь за углом, есть небольшая уютная кофейня. Давай зайдем в нее перед архивом.
– Я не против, – ответил Эндрю. – Лил, не спешишь? Можем зайти?
– Хорошо, – ответила я, радуясь, что хоть его, мое мнение интересует.
Свернув за угол, я увидела вывеску «Имбирь». Кафе действительно было хорошим, как снаружи, так и внутри. Светлые тона мебели, большие панорамные окна с видом во двор, предавали этому месту непринужденного домашнего уюта. Клэр выбрала нам столик у окна. Не дожидаясь прихода официантки, девочка самостоятельно направилась за меню, оставив нас с Эндрю одних. Я смущено улыбнулась парню, а потом отвернулась, пытаясь заинтересованно смотреть в окно.
– Я здесь раньше не был. Оказывается, хорошее место. Особенно, если хочется уединиться, – грустно, лишь кончиками губ, улыбнулся он.
Обернувшись, я увидела занятым всего один столик, за которым сидела молодая пара, мило воркующая о чем-то.
Возле барной стойки, Клэр уже брала для нас меню, что-то сказав официантке. После чего, они обе махнули головами, согласившись друг с другом, и Клэр направилась обратно к нам.
– У них потрясающие заварные пирожные и кексы с сухофруктами. Я уже выбрала, а вы определяйтесь, – скомандовала она, протягивая нам меню.
Наклонившись ближе ко мне, девочка на мгновение застыла, растянувшись в мерзкой ехидной улыбочке.
– Здесь широкий выбор десертов, но пирожков, жаренных на старом подсолнечном масле, к которым ты привыкла к сожалению нет.
Эндрю посмотрел на Клэр испепеляющим взглядом, а мне захотелось запустить в неё чем-то.
– Ты права! Пирожков, к сожалению, нет, – спокойно ответила я, начав перелистывать меню.
Она досадно закатила глаза, а я углубилась в изучение десертов. Пролистав «яблочный крамол», «шоколадные капкейки» и «тирамису», я дошла до так званого фирменного блюда «морковного кекса с имбирем и корицей». Я решила остановить свой выбор на нем, заказав еще чашку зеленого чаю. Отдав меню официантке, мы стали ждать свой заказ. В этот раз Клэр решила не молчать.
– С чего начнем в архиве? Я думаю, нам стоит разделиться, чтобы не тратить много времени, а потом обсудим, кто что нашел. Там столько пыли! Я терпеть не могу пыль, – без умолку тараторила она.
– Хорошо, – кратко ответила я, увидев, как Эндрю в знак согласия, безразлично пожал плечами.
Я смотрела, как Эванс бодро жестикулирует руками, рассказывая Эндрю, очередную нелепую историю. На её запястье, был черный рисунок, видневшийся из-за рукава свитера. Что если, слова Анабель о секте – чистая правда? Задумчиво размышляла я, не понимая предназначение этих тату… Для чего они им? Дружеский символ элитного круга подростков?
Мне пришлось поспешно оторвать взгляд, когда девочка, вспомнив о моем существовании, снова заговорила о докладе.
– Нужно найти, как можно больше фотографий. Старушка Хильда, обожает, когда показывают картинки.
Клэр с жадным интересом ждала от нас поддержки, но мы продолжали молчать.
– Эндрю, ты помнишь Шона Фицджеральда? Парень учился с нами в позапрошлом году… а потом его отцу предложили работу, и их семья переехала. Так вот, этот Шон, подготовил потрясающий реферат, но не нашел к нему картинок. Хильда поставила всего лишь тройку.
Я слушала девочку, ковыряя свой кекс, опустив глаза в тарелку.
– Эндрю ты чем-то расстроен? – спросила она, заставив меня бросить крошение кекса и взглянуть на парня.
Эндрю, как и я, игнорировал россказни Клэр, задумчиво смотря в одну точку.
– Что-то случилось? – заботливо протянула Клэр, заставив Эндрю наконец-то повернутся к ней.
– Ты о чем? – раздраженно переспросил он.
– Мне кажется или ты чем-то расстроен… Ты вовсе не слушаешь меня. Вы снова поссорились с отцом? – деловито поинтересовалась девушка.
Эндрю явно не понравился вопрос Клэр. Яростно расширив ноздри, парень смотрел на неё не отрывая взгляда.
Зачем они вообще дружат? Мне было трудно представить, как Эндрю жалуется Клэр, рассказывая о своих семейных проблемах. Я была уверенна, что у этой девушки нет чувств, а тем более сострадания. Меня брали большие сомнения, что она способна выслушать и подержать своих друзей.
К нашему столику подошла официантка, снявшая повисшее молчание.
– Я могу предложить вам еще чаю? – пропела она, мелодичным голосом.
– Счет, пожалуйста, – ответил ей Эндрю.
Так и не получив ответа на свой вопрос, Клэр вышла разговаривать по телефону, снова оставив нас с парнем одних.
Морковный кекс, казался мне очень вкусным, но сейчас, он был отвратительно приторным. Превратив его остатки в горку крошек, я отодвинула от себя тарелку.