Знаменитая сага Ллойда Александера «Хроники Придайна», удостоенная многих литературных наград, среди которых Всемирная премия фэнтези и две медали Ньюбери, подошла к своему завершению.
Наступил день, когда юному Тарену пришлось встать на защиту родной земли. Это уже не приключение, не путешествие, не стычки с колдунами или поиски своих корней – это настоящая война, война со злом! Самое трудное испытание для героя, его возлюбленной принцессы Эйлонви и его друзей – испытание, которое все расставит по своим местам и укажет Тарену его истинное место в этом мире.
Оглавление
Ллойд Александер. Верховный король
От автора
Глава первая. Возвращение домой
Глава вторая. Палочки с письменами
Глава третья. Предсказание
Глава четвертая. Замок короля Смойта
Глава пятая. Наблюдатель
Глава шестая. Странные яйца
Глава седьмая. Король Моны
Глава восьмая. Вестники
Глава девятая. Знамя
Глава десятая. Приход Придери
Глава одиннадцатая. Крепость
Глава двенадцатая. Багровые Земли
Глава тринадцатая. Тьма
Глава четырнадцатая. Свет
Глава пятнадцатая. Ледяная река
Глава шестнадцатая. Волшебник
Глава семнадцатая. Снежная буря
Глава восемнадцатая. Драконья гора
Глава девятнадцатая. Повелитель Земли Смерти
Глава двадцатая. Дар
Глава двадцать первая. Слова прощания
Отрывок из книги
«Хроники Придайна» принесли мне больше писательской радости, чем какие-либо другие мои книги. Грустно завершать этот путь, и я понимаю, что невозможно беспристрастно говорить о таком долгом труде, в который вложено столько души.
Тем не менее я должен предупредить читателей пятой хроники: ждите неожиданностей. Само повествование немного иное, охват шире. Здесь больше внешних столкновений, однако я старался добавить больше внутреннего содержания; если форма ближе к традиционной героической саге, надеюсь, персонажи получились живыми людьми. И хотя речь идет о великой борьбе, когда подвиги пришлось совершать всем: Тарену, принцессе Эйлонви, Ффлеуддуру Ффламу и даже свинье-прорицательнице Хен Вен, – то, что случилось потом, серьезней, чем сама битва. Окончательный выбор, которого не избежать никому, даже верному Гурги, невыносимо труден. По счастью, в реальном мире такой выбор перед нами не встает – по крайней мере, буквально такой же. Однако в каком-то смысле мы совершаем этот выбор снова и снова, потому что для нас он никогда не бывает окончательным. Правильный ли выбор сделал Тарен и какой у книги финал – счастливый, печальный или то и другое вместе – решать читателю.
.....
Рун и Гурги протиснулись поближе, чтобы рассмотреть ее рукоделие.
– Сперва я пыталась вышить здесь и тебя тоже. Потому что ты любишь Хен Вен и потому что я… я думала о тебе. Но ты получился похожим на тоненькую рогульку с птичьим гнездом наверху. Пришлось вышивать заново, но уже только одну Хен Вен. А ты просто вообрази, что стоишь рядом, чуть левее, вон в том углу. Иначе я бы и за год не управилась. И так целое лето провозилась.