Барраяр
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Лоис Буджолд. Барраяр
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Эпилог
Отрывок из книги
«Мне страшно». Корделия отодвинула штору и посмотрела вниз, на залитый солнцем двор городской резиденции Форкосиганов и подъездную аллею. Длинная серебристая машина промчалась под полукруглой аркой и затормозила возле чугунной ограды, обсаженной густым кустарником с Земли. Правительственная машина. Открылась задняя дверца, и из машины вышел человек в зеленом мундире. Третий этаж искажал перспективу, однако Корделия сразу узнала коммандера Иллиана – только он не признавал никаких головных уборов. Коммандера скрыл портик. «Беспокоиться стоит, когда Имперская служба безопасности пожалует к тебе среди ночи». Но где-то глубоко под сердцем затаился страх: «Зачем я прилетела сюда, на Барраяр? Что я сделала с собой, со своей жизнью?»
В коридоре послышались тяжелые шаги, и дверь гостиной отворилась. Появился сержант Ботари.
.....
Форкосиган с признательностью посмотрел на нее:
– Благодарю вас, ваше высочество.
.....
Пользователь
Любителям научной фантастики в чистом виде данный текст вряд ли понравится. Потому что по жанру это мелодрама. Женский взгляд на политические проблемы небольшой горной страны с монархическим строем и частично средневековыми, частично совковыми отношениями в обществе. Еще более ярко описана сюжетная линия любви главных героев, их непростая семейная история. Сюжет столь незамысловат, что пробиться этой книге среди ей подобных тонн чиклита невозможно. А что же делать, ведь автор – дама неглупая? Ответ – приклеить звездно-космический background, пару сцен с пострелялками и готово!Впрочем, получилось неплохо. Прекрасный язык Л.М.Буджолд! Начал читать в каком-то криворуком переводе, который скачал задаром в нете, понял, что автор заслуживает большего, купил на литресе версию в переводе Т.Черезовой и не пожалел. Удовольствие от процесса чтения перекрывает недостатки жанра. Мелодраматические акценты в научно-фантастическом романе скрашивают главный недостаток многих форм фантастики – механичность, шаблонность, психологическую недостоверность. Здесь нет чистой научной теории, зачем-то впихнутую в художественное произведение (Азимов, Ефремов), здесь нет описаний прохождения компьютерной игры (Лукьяненко), нет и ситуации на лабораторном столе с препарированными компонентами (Бредбери), нет нагромождения нелепых социальных экспериментов, которые не вяжутся ни сами с собой, ни со здравым смыслом (киберпанк). В «Барраяре» сохраняется история такой, какой ее могут рассказывать очевидцы событий, не лишенные литературного дара. Это интересно, это трогательно, это полезно. В отдельные моменты хочется похвалить автора за удачно подобранное слово (респект переводчику – не испортила!), а местами просто сдерживаешь «скупую мужскую слезу».После прочтения текста нет сожалений о потраченном времени (и деньгах). Не 5 баллов только за одно. За мою собственную зашоренность. Когда берешь в руки очевидную космическую оперу с м-ром Олимпией и его тренершей на обложке, ждешь несколько другого. Особенно после предыдущей части. А если к такому тексту не готов, то перестраиваться приходится нелегко. Лично мне. Поэтому весь описанный выше мёд замечаешь, читая последнюю треть. Все остальное время в недоумении порываешься отложить книгу.