Крокодил или война между добром и злом, случившаяся в царствование Людовика XV
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Луи Клод де Сен-Мартен. Крокодил или война между добром и злом, случившаяся в царствование Людовика XV
Жизнь и учение Луи-Клода де Сен-Мартена: путь к «Крокодилу» Фиалко М. М
1. Биография и личность Сен-Мартена
2. Религиозно-философская система «амбуазского теософа»
3. Особенности поэмы Сен-Мартена и её дурная слава
Литература
Крокодил или война между добром и злом, случившаяся в царствование Людовика XV. Эпико-магическая поэма в 102-х песнях. Луи-Клод де Сен-Мартен
Песнь первая. Пугающие знаки на звёздном небе. Спокойствие мудрецов и паника среди народа
Песнь вторая. Рассказ с мыса Горн
Песнь третья. Продолжение рассказа с мыса Горн. Речь председателя
Песнь четвёртая. Продолжение рассказа с мыса Горн. Мнение духа морских глубин
Песнь пятая. Продолжение рассказа с мыса Горн. Мнение духа Луны
Песнь шестая. Продолжение рассказа с мыса Горн. Мнение духа Эфиопии
Песнь седьмая. Продолжение рассказа с мыса Горн. Мнение духа вулкана Тейде
Песнь восьмая. Продолжение рассказа с мыса Горн. Манёвры духов
Песнь девятая. Беспокойство парижан
Песнь десятая. Встреча Рахили и Зыкона
Песнь одиннадцатая. История Зыкона
Песнь двенадцатая. Встреча с добровольцем Урдеком
Песнь тринадцатая. Бдительность лейтенанта полиции. Встреча Урдека и мадам Арев
Песнь четырнадцатая. История мадам Арев
Песнь пятнадцатая. Речь мадам Арев перед Обществом Независимых
Песнь шестнадцатая. Возможности Общества Независимых. История профессора красноречия
Песнь семнадцатая. История командира драгунского полка
Песнь восемнадцатая. Надежды некоторых жителей Парижа. История учёного-академика
Песнь девятнадцатая. Встреча посланника Стиле и Елеазара, испанского иудея
Песнь двадцатая. Стиле и Рахиль видят, как раскручивается мятеж
Песнь двадцать первая. Меры предосторожности, предпринимаемые Ле Жанье против мятежа
Песнь двадцать вторая. Елеазар идёт к Ле Жанье. Порошок из фиалки
Песнь двадцать третья. Встреча Елеазара и Ле Жанье. Учение Елеазара
Песнь двадцать четвёртая. Елеазар открывает Ле Жанье врагов государства
Песнь двадцать пятая. Ле Жанье узнаёт грустные новости от своих подчинённых
Песнь двадцать шестая. Отважная храбрость Зыкона. Его доспехи. Его бегство
Песнь двадцать седьмая. Мятежники устремляются к Песчаной равнине. Их преследуют регулярные войска
Песнь двадцать восьмая. Непредвиденное чудо. Академики исследуют чудо
Песнь двадцать девятая. Решение представителей академии. Их изумление
Песнь тридцатая. Учёный курс Крокодила. Происхождение вещей
Песнь тридцать первая. Продолжение учёного курса Крокодила. Дальнейшее развитие мироустройства
Песнь тридцать вторая. Продолжение учёного курса Крокодила. Образование отдельных существ. Пирамида
Песнь тридцать третья. Продолжение учёного курса Крокодила. Делегация наук
Песнь тридцать четвёртая. Продолжение учёного курса Крокодила. Состояние человеческого рода
Песнь тридцать пятая. Продолжение учёного курса Крокодила. История человеческого рода
Песнь тридцать шестая. Дерзкие замыслы Крокодила повержены
Песнь тридцать седьмая. Изумление парижан. Академический декрет
Песнь тридцать восьмая. Казнь книжная
Песнь тридцать девятая. Итог казни книжной
Песнь сороковая. Краткое воззвание к моей Музе
Песнь сорок первая. Отчёт, данный учёной комиссией Академии
Песнь сорок вторая. Книжная каша подаётся для подкрепления сил в самой Академии
Песнь сорок третья. Академики мучимы мельчайшей пылью
Песнь сорок четвёртая. Академикам оказали помощь, но под одним условием
Песнь сорок пятая. Ожесточение народа против главного проверяющего
Песнь сорок шестая. Ле Жанье и Елеазар объединяются против Крокодила
Песнь сорок седьмая. Что видит Ле Жанье в пламени свечи
Песнь сорок восьмая. Ле Жанье записывает речи высокого сухощавого мужчины
Песнь сорок девятая. Объяснение по поводу стенографов. Продолжение речи высокого сухощавого мужчины
Песнь пятидесятая. Ле Жанье видит духа в боевом облачении, а также много других чудес
Песнь пятьдесят первая. Хитрые приёмы «воина» против Елеазара
Песнь пятьдесят вторая. Неудавшееся появление Крокодила
Песнь пятьдесят третья. Неожиданное прибытие одного путешественника из канализационного туннеля под улицей Монмартр
Песнь пятьдесят четвёртая. Рассказ добровольца Урдека
Песнь пятьдесят пятая. Продолжение рассказа Урдека. Оба войска входят в глубины тела Крокодила
Песнь пятьдесят шестая. Продолжение рассказа Урдека. Тартарская женщина
Песнь пятьдесят седьмая. Продолжение рассказа Урдека. Признания тартарской женщины
Песнь пятьдесят восьмая. Продолжение рассказа Урдека. Картина соответствия событий в туловище животного событиям земным
Песнь пятьдесят девятая. Продолжение рассказа Урдека. Сотрясания в глубинах Крокодила
Песнь шестидесятая. Временное продовольствие, добытое Елеазаром
Песнь шестьдесят первая. Войска покинули те бездны, где они пребывали
Песнь шестьдесят вторая. Елеазар оказывает чувствительное сопротивление невидимым врагам парижан
Песнь шестьдесят третья. Пояснение по поводу психографа
Песнь шестьдесят четвёртая. Описание города Аталанта
Песнь шестьдесят пятая. Продолжение описания Аталанты. Сохранённые слова
Песнь шестьдесят шестая. Продолжение описания Аталанты. Правитель. Несколько злоумышленников
Песнь шестьдесят седьмая. Продолжение описания Аталанты. Философ
Песнь шестьдесят восьмая. Продолжение описания Аталанты. Умирающий врач
Песнь шестьдесят девятая. Продолжение описания Аталанты. Научное общество
Песнь семидесятая. Продолжение описания Аталанты. Пророческий ответ психографа на вопрос, поставленный Институтом: каково влияние знаков на образование мыслей?
Песнь семьдесят первая. Продолжение описания Аталанты. Кафедра молчания
Песнь семьдесят вторая. Продолжение описания Аталанты. Проповедник в храме
Песнь семьдесят третья. Продолжение описания Аталанты. Двойной поток слов
Песнь семьдесят четвёртая. Продолжение описания Аталанты. Жилище Иерофанта
Песнь семьдесят пятая. Продолжение описания Аталанты. Трагический конец иерофанта
Песнь семьдесят шестая. Вражеские приготовления против столицы и Елеазара
Песнь семьдесят седьмая. Духи в воздухе объединяют силы. Трое из них принимают обличье солдат
Песнь семьдесят восьмая. Поверженный Елеазар снова на ногах
Песнь семьдесят девятая. О чём раздумывали неприятели в облаках, и какие приняли они решения
Песнь восьмидесятая. Апогей несчастья
Песнь восемьдесят первая. Триумф Елеазара
Песнь восемьдесят вторая. Елеазар отправляется по другим делам
Песнь восемьдесят третья. Наставление Елеазара Ле Жанье
Песнь восемьдесят четвёртая. Ле Жанье разлучён с Елеазаром ураганом
Песнь восемьдесят пятая. Одно замечание для читателя
Песнь восемьдесят шестая. Назидательный рассказ одного незнакомца1[125]. Объявление касательно обеих армий
Песнь восемьдесят седьмая. Продолжение назидательного рассказа одного незнакомца. Небесные сферы
Песнь восемьдесят восьмая. Продолжение назидательного рассказа одного незнакомца. Соответствия звёздного и земного
Песнь восемьдесят девятая. Продолжение назидательного рассказа одного незнакомца. Взаимные противоречия звёздных истоков земного
Песнь девяностая. Продолжение назидательного рассказа одного незнакомца. Сотрясания в теле Крокодила. Оба войска уже в пути
Песнь девяносто первая. Продолжение назидательного рассказа одного незнакомца. Последствия пребывания обеих армий на звёздах
Песнь девяносто вторая. Ле Жанье и Елеазар снова вместе. Силы Елеазара приносят результат
Песнь девяносто третья. Ле Жанье в полном ликовании от нежданного знака
Песнь девяносто четвёртая. Два войска появляются в воздухе
Песнь девяносто пятая. Крокодил посылает своё войско в бой
Девяносто шестая. Преображение Крокодила
Песнь девяносто седьмая. Судорожные движения Крокодила
Песнь девяносто восьмая. Необыкновенная тошнота Крокодила
Песнь девяносто девятая. Наказание Крокодила
Песнь сотая. Плоды победы
Песнь сто первая. Осуществлённые желания Урдека
Песнь сто вторая. Осуждение троих злодеев. Смягчение их наказания
Примечания
Отрывок из книги
Луи Клод де Сен-Мартен родился 18 января 1743 г. в самом сердце Франции, древнем и живописном городе Амбуаз (здесь была написана «Джоконда» и похоронен её автор) на реке Луаре, в состоятельной дворянской семье адвоката Клода-Франсуа де Сен-Мартена (1717–1793) и Луизы Турнье (?-1746). Отец Сен-Мартена был мэром Амбуаза в 1754–1756 гг. и позднее, в 1769–1776 гг., благодаря покровительству герцога амбуазского Этьенна-Франсуа де Шуазёля (1719–1785), могущественного министра при дворе короля Людовика XV, вновь исполнял функции городского головы. Клод-Франсуа Сен-Мартен был внуком Жана де Сен-Мартена (1628-?), командира бригады королевской охраны (premier brigadier des Gardes du corps du Roi) [Girard 1976]. Традиции государственной службы в семье были сильны, и отец хотел, чтобы его младший сын Луи-Клод (старший брат Сен-Мартена скончался в восьмилетнем возрасте в 1750 г. [MP. № 454[1]], в том же году родился его сводный брат от второго брака отца с Марией-Анной Трезен) продолжил семейное дело. Этим надеждам, несмотря на все усилия отца, не суждено было сбыться:
Сен-Мартен никогда не был близок с отцом и почти ничего не говорит о своей матери, смерть которой прошла для сына почти незамеченной, что ему позднее ставили в упрёк друзья [MP. № 74]. Вторая жена отца, ставшая мачехой Сен-Мартена, удостаивается очень тёплых слов:
.....
Auger H. Mémoires d’Auger (1810–1859) / P. Cottin. Paris: Revue Rétrospective, 1891.
Aurell M. Aux origines de la légende noire d’Aliénor d’Aquitaine // Royautés imaginaires (XIIe-XVIe siècles), colloque de l’université de Paris X-Nanterre du 26 au 27 septembre 2003 / A.-H. Allirot, G. Lecuppre, L. Scordia. Turnhout: Brepols, 2005. P. 89–102.
.....