Энни из Эвонли
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Люси Монтгомери. Энни из Эвонли
Глава 1. Сердитый сосед
Глава 2. Вмиг продать – год каяться
Глава 3. Мистер Харрисон в доме
Глава 4. Разные мнения
Глава 5. Как настоящая директриса
Глава 6. Мужчины и женщины во всем их разнообразии
Глава 7. В делах
Глава 8. Марилла берет двойняшек
Глава 9. Проблема цвета
Глава 10. Дэви в поисках острых ощущений
Глава 11. Факты и фантазии
Глава 12. Не день, а наказание
Глава 13. Золотой пикник
Глава 14. Опасность предотвращена
Глава 15. Начались каникулы
Глава 16. Из чего состоит мечта
Глава 17. Череда неприятностей
Глава 18. Приключение на улице Тори
Глава 19. Просто счастливый день
Глава 20. Часто это случается так
Глава 21. Эта милая мисс Лаванда
Глава 22. О том, о сем
Глава 23. Роман мисс Лаванды
Глава 24. Пророк в собственном отечестве
Глава 25. Чрезвычайное происшествие в Эвонли
Глава 26. За поворотом
Глава 27. День в каменном доме
Глава 28. Возвращение принца в заколдованный дворец
Глава 29. Поэзия и проза
Глава 30. Свадьба в каменном доме
Отрывок из книги
Высокая стройная девушка шестнадцати с половиной лет, с серьезными глазами, с каштановыми волосами, по крайней мере так определяли их цвет ее подружки, села на широкую ступеньку сложенной из красного песчаника лестницы сельского дома на острове Принца Эдуарда, и твердо вознамерилась одолеть изрядное количество строк из Вергилия и разобраться в их построении.
Августовский день клонился к вечеру, и его голубая дымка, обволакивавшая поля на склонах холмов, озорной шепот ветерка в тополиной листве, буйство маков на темном фоне стайки пихт, приткнувшихся в уголке вишневого сада, всё это располагало куда больше к мечтам, чем к занятию мертвыми языками. Вскоре Вергилий незаметно соскользнул на землю, а Энни, подперев руками подбородок и устремив взгляд на освещенные солнцем пушистые облака, которые, словно горы, громоздились как раз над домом мистера Харрисона, была в мыслях уже далеко отсюда, в приятном мире грез, где некая молодая учительница творила прямо-таки чудеса, выращивая из обыкновенных ребят будущих государственных мужей, зажигая огнем ребячьи головы и сердца, вселяя в них высокие и честолюбивые порывы.
.....
– Мне всегда жалко детишек, которые лишены воспитания, – грустно произнесла Энни. – Ведь и у меня было то же самое, пока ты не взяла меня. Я думаю, их дядя приглядит за ними. А в каких вы родственных отношениях с миссис Кит?
– С Мэри-то? Да ни в каких. С мужем ее да. Он мне… четвероюродный брат… А вон миссис Линд идет. Вот с ней-то и можно поговорить о Мэри.
.....