Читать книгу Сашка Клоун - Люттоли, Люттоли (Луи Бриньон) - Страница 1
Глава 1
Аденский залив. Середина апреля. Не так давно
ОглавлениеДо зубов вооружённый крейсер под российским флагом очень медленно покачивался на розовато-голубых волнах. Закат придавал им столь необычную раскраску. Да и всё вокруг напоминало полотно художника, где умелой рукой нарисовано спокойное море с меняющимися красками и розоватые облака, из-под которых выбивались лучи уходящего солнца.
Где-то вдали проходил танкер. Часовой у борта в песочной униформе с бронежилетом двумя руками держал рукоятку крупнокалиберного пулемёта и зорко следил за пространством вокруг крейсера. Заслышав шум, он поднял голову. К крейсеру быстро приближался военный вертолёт с российской символикой. Вертолёт подлетел к корме и опустился на вертолётную площадку. Винты всё ещё крутились, когда дверца раздвинулась, пропуская одного за другим восемь молодых парней в чёрной униформе. На лицо все выглядели по-разному, но в остальном были очень схожи: высокие, спортивные и уверенные.
Два морских офицера встретили их и проводили к капитану корабля. Как только вся эта группа ушла, к пилоту вертолёта подошли несколько матросов.
– Кто такие? Чего их сюда привезли? – спросил один из них.
– Заложников будут освобождать! – ответил пилот вертолёта.
– Да ладно?! – не поверили матросы. – Восемь человек?! Да там этих пиратов знаешь сколько?
– Освободят! Не сомневайся, – заверил его пилот вертолёта.
– Что и правда, такие крутые? – раздался любопытный голос.
– «Сайга»! – коротко ответил на это пилот.
– Б…ь! – только и смогли сказать матросы. – Говорят, самые крутые в Силах Специальных Операций?!
– Так и есть! – подтвердил пилот вертолёта. – Ребята очень серьёзные.
Матросы потянулись на палубу, чтобы лучше рассмотреть гостей, но те уже скрылись из виду. Гости в это время уже стояли над электронной картой и внимательно слушали командира корабля, капитана первого ранга Ивана Головача.
– Одиннадцать наших, семь украинцев, эстонец, поляк и ещё один из Молдавии. Пираты их взяли тёпленькими прямо с яхты. Владелец яхты какой-то араб с трудной фамилией. Кто-то там был с ним, нам неизвестно, да и не особо волнует. Наша задача – освобождение заложников. И в первую очередь с российским паспортом. Теперь о задачах группы «Сайга»: подполковник Стаканов!
– Сатаканов! Правильно – Сатаканов!
Один из «коллег» подполковника, смугловатый с озорным блеском в глазах, незлобиво бросил:
– Привыкай уже, Стакан. Видишь, по-другому не получается.
Среди группы «Сайга» раздался лёгкий смех. Не смеялся только командир группы.
– Давай без…этих твоих армянских шуточек, Степанчик! Мы на задании. Это серьёзная вещь.
– Да ты мне всё время это говоришь! Я запомнил! Запомнил!
– Ну, если запомнил, закрой рот и слушай! Продолжайте, полковник Головачев!
– Головач! – поправил его капитан корабля.
– Это он специально сказал, чтобы отомстить! – подал голос Степанчик.
Капитан крейсера некоторое время улыбался, наблюдая за перепалкой командира группы и человека с именем Степанчик, а потом махнул рукой.
– Потом разберётесь в своих отношениях. Ну, а пока прошу внимания сюда! – его палец заскользил вдоль береговой линии и остановился на точке с названием «Аль-Бамбар». – Окраина города Барава. Заложники находятся где-то здесь. С моря пройти не удастся. Вся береговая линия в сетях с маячками. Проходы есть, но они известны только пиратам. Если попытаемся войти, либо все сбегутся, либо заложников перевезут. А вот с материка все подступы свободны. Но там полно всякого вооружённого сброда. Непосредственно в точке Аль-Бамбар человек сорок. Оружие, в основном, автоматы Калашникова, ПКМ, РПГ, пару БМП; в общем, всё наше.
– Как всегда! Приятно. Как-никак работа!
– У нас та же проблема! – улыбаясь, ответил Степанчику командир Крейсера. – С иностранным как-то легко разбираемся. А о своё спотыкаемся.
– У нас самое лучшее оружие. Стараемся. А потом, когда на нас с ним идут, стараемся ещё больше.
– Так и есть! – Головач снова склонился над картой. – Ещё пару грузовичков с самодельными ракетными установками мы заметили километрах в двадцати восточнее. Задача вашей группы: найти заложников и взять под контроль место, где их содержат. Мы будем прикрывать вас с моря. Вертолёты и самолёты с воздуха. На подходе большой десантный корабль. При необходимости будут приняты все меры воздействия. На этот счёт уже поступил приказ. Эти сомалийские пираты уже всех достали. Церемониться с ними никто не будет. Идём вдоль береговой линии. Ночью сбрасываем вас рядом с точкой. Если задача ясна, давайте решать как…
– Сами разберёмся! – прервал его Стакан. – Вся необходимая информация у нас уже есть.
– Оружие? Может средства связи?
– Мы не берём чужого! – вежливо ответил Степанчик, чем вызвал ещё один раздражённый взгляд командира группы.
– Ты когда рот свой закроешь? – спросил Стакан, как только они вышли из каюты.
– Рот имеет две функции. Сам говорил, надо использовать все возможности.
Стакан некоторое время раздражённо взирал на подчинённого, потом махнул рукой.
– Машонка! – среди его подчинённых грянул хохот.
– Кончай меня так называть! – раздался обиженный голос. – Самому западло кличка Стакан, а меня этой позорной…
– Ладно! Ладно! – Стакан поднял руку. – Давайте по теме. Решаем, что делать. Вернёмся, решим, как и кого называть.
– Да ты и в прошлый раз так говорил! – раздались голоса.
– на этот раз будет по совести! – пообещал Стакан.
Через несколько минут Крейсер вздрогнул. Спустя час он уже плавно шел вдоль береговой линии в сторону Сомали.