Читать книгу Страна Рубина - М. Фирер - Страница 1

Глава 1

Оглавление

Таллула крепко сжимала руку Тамары и с удивлением оглядывалась по сторонам. Они стремительно шагали вдоль широкого тротуара в самом центре города людей.

Девочку изумляло в этом необычном месте буквально всё: высокие здания из чёрного стекла тянулись до небес, по тёмно-серым дорогам с шумом неслись автомобили, оставляя за собой клубы зловонного дыма.

Вокруг не было видно ни травинки, зато повсюду сновали люди. Дети и взрослые, молодые и старые, такие разные и вместе с тем похожие: каждый ходил прямо, на двух ногах, и ни у кого на лбу не было рога. Они не обращали на Лу ровно никакого внимания, зато она смотрела на прохожих во все глаза.

Порыв горячего ветра принёс с собой противный сладковатый запах.

– Мам, чем тут так ужасно пахнет? – спросила Таллула, зажимая нос.

– А это…мусорная свалка, – неохотно ответила Тамара.

– А что такое свалка?

– Видишь ли, каждый день люди выбрасывают пластиковые бутылки, картонные упаковки, изношенную одежду… Всё это вывозится на больших машинах из города и складывается в глубокую яму. Её мы и называем свалкой. Она растёт не по дням, а по часам, и дурно пахнет.

Лу задумчиво почесала затылок:

– Странно. В Радужной долине тоже есть место, куда мы относим старые подковы, поломанные телеги и кухонную утварь, но такого противного запаха я не припоминаю.

Мама и дочка шли по железному мосту над узенькой речкой. Таллула остановилась. Внизу текла и пенилась чёрная вода, переливаясь в солнечных лучах зелёными разводами.

– Мам, а давай искупаемся? – предложила девочка.

– Нельзя! – воскликнула Тамара.

– Но почему? Погода такая тёплая, а я просто обожаю плавать…

– Вода отравлена. В эту речку заводы скидывают химикаты, – отрезала Тамара.

Лу сразу вспомнила свой номер с дымом и водными узорами. Единороги Аинхорна были в восторге от её выступления.

– А я думала химия – это что-то хорошее…

– Мы тоже так раньше думали, – вздохнула Тамара.

– Мам, а почему люди носят тёмную одежду? – спросила Таллула, оглядываясь по сторонам.

Мимо девочки проходили мужчины в чёрных костюмах и женщины в длинных серых платьях.

– Так принято.

– А почему так принято? – не унималась Лу.

– Потому что в стране людей много запретов. Например, нам нельзя носить яркую одежду.

– Так вот почему ты попросила меня надеть этот серенький сарафан!

Тамара кивнула.

– А почему нельзя одеваться в то, во что сам захочешь?

Не успела Тамара ответить, как по улице пронёсся странный гул. Таллуле показалось, что земля задрожала под её ногами. Прохожие, которые только что спешили по своим делам, застыли на месте. Словно по команде, они вытащили из карманов и сумочек прямоугольные устройства. Их стеклянные экраны вспыхнули ярко-красным светом.

– Что здесь происходит? – спросила Таллула, раскрыв рот от удивления. Только сейчас она заметила, что Тамара держит в руках точно такой же предмет.

Внезапно красное свечение погасло. На экранах появилась одинаковая картинка, и все устройства заговорили мужским голосом.

Лу встала на цыпочки, пытаясь разглядеть, на что так пристально смотрит её мама.

– Это не для детей, – буркнула Тамара.

– Опять запреты, – возмутилась девочка. – Сколько можно? В Аинхорне нам никогда ничего не запрещают, если только мы не балуемся.

Тамара тяжело вздохнула.

– Хорошо, смотри, – сказала она, протягивая устройство Таллуле.

Девочка взяла его и увидела на экране длинную машину с острым носом, которую заволакивал густой белый дым. Лу смогла разглядеть на её металлическом боку ярко-красную надпись «Рубиния». Картинка поменялась. Теперь удивлённая девочка вместе с остальными зрителями оказалась внутри машины.

В тесной кабинке, откинувшись в мягком кресле, сидел мужчина в смешном белом костюме. У него было приветливое круглое лицо с гладкими, как у младенца, щеками. На коленях у мужчины лежала шляпа, похожая на один из аквариумов, который Таллула когда-то видела у речных единорогов. Мужчина посмотрел прямо на Лу и заговорил звонким голосом:

– Говорит и показывает Рубин. Я нахожусь в ракете «Рубин-1» и держу курс на Луну. У меня отличное самочувствие и, как всегда, прекрасное расположение духа. В следующий раз я свяжусь с вами, когда моя нога ступит на поверхность спутника Земли. Напоминаю, прилунение в кратере Великий Рубин состоится сегодня вечером, в двадцать ноль-ноль по рубиновому времени. Не забудьте включить ваши рубинофоны и пригласить к экранам своих детей, чтобы они тоже могли взглянуть на поверхность Луны моими глазами.

Рубин улыбнулся и помахал на прощание рукой. Экран погас. Люди спрятали устройства в карманы и заспешили по своим делам. До Таллулы доносились обрывки их восхищённых разговоров:

– Где только не побывал наш Рубин…

– Какой у нас отважный правитель!..

– Воистину, великий человек!

Тамара поспешно сошла с моста и нырнула в низкую арку, поманив за собой Таллулу. Беспокойно оглядевшись по сторонам, мама трижды ударила по кирпичной стене. Несколько камней со скрежетом отделились, открыв узкий проход. Тамара и Лу зашли внутрь и вскоре оказались в просторном, ярко освещённом помещении.

Вдоль комнаты тянулись столы, заставленные большими белыми ящиками с выпуклыми экранами. На полу в глиняных горшках стояли растения. Мимо Таллулы бегали люди с кипами бумаг. Девушки в чёрных костюмах стучали пальцами по каким-то кнопочкам. Мужчины громко спорили, показывая друг другу замысловатые чертежи.

– Тётя Виолетта! – воскликнула Лу, подпрыгнув от радости.

Навстречу гостям шла волшебница, шурша ярко-розовой юбкой. Тамара крепко обняла сестру.

– Ну что ж, добро пожаловать в страну людей, – сказала Виолетта, грустно улыбнувшись, и ласково потрепала племянницу по копне рыжих волос. – Как тебе на родине?

– Мне очень нравится! – радостно ответила девочка и тут же полюбопытствовала. – А что вы здесь делаете?

– Боремся с Рубином, – сказала Виолетта, гордо расправив плечи.

– С тем самым мужчиной, который сегодня полетел на Луну? Это же так здорово! Не могу дождаться, когда он нам её покажет. Никогда бы не подумала, что туда можно добраться.

– Ах вот как, Рубин теперь и на Луну летает, – усмехнулась Виолетта.

– А ты разве не видела? – удивилась Таллула. – На улице все прохожие остановились, когда их штуковины загорелись красным, а потом оттуда стал говорить этот ваш… как его?

– Рубин. Я давно перестала его смотреть, – сухо ответила тётя.

– А он разве тебе не нравится? Он ведь такой весёлый, добрый и храбрый…

– Вижу, рубиновое свечение вскружило голову и моей маленькой племяннице. Значит, пора тебе рассказать, что у нас тут происходит, – деловито произнесла Виолетта, усаживая Таллулу на кожаный стул.

Страна Рубина

Подняться наверх