Дело дамы с леопардами
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
М. Р. Маллоу. Дело дамы с леопардами
Пролог
Часть первая
Глава 1, в которой все неопределенно как никогда
Глава 2, в которой Д.Э. Саммерса не узнать
Глава 3, в которой меланхолию Д.Э. Саммерса развеяли неожиданным способом
Глава 4, в которой происходит то, чего Д.Э. Саммерс так надеялся избежать
Глава 5, в которой доктор Бэнкс нарушает приличия
Глава 6, в которой доктор Бэнкс беззастенчиво пользуется своей безупречной репутацией
Глава 7, в которой беззастенчиво врут родителям
Глава 8, в которой сплошной скандал из-за женщин
Глава 9, в которой бывший коммерсант узнает о себе нечто новое
Глава 10, в которой все еще хуже, чем было
Глава 11. Да что же такое!
Глава 12, в которой Джейк Саммерс узнает кое-что новое о своей семье
Глава 13, в которой творится уже полный апокалипсис
Глава 14, в которой Д.Э. Саммерса приходится посвятить в одно дело
Глава 15. Железная женщина. Железный мужчина
Глава 16, в которой компаньоны испытывают муки совести
Глава 17. Неожиданная новость
Часть вторая. Наследник Фокса
Глава 18, в которой М.Р. Маллоу делает то, что должен
Глава 19, в которой незримо присутствует Алекс Фокс
Глава 20, в которой цветут форзиции и магнолии – и это единственное, что выглядит прилично
Глава 21, отчасти объясняющая историю с прахом, все-таки павшим на голову директора Маришки
Глава 22, в которой очень пригождается погребальная урна
Глава 23, в которой американский оккультист теряется в чертогах подсознания
Глава 24, в которой американскому оккультисту не на кого рассчитывать
Глава 25, в которой профессору Сойке кое-что становится известно
Глава 26. Ужин в квартире профессора
Глава 27, в которой профессор Сойка имеет дело с сомнамбулистом
Глава 28, в которой цитируется «Грядущая раса», а затем на сцене появляется доктор Фрейд
Глава 29, в которой полезную информацию извлекают из модного журнала
Глава 30, в которой изобретатель улучшает свой прибор
Глава 31, в которой профессор решителен, доктор очень зла, а Д.Э. Саммерс ни в чем себе не отказывает
Глава 32, в которой Клаус вкручивает новые предохранители
Глава 33, в которой доктор Бэнкс не может поверить тому, что узнала от профессора. Здесь что-то не так
Глава 34, в которой ничего не известно о судьбе доктора Бэнкс
Глава 35, в которой профессор Сойка говорит о женщинах по Бульвер-Литтону
Глава 36, в которой начинается большой скандал
Глава 37, в которой читатель неожиданно вспоминает старинную загадку «Почему полицейский похож на радугу»[6]
Глава 38. «Гоните в участок!»
Глава 39, в которой доктору Бэнкс приходится заниматься обольщением
Глава 40, в которой инспектор Сикорски незаконно изымает вещественное доказательство
Глава 41, в которой ясно, что наши проигрывают
Глава 42, в которой появляется прекрасная и жестокая незнакомка
Глава 43, в которой инспектор Сикорски руководит полицией
Глава 44. Девушки из «Лиги сексуальных реформ»
Глава 45, в которой история, наконец, проясняется
Глава 46, в которой читатель еще раз вспоминает героев Конан Дойла
Глава 47, в которой дают показания
Глава 48, в которой оказывается, что кое-чего Д.Э. Саммерс не знал
Глава 49. Мотивы
Глава 50, в которой на сцене опять появляется директор зоопарка
Глава 51, в которой детектив походя раскрывает еще одно дело
Глава 52, в которой мы узнаем кое-что про герра Мюллера
Глава 53, в которой паршивая овца снова возвращается под отчий кров
Эпилог
Отрывок из книги
Десять лет назад. 1916 год
Автопробег в Мон-Флери, Канны
.....
И доктор подхватила: «За дружбу! За свободу!»
«За дружбу! За свободу!» – поддержал он сам.
.....