Пять баксов для доктора Брауна. Книга 2
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
М. Р. Маллоу. Пять баксов для доктора Брауна. Книга 2
Часть первая. Сан-Франциско
Предисловие автора
Глава первая, в которой компаньоны делают выбор
Глава вторая, в которой мир переворачивается вверх тормашками
Глава третья. Обстоятельства
Глава четвертая. Кекуок, матчиш, рэгтайм
Глава пятая, в которой искатели приключений сообразуют свои возможности с существующей реальностью
Глава шестая, в которой Д.Э. Саммерс обнаруживает несколько частей головоломки
Глава седьмая, в которой Д.Э. Саммерс обращается к учебнику
Глава восьмая. Кураж
Глава девятая, в которой М.Р. Маллоу постигает важность уважительного отношения к закону
Часть вторая. Несравненная Джулия Дей
Глава десятая. Четвертый номер, налево от лестницы
Глава одиннадцатая. Трагические события
Глава двенадцатая, повествующая о связях миссис Гейзер
Глава тринадцатая. Несравненная Джулия Дей
Глава четырнадцатая, в которой М.Р. Маллоу проводит сеанс ясновидения
Глава пятнадцатая, в которой начинают сбываться предсказания
Глава шестнадцатая, в которой в Сан-Хосе начинается новая жизнь
Глава семнадцатая, в которой осыпается шиповник
Глава восемнадцатая, в которой двое джентльменов вспоминают о слоне со свинячьим хвостиком
Глава девятнадцатая, в которой Д.Э. Саммерс находит подтверждение своей теории
Часть третья. Пять баксов для доктора Брауна
Глава двадцатая. Продам. Куплю. Избавим
Глава двадцать первая. Музей-аукцион «Знаменательные вещи»
Глава двадцать вторая. Эманация, универсум и белые штаны
Глава двадцать третья. Жулики, мошенники, убийцы
Глава двадцать четвертая. Конкуренты
Глава двадцать пятая. Последствия
Глава двадцать шестая, в которой совсем не все благополучно
Глава двадцать седьмая. Пять баксов для доктора Брауна
Глава двадцать восьмая, в которой Д.Э. Саммерс дает объяснения
Глава двадцать девятая. Возможности импровизации
Глава тридцатая. Кто обидел эти глазки?
Часть четвертая. Дело по душе
Глава тридцать первая. Карьера двух жуликов
Глава тридцать вторая. Чтобы мужчина не скучал
Глава тридцать третья. Что бы сказала миссис Маллоу
Глава тридцать четвертая. Профессиональный подход
Глава тридцать пятая, в которой жители Сан-Хосе чувствуют себя снова молодыми
Глава тридцать шестая, в которой поэта терзают соображения практические, а коммерсанта – философские
Глава тридцать седьмая. Ж.П
Глава тридцать восьмая. «Ланс Э. Лауд и Р.Т. Козебродски представляют…»
Глава тридцать девятая и последняя. Object d’art
Отрывок из книги
Прошло чуть больше месяца с того дня, как двое джентльменов – М.Р. Маллоу и Д.Э. Саммерс высадились с китобоя «Матильда».
М.Р. Маллоу
.....
Он все-таки отдал штуку М.Р.
– … а сколько стоило-то удовольствие провести с вами вечер?
.....