Molt a favor
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Magí Camps. Molt a favor
Molt. a favor
Sumari
Tota pedra fa paret
1 Polítics, no desdobleu. Fer les declaracions només en una de les llengües oficials
2 Diccionari urbà. Crear un diccionari urbà en línia dels Països Catalans
3 No sé com dir-l’hi. Permetre als pacients saber abans de triar metge o pediatre si entén i parla català o no
4 Subtitulem, que el món s’acaba. Unificar la subtitulació a TV3, À Punt i IB3 perquè tothom hi surti guanyant (començant per ells)
5 El Festival de la Cançó en Català. Impulsar un festival de música en català com Eurovisió
6 Que no se’ns escapi el 2026. Impulsar l’organització del Tercer Congrés Internacional de la Llengua Catalana
7 Sulé o Soler, Massagué o Messeguer, Chaumà o Jaumà. Emprendre una campanya pels cognoms ben escrits
8 Corregir el corrector automàtic. Actualitzar els correctors automàtics dels paquets d’ofimàtica
9 Cunnilinció o amorrar-se a la pica? Crear més material de consulta ràpida per als joves en els llibres de text
10 Normalització fiscal. Establir bonificacions fiscals pel català
11 Xiular sense dir barbaritats. Convertir àrbitres i entrenadors en models
12 La força de la veu. Penjar a la xarxa obres en català lliures de drets d’autor llegides i enregistrades per voluntaris d’arreu del domini lingüístic
13 Erasmus, multilingües per definició. Seguir les classes en català hauria de ser la norma per als universitaris extracatalans que estudien aquí
14 Aquí, en aquest capitell un músic toca la xirimia. Oferir les visites turístiques guiades amb la llengua marcada prèviament
15 La diada del Bon dia. Instaurar un dia per la llengua en tot el domini lingüístic
16 El català i la renovació del cinema. Augmentar la presència del català a les plataformes digitals
17 A la xarxa volem riure amb hac aspirada: ha, ha! Fomentar els referents de llengua per a joves a les xarxes
18 «Oi que no és lo mismo?» Separar el màster que capacita per ser professor de secundària de català del de castellà i que per cursar-lo s’exigeixi de veritat formació lingüística
19 No et saltis el cediu. Aprendre a conduir en català
20 Teatre per al poble. Socialitzar la dramatúrgia actual per complementar la feina escolar
21 Referèndum a la comunitat. Sotmetre a votació la llengua de l’escala de veïns
22 Aina, com puc anar de Ceret a Figueres? Exigir que l’Administració pública demani productes en català
23 Sis tigres de Bengala afamats de carn humana! Presentar el circ en català
24 Programari de l’Administració en català. Configurar els ordinadors en català en tots els àmbits dels serveis públics (biblioteques, escoles, universitats, arxius, autoserveis, etc.)
25 I què en farà, del català? Incloure un informe lingüístic en les bases dels concursos i subvencions públics
26 Foc nou. Passar el drap per les falles, un veritable aparador al món
27 Només en català? Només en català. Crear la figura d’un mediador de referència per ajudar les escoles i instituts en cas de conflicte lingüístic
28 I si traduïssis un videojoc? Campanya de micromecenatge per a la traducció de videojocs
29 Tres televisions en una, el lubricant més eficaç. Fer una plataforma conjunta de les tres televisions públiques: TV3, IB3 i À Punt
30 La funció de boia. Incidir en la formació dels monitors i directors en el lleure
31 A la recerca d’investigadors en català. Lligar la investigació produïda amb ajuts econòmics autonòmics a l’ús del català
32 El català, més que un club. Fer campanyes d’entitats potents del país en català, no traduïdes del castellà
33 Parlar català per abaratir els crèdits (universitaris) Incentivar el «voluntariat lingüístic» dels estudiants universitaris oferint-los rebaixes en la matrícula del curs següent o cursos gratuïts d’altres idiomes
34 Sociolingüística per a dummies. Difondre al gran públic la feina dels sociolingüistes
35 Feim pinya! Intercanvis escolars arreu de la comunitat lingüística. Promoure l’intercanvi entre escoles de diferents indrets de la catalanofonia
36 Als cartells, Xaràpova. Transcriure els noms d’alfabets no llatins segons les normes catalanes
37 Firem-nos la llengua. Organitzar una fira dedicada al català
38 T’estimo, t’estime, t’estim. Incloure per sistema la variació dialectal en les assignatures de dicció catalana
39 El català puntua més. Incentivar mestres i professors perquè s’apuntin a cursos de català fent que donin més punts per obtenir plaça o guanyar concursos de trasllat
40 Els joves, orfes en la llengua pròpia. Recuperar l’espai juvenil 3XL
41 Atenció! Un tren en pot amagar un altre. Establir un ordre lògic en els missatges de megafonia i les cartes de restaurant
42 Mossèn Alcover al segle XXI. Elaborar un diccionari col·laboratiu de català col·loquial
43 Ser fidel és possible. Demana’m com. Aplicar el mètode Pilates al nostre comportament lingüístic
44 Repartir i fer comunitat. Compartir les traduccions dels documents estatals, europeus i internacionals
45 Arribar i moldre. Permetre que a les escoles es puguin oferir classes de català per a infants nouvinguts
46 Com despenjar el telèfon. Recuperar el «Digui?», la fórmula d’interlocució telefònica tradicional
47 Bon cop de clic. Dedicar deu minuts a configurar dispositius: una inversió molt fructífera
48 Web de jocs a l’aula. Fomentar la ludificació a les aules amb un conveni de cooperació educativa
49 Xarxa d’Escoles de Català. Muntar cursos de català per a adults en escoles públiques
50 La llengua escapçada. Acabar la Història de la llengua catalana de Modest Prats i Josep Maria Nadal i recuperar les Millors Obres de la Literatura Catalana
51 En valencià, sisplau. Cercar la complicitat entre els països de parla catalana
52 Excursions no facultatives. Visitar l’Alguer i Perpinyà, escoles de com acabar malament
53 Fortnite a la catalana. Atrevir-se a fer producció de videojocs 100 % en català
54 Retrat de la llengua més nostra. Actualitzar, sota l’empara de la Secció Filològic de l’IEC, l’Atles Lingüístic del Domini Català amb micromecenatge i voluntaris
55 Temptacions al mas. Posada en marxa d’un reality show en català
56 Visibilitat per a totes. Aprofitar la visibilitat del feminisme per fer més present el català al món
57 21 dies sense canviar de llengua. Aplicar un mètode per no saltar al castellà a la primera
Un pacte per la llengua
Отрывок из книги
Passar 21 dies sense abandonar el català, establir bonificacions fiscals per la llengua, augmentar-ne l’ús a les plataformes digitals, que entitats com el Barça facin campanyes en català, configurar els dispositius electrònics en aquesta llengua, fer videojocs, un reality show o un festival de la cançó en català… Són algunes de les propostes que set professionals de la llengua han elaborat per afavorir la difusió i l’ús del català en tots els àmbits de les societats catalana, valenciana i balear.
Són 57 accions concretes, ben traçades i executables. Pensades i defensades amb eficàcia i bon humor, i que podem dur a terme des de persones individuals fins a poders polítics, passant per empreses, entitats i associacions. Només demanen voluntat, pressupost i, en alguns casos, legislació o reglamentació. El mateix que els autors reclamen al final del llibre en la crida que fan per un gran pacte per la llengua.
.....
29. Tres televisions en una, el lubricant més eficaç. Fer una plataforma conjunta de les tres televisions públiques: TV3, IB3 i À Punt
30. La funció de boia. Incidir en la formació dels monitors i directors en el lleure
.....