Lehren der Liebe

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Magda Heigl. Lehren der Liebe
Hohelied Kapitel 3
3. Kapitel Hohelied, Vers 1
3. Kapitel Hohelied, Vers 2
3. Kapitel Hohelied, Vers 3
3. Kapitel Hohelied, Vers 4
3. Kapitel Hohelied, Vers 5
3. Kapitel Hohelied, Vers 6
3. Kapitel Hohelied, Vers 7
3. Kapitel Hohelied, Vers 8
3. Kapitel Hohelied, Vers 9
3. Kapitel Hohelied, Vers 10
3. Kapitel Hohelied, Vers 11
Wortliste
Eine Geschichte
Отрывок из книги
Lehren der Liebe im Lied der Lieder
Der Text, die bildlichen Entsprechungen,
.....
משכבי ist mein Lager oder Bett. Es wird auch als Beischlaf gedacht. Das Wort mit Wurzel שכב [shachav] liegen, sich legen. Dazu ist שכב ['shechev] der untere Mühlstein. Wenn ich falsch denke, ergibt das die Schwere der Last, darniederliegen oder durch Verschieben der Balance, ein „umbetten“ von משכבי zu משכבי. Da wären verschiedene Wörter.
Einen Grammatikbruch gibt es mit falscher Rechtschreibung. משק בי [meseq] rattern, eine Wirtschaft. משך [mashach] ist ziehen. Das wäre vom Lager weg. Es steht שכב übersetzt als liegen. Der Rest wird einem Nachdenker überlassen.
.....