Самоучитель Олбанского
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Максим Кронгауз. Самоучитель Олбанского
Предисловие
Оговорки, предупреждения и основные источники
Часть 1. Об олбанском языке, “падонках” и играх с орфографией
О названии
Ай, философия… Между речью и письмом
Эти ваши интернеты
Про падонков…… и исчо раз…
Орфоарт типа ПТУ-стайл
Ищем родственников. Срочно
Утомленные грамотой
Неграмотность, безграмотность или антиграмотность?
Аффтар выпей йаду и пеши исчо
Ай, философия… Исторические параллели
Часть 2. О смайликах и других играх с формой
Просто смайлик!
Точка, точка, запятая, или Рождение эмотикона
От иконического знака – к рисунку, от ASCII – к колобкам
Смайлик – знак препинания или чувства?
За что мы ненавидим смайлики
Можно ли заработать на смайликах?
Не серчай, печенка лопнет, или 1337 значит элита
Не забудьте переключить регистр!
Ай, философия… Порча или обогащение
Больше, чем слово
Часть 3. О словах и мемах
Ай, философия… Игры в слова: процесс и результат. Что важнее?
От “Интернет” до интернета
Блог как благо
Кого хочешь лайкай, а люби меня!
Из онлайна в оф(ф)лайн и обратно
Аська, Ирка и Клава
Превед Медвед
К новой сентиментальности!
Британские ученые установили…
Упячка: 11пыщь-пыщь!!одинодин
Мамский язык
Ай, философия… На связи
ЗЫ
Нет у текста окончанья
Публичная интимность
Благодарности
Важные ссылки
Слова и выражения
Отрывок из книги
Эта книга о русском языке в интернете[1]. Такую книгу конечно, надо было написать лет 5–7 назад[2]. Собственно, я и собирался, но все как-то некогда было (поэтому отделывался лекциями, докладами и статьями). А за эти 5–7 лет изменилось так много! И не в лучшую для автора сторону: что-то стало обыденным и очевидным, что-то, напротив, исчезло. Что уж тут говорить, если даже название олбанский язык постепенно выходит из моды. А главное, исчез потенциальный читатель – не завсегдатай и абориген интернета, а наивный соглядатай, которому так же, как и мне, интересно во всем этом разбираться. Тот, кому действительно было интересно, давно во всем разобрался, а остальные просто пользуются и уже не очень интересуются, что да как. Привлекательность новизны прошла, преимущества очевидны, чего уж тут книжки писать про язык и коммуникацию, и так ведь коммуницируем – в смысле, общаемся. В общем, есть знатоки, и эта книга точно не для них, есть пользователи, и эта книга, пожалуй, и не для них, а вот есть ли кто-то еще – это большой вопрос. Остается надеяться, что книга именно для них.
Преимущество же позднего написания, по существу, одно. Больше видно и лучше понятно. То, что считалось основными тенденциями, оказалось модой, игрой, чем-то недолговечным и случайным, а какие-то вроде бы случайные вещи оказались основными тенденциями. Неискоренимый Превед! как-то сам собой сошел на нет, зато мода как таковая на разные “словечки” и выражения оказалась постоянной (словечки только быстро меняются).
.....
Пятниццо. Антология фольклора рунета. М., 2007. Книга про русский интернет-фольклор, написанная по мотивам сайта Netlore.
Соколовский Д. Библия падонков, или Учебнег Албанского езыка. М., 2008.
.....
Пользователь
Я рада, что купила эту книгу в электронном виде и не «раззорилась» на бумажный вариант, как до этого хотела. На меня книга не произвела большого впечатления. Особенно, если сравнивать ее с предыдущей книгой Кронгауза «Русский язык на грани нервного срыва». Мне кажется, что причина в том, что вся научная дотошность и эрудиция автора в этот раз направлена на какие-то очень узкие предметы: история слова «олбанский», авторство «смайликов» и т.п. Но справедливости стоит заметить, что стиль изложения так же хорош, т.е. точен, динамичен, «прозрачен» и ироничен.