Võõramaalane. Reisiromaan novellides

Võõramaalane. Reisiromaan novellides
Автор книги: id книги: 662927     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 518,93 руб.     (5,07$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Современная зарубежная литература Правообладатель и/или издательство: Eesti digiraamatute keskus OU Дата публикации, год издания: 2012 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9789949479924 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Need novellid räägivad Eestist pärit tüdruku Anna elust Londonis, leitud armastusest ja edasirännust mehe kodumaale Prantsusmaale. Vahepeal satuvad kummalistel asjaoludel Anna kätte tuntud professori märkmed, milles viimane plaanis kirjutada romaani oma 19. sajandil Inglismaale tulnud esivanematest. Annale ei anna märkmed rahu, ta otsustab kirjutada kadunud professori romaani valmis… omamoodi. Autor Mare Grau: „Need lood on kummarduseks Londonile, millel oli väga tähtis osa minu kujunemises. London on mulle teine alma mater, nagu Tartu ülikool oli esimene. Samas on mu lood võõramaalasest, kes on Londonis siiski vaid külaliseks paljude teiste võõramaalaste seas. Kuivõrd saab ta seal lõplikult koduneda? Ent kas ta lapselapselapsed enam üldse mäletavadki, kust nende esivanem on tulnud – võõrana nende maale? Need lood on omamoodi teekond, rännak iseeneseks saamise poole, matk läbi keeltepadriku. Need on ka kummarduseks Prantsusmaale, minu uuele kodumaale, ja mälestusmärgiks Vanale Euroopale, rääkides sellest, et me kõik oleme ühesugused inimesed sõltumata sellest, kus ja milllal me oleme sündinud. Vanad dokumendid aegade hämarusest kõnelevad meiega, kui osata neid leida ja kuulata.”

Оглавление

Mare Grau. Võõramaalane. Reisiromaan novellides

Näitlejatari õnnistus ehk mis juhtus proua Fitzpatricku juures

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

„Madame Bovaryst“ on siiski kasu ehk mis juhtus hotellis

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

Lõpetamata märkmed ehk mis juhtus raamatukogus

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

Anna maksab professori võla ehk mis tema arvates juhtus aastal 1864

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

X

XI

Prantsuse keele eksam ehk mis sai Annast Prantsusmaal

I

II

III

IV

V

VI

VII

Отрывок из книги

Mis ajab inimesi kirjutama? See ei ole ratsionaalne vajadus, nagu on seda enda toitmine või katmine. Kirjutamisvajadus tuleb sisimast, vahel oma lähedasi üllatades, justkui oleks see mingi haigus.

Siinsete juttude tegelikkus on segatud väljamõeldisega. Nende algeks on minu ammune vajadus end kirjasõnas väljendada, nõukogude ajal üles kasvanud noore naise igatsus teisele poole raudset eesriiet kiigata, sinna jõudes nähtut endale kõrva taha panna, samas poolkogemata leides midagi, mida polnud oodanudki – tõelise armastuse.

.....

Anna oli tegelikult väga tahtnud proua Fitzpatricku juurde tööle saada. Töökuulutus nädalaajakirjas Lady oli kõlanud kaunilt: „Au pair needed for a lady. Must love dogs and know how to type.“[1.] Anna oskas masinakirja küll, ehk küll mitte virtuooslikult. Telefonis oli proua Fitzpatrick kõlanud väga veetlevalt. Anna süda hüppas tundest, et pärast paari ebaõnnestunud katset tal nüüd ehk veab ning saab lõpuks kusagile paigale. Aga kui ta vestlusele tulles lähenes proua Fitzpatricku majale West Hampsteadi linnaosas, nägi ta uksest väljumas pikka kasvu ilusat neidu, kes väga enesekindla moega vastupidises suunas minema kõndis, ning Anna oli mõelnud, et ta šansid vist kuigi head küll ei ole. Aga nüüd, hoolimata segadusest ta rahvusega, oli Anna siiski õnnelik ja meeldivalt üllatunud, et nii lihtsasti ta tööle värvatigi. Tal oli sellega ausalt öeldes kibekiire, sest raha oli otsa lõppemas ja tuttavad, kelle juures ta seni oli ööbinud, kibelesid külalistevaba elu juurde tagasi. Õhtul, kui ta teatas, et tal on nüüd töö ja elukoht leitud, oli see kõigile kergenduseks.

Tol esimesel päeval Anna veel midagi erilist tegema ei pidanud. Proua Fitzpatrick käis temaga kaasas koerajalutuspaiku näitamas. Ta ütles, et vihkab koeraga jalutamist – tema endine mees oli seda teinud ning vahepeal maksis ta ühele naabrile, kes Dixie-Lou-Lou enda spanjeli seltsis jalutama viis. (Koristamist vihkas proua Fitzpatrick samuti, tal oli selleks olnud viimase ajani palgaline koristaja, aga too oli ta hiljuti maha jätnud, nagu ta meeski.)

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Võõramaalane. Reisiromaan novellides
Подняться наверх